Deterioration in the external environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
deterioration of discipline - ухудшение дисциплины
cause a deterioration - причиной ухудшения
demand deterioration - ухудшение спроса
signal deterioration - ухудшение сигнала
considerable deterioration - значительное ухудшение
c/a deterioration - с / ухудшение
partial deterioration - частичное ухудшение
further deterioration - дальнейшее ухудшение
deterioration factor - поправочный коэффициент
subject to deterioration - при условии ухудшения
Синонимы к deterioration: failure, slip, retrogression, downturn, collapse, decline, slump, drop, degradation, disintegration
Антонимы к deterioration: comeback, improvement, rally, recovery, recuperation, rehabilitation, revitalization, snapback
Значение deterioration: the process of becoming progressively worse.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
pen in - ручка в
in abundance - в изобилии
in the open - в открытую
cash in on - наличные деньги
in third place - на третьем месте
in a few words - В нескольких словах
(monkey) wrench in the works - (обезьяна) в работах
in cold blood - хладнокровно
in plant - на заводе
have no faith in - не верите в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
bring into the open - приносить в открытую
secure the services of - обеспечить услуги
at the speed of light - со скоростью света
be on the decrease - быть на снижение
hit the sack - попал в мешок
cock of the walk - петух ходьбы
get down to the bottom of - добираться до сути дела
cut to the heart - вырезать сердце
give the mitten - увольнять
live up to the hilt - жить полной жизнью
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: внешний, наружный, посторонний, иностранный, лежащий вне, находящийся вне, чисто внешний, лежащий за пределами, находящийся за пределами, несущественный
noun: внешняя поверхность, наружная сторона
external design - внешнее оформление
external reflux - внешняя флегма
external temperature controller - Внешний контроллер температуры
external trip - внешнее отключение
connect external video - Подключение внешнего видео
external computer - внешний компьютер
external shell - внешняя оболочка
external programmable - внешний программируемый
net external creditor - чистый внешний кредитор
external gear teeth - внешние зубья шестерни
Синонимы к external: outside, outward, exterior, outermost, outer, nonresident, from elsewhere, independent, international, extraneous
Антонимы к external: internal, local, inner
Значение external: belonging to or forming the outer surface or structure of something.
noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние
end user environment - среда конечного пользователя
sonic environment - среда звуковой
environment website - сайт среды
normative environment - нормативная среда
turbulent market environment - турбулентной рыночной среды
assess the environment - оценки окружающей среды
environment strategy - Экологическая стратегия
environment related to waste - окружающей среды, связанные с отходами
geopolitical environment - геополитическая среда
graphical environment - графическая среда
Синонимы к environment: conditions, territory, habitat, domain, surroundings, environs, setting, world, scene, backdrop
Антонимы к environment: indoors, limit, machinery, machines, technology, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements
Значение environment: the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
They suffer from poverty, malnutrition, epidemic diseases, illiteracy, unemployment and the deterioration of their environment. |
Они страдают от нищеты, недоедания, эпидемий, неграмотности, безработицы и ухудшения состояния окружающей среды. |
In a deteriorating economic environment, this willingness is likely to become increasingly stretched with increased downside risks for the dollar exchange rate. |
В ухудшающихся экономических условиях такое желание, по всей видимости, будет ослабевать при увеличении рисков снижения обменного курса доллара. |
IBCs shall be resistant to or adequately protected from deterioration due to the external environment. |
КСГМГ должны быть износостойкими или надлежащим образом защищенными от повреждений в результате воздействия внешней среды. |
Changes in user requirements and the software environment also contribute to the deterioration. |
Изменения в требованиях пользователей и программной среде также способствуют ухудшению состояния системы. |
Adaptation and evolutionary rescue in metapopulations experiencing environmental deterioration. |
Адаптация и эволюционное спасение в метапопуляциях, переживающих ухудшение состояния окружающей среды. |
This process evokes the neo-Malthusian concerns of overpopulation and resource scarcity that inevitably lead to environmental deterioration. |
Этот процесс вызывает неомальтузианские опасения по поводу перенаселения и нехватки ресурсов, которые неизбежно ведут к ухудшению состояния окружающей среды. |
However, they chiefly worry about a serious deterioration of the environment in the future. |
Напротив, их главным образом беспокоит возможность серьезного ухудшения состояния окружающей среды в будущем. |
Likewise, there has been a marked deterioration of the environment for new initial public offerings and Eurobond placements against a generally livelier IPO scene in Europe and Asia. |
Точно так же, налицо заметное ухудшение ситуации с первичными публичными предложениями ценных бумаг и размещением еврооблигаций на фоне общего оживления IPO в Европе и Азии. |
Deterioration is primarily due to accumulated damage from vehicles, however environmental effects such as frost heaves, thermal cracking and oxidation often contribute. |
Ухудшение качества происходит в первую очередь из-за накопленного ущерба от транспортных средств, однако экологические последствия, такие как мороз, термическое растрескивание и окисление, часто способствуют этому. |
Most carbon-based materials deteriorate over time due to the effects of light, atmospheric oxygen and other environmental factors. |
Большинство углеродных материалов со временем портятся из-за воздействия света, атмосферного кислорода и других факторов окружающей среды. |
The Myanmar government pays little attention to the deterioration of environment in Kachin because of jade mining. |
Правительство Мьянмы уделяет мало внимания ухудшению состояния окружающей среды в Качине из-за добычи нефрита. |
The coastal environment of the San Francisco Bay Area has caused deterioration and corrosion of building materials throughout Alcatraz. |
Прибрежная среда залива Сан-Франциско вызвала ухудшение качества и коррозию строительных материалов по всему Алькатрасу. |
In recent decades, China has suffered from severe environmental deterioration and pollution. |
В последние десятилетия Китай страдает от серьезного ухудшения состояния окружающей среды и загрязнения окружающей среды. |
There were three main sources of environmental deterioration that are believed to have had a hand in the extinction event. |
Существует три основных источника ухудшения состояния окружающей среды, которые, как полагают, приложили руку к событию вымирания. |
Unfortunately, deterioration from environmental conditions prevented me from pulling any kind of DNA, but... |
К сожалению, повреждение из-за природных условий помешало мне извлечь ДНК, но... |
Conversely, the poor are the first to suffer from deterioration of their natural environment. |
Бедные страны в первую очередь несут убытки от разрушения своей естественной среды. |
Its continued deterioration has increased the risk of its radioactive inventory leaking into the environment. |
Его продолжающееся ухудшение повысило риск утечки его радиоактивных запасов в окружающую среду. |
Pick's disease, unfortunately, has a rapidly progressing, insidious course with steady deterioration over roughly 4 years. |
Болезнь Пика, к сожалению, имеет быстро прогрессирующее, коварное течение с устойчивым ухудшением в течение примерно 4 лет. |
Or we can change the environment, and change the expression of those genes in the epigenome and pass that on to the next generations. |
Или можно изменить среду обитания и то, как эти гены проявляются в эпигеноме, и передать изменения грядущим поколениям. |
Morgan's learning to control some aspects of her environment without an intermediary. |
Морган учится управлять частью аспектов своего пространства без чужой помощи. |
Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy. |
Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии. |
The structure, durability, and heat-retaining capacity of tyres are a potential threat to the environment. |
Структура, долговечность и теплоаккумулирующая способность шин представляет собой потенциальную угрозу для окружающей среды. |
According to article 20, paragraph 2, the public is invited to put forth any information with regard to human health or to the environment. |
В соответствии с пунктом 2 статьи 20 общественности предлагается представлять любую информацию, касающуюся здравоохранения или окружающей среды. |
Field experience also shows that the product performs better in any aqueous environment, including water and alkaline solutions. |
Производственная практика так же подтвердила увеличенную стойкость Advantex в любых средах, включая и воду, и щелочные растворы. |
This has resulted in serious concrete deterioration, caused from both ice and road salt. |
Это приводит к серьезному ухудшению состояния бетонного покрытия, вызываемому обледенением и дорожной солью. |
The splinter process has deteriorated your body further than I anticipated. |
Процесс расщепления разрушает ваше тело сильнее, чем предполагалось. |
This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss. |
Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты. |
It seems that fetuses are taking cues from the intrauterine environment and tailoring their physiology accordingly. |
Похоже, что плод считывает информацию внутриутробной среды и физиологически подстраивается под нее. |
Singly and in a safe environment. |
Самостоятельно, в благоприятном окружении. |
Especially were we apprehensive concerning the mind and impulses of the creature, since in the space following death some of the more delicate cerebral cells might well have suffered deterioration. |
Особенно нас беспокоило состояние мозга и психики испытуемого: за время, прошедшее с момента смерти, нежные клетки мозга могли пострадать. |
Our super pigs will not only be big and beautiful, they will also leave a minimal footprint on the environment, consume less feed and produce less excretions. |
Наши суперсвиньи будут не только большими и красивыми, но еще от них минимальное влияние на окружающую среду, им нужно меньше корма, и от них меньше помета. |
Вы проходите через быстрый процесс разложения. |
|
She hasn't gotten better, but she hasn't deteriorated either. |
Ей не стало лучше, но ухудшений тоже нет. |
How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year? |
Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год? |
Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню. |
|
To increase yield further, some sealed greenhouses inject CO2 into their environment to help improve growth and plant fertility. |
Чтобы еще больше увеличить урожай, некоторые закрытые теплицы впрыскивают CO2 в окружающую среду, чтобы помочь улучшить рост и плодородие растений. |
Experimental findings suggest that spending time in a natural environment or even looking at pictures of nature can improve maintenance of directed attention. |
Экспериментальные данные показывают, что проводя время в естественной среде или даже глядя на картины природы, можно улучшить поддержание направленного внимания. |
Plant breeding of hybrid crops has become extremely popular worldwide in an effort to combat the harsh environment. |
Селекция гибридных культур стала чрезвычайно популярной во всем мире в борьбе с суровой окружающей средой. |
WinPE has now overtaken Linux as the environment of choice since drivers can be added with little effort. |
WinPE теперь обогнала Linux как среду выбора, так как драйверы могут быть добавлены без особых усилий. |
Once open to the elements the building deteriorated further. |
Оказавшись открытым для стихии, здание еще больше обветшало. |
Dredged channels silt up, sluice mechanisms deteriorate with age, levees and dams may suffer seepage or catastrophic failure. |
Дноуглубительные каналы засоряются, шлюзовые механизмы с возрастом изнашиваются, дамбы и плотины могут подвергаться просачиванию или катастрофическому разрушению. |
The complexity and questionable performance in the environment led to them being removed in favor of more conventional door mounted weaponry. |
Сложность и сомнительные характеристики в окружающей среде привели к тому, что их убрали в пользу более обычного дверного навесного вооружения. |
The paintings rapidly deteriorated and the best preserved fragments were sent to Massa by the cardinal to his nephew, Duke Carlo II Cybo-Malaspina in 1697. |
Картины быстро изнашивались, и наиболее хорошо сохранившиеся фрагменты были отправлены кардиналом в массу его племяннику, герцогу Карло II Кибо-Маласпине в 1697 году. |
The situation in Paris continues to deteriorate and soon an arrest order is made for all the members of noble families. |
Положение в Париже продолжает ухудшаться, и вскоре был издан приказ об аресте всех членов знатных семей. |
An emergency is a situation that poses an immediate risk to health, life, property, or environment. |
Чрезвычайная ситуация-это ситуация, которая представляет непосредственный риск для здоровья, жизни, имущества или окружающей среды. |
A hyper-centralized structure produces a monopoly-like economy, which hinders having a healthy competitive environment between businesses. |
Гиперцентрализованная структура создает монополистическую экономику, что препятствует созданию здоровой конкурентной среды между предприятиями. |
Both of these are defining eras in which people observe that historic events are radically altering their social environment. |
Обе эти эпохи являются определяющими, когда люди замечают, что исторические события радикально меняют их социальную среду. |
The warm climate and fertile environment the kingdom was situated along with native sensibilities are credited as reasons for the Baekje style. |
Теплый климат и плодородная окружающая среда, в которой располагалось королевство, наряду с местными чувствами, считаются причинами стиля Пэкче. |
The high-energy X-ray radiation from these objects' surrounding environment can be polarized – vibrating in a particular direction. |
Высокоэнергетическое рентгеновское излучение от окружающей среды этих объектов может быть поляризовано-вибрировать в определенном направлении. |
As a furious arctic storm pounds the fishing grounds, Phil deteriorates rapidly, and Josh is summoned to the hospital. |
Когда яростный арктический шторм обрушивается на рыбацкие угодья, состояние Фила быстро ухудшается, и Джоша вызывают в больницу. |
Today, it is slowly deteriorating out of public view as it awaits reuse. |
Сегодня он медленно разрушается из поля зрения общественности, ожидая повторного использования. |
Annaro Devi is also there, severely deteriorating Nimki's condition. |
Там же находится и аннаро Деви, серьезно ухудшающая состояние Нимки. |
These openings give fungus easy access when the finish deteriorates. |
Эти отверстия дают грибку легкий доступ, когда отделка ухудшается. |
Nevertheless, the military supply situation was rapidly deteriorating. |
Тем не менее ситуация с военным снабжением быстро ухудшалась. |
In 1993, relations between Ďurinda and Horváth began to deteriorate due to creative differences. |
В 1993 году отношения между Хуриндой и хорватом начали ухудшаться из-за творческих разногласий. |
During Erdoğan's term of office, diplomatic relations between Turkey and Syria significantly deteriorated. |
Во время пребывания Эрдогана на этом посту дипломатические отношения между Турцией и Сирией значительно ухудшились. |
The consequence of this was the deterioration of the economic situation of the peasantry, famine in the Soviet Union of 1932–1933. |
Следствием этого стало ухудшение экономического положения крестьянства, голод в Советском Союзе 1932-1933 годов. |
Exploitation and extermination became a balancing act as the military situation deteriorated. |
Эксплуатация и уничтожение стали уравновешивающим актом по мере ухудшения военной ситуации. |
Roosevelt demanded an apology from the Japanese, which was received, but relations between the two countries continued to deteriorate. |
Рузвельт потребовал от японцев извинений, которые были приняты, но отношения между двумя странами продолжали ухудшаться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deterioration in the external environment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deterioration in the external environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deterioration, in, the, external, environment , а также произношение и транскрипцию к «deterioration in the external environment». Также, к фразе «deterioration in the external environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «deterioration in the external environment» Перевод на арабский
› «deterioration in the external environment» Перевод на бенгальский
› «deterioration in the external environment» Перевод на китайский
› «deterioration in the external environment» Перевод на испанский
› «deterioration in the external environment» Перевод на хинди
› «deterioration in the external environment» Перевод на японский
› «deterioration in the external environment» Перевод на португальский
› «deterioration in the external environment» Перевод на русский
› «deterioration in the external environment» Перевод на венгерский
› «deterioration in the external environment» Перевод на иврит
› «deterioration in the external environment» Перевод на украинский
› «deterioration in the external environment» Перевод на турецкий
› «deterioration in the external environment» Перевод на итальянский
› «deterioration in the external environment» Перевод на греческий
› «deterioration in the external environment» Перевод на хорватский
› «deterioration in the external environment» Перевод на индонезийский
› «deterioration in the external environment» Перевод на французский
› «deterioration in the external environment» Перевод на немецкий
› «deterioration in the external environment» Перевод на корейский
› «deterioration in the external environment» Перевод на панджаби
› «deterioration in the external environment» Перевод на маратхи
› «deterioration in the external environment» Перевод на узбекский
› «deterioration in the external environment» Перевод на малайский
› «deterioration in the external environment» Перевод на голландский
› «deterioration in the external environment» Перевод на польский
› «deterioration in the external environment» Перевод на чешский