Economic troubles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economic troubles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономические проблемы
Translate

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

  • economic organization - хозяйственный орган

  • economic good - экономическое благо

  • economic necessity - экономическая необходимость

  • debate on economic - дебаты по экономическим

  • economic losers - экономические проигравшие

  • economic inertia - экономическая инерция

  • economic concessions - экономические уступки

  • economic valuation - экономическая оценка

  • supported economic expansion - поддерживается экономический рост

  • economic importance - экономическое значение

  • Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount

    Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget

    Значение economic: of or relating to economics or the economy.

- troubles

проблемы

  • harp on troubles - без конца говорить о своих бедах

  • teething troubles - первоначальные трудности

  • family troubles - семейные неурядицы

  • life's troubles - жизненные проблемы

  • this troubles me - это меня беспокоит

  • debt troubles - долговые проблемы

  • my troubles - мои проблемы

  • about troubles - о неприятностях

  • personal troubles - личные проблемы

  • all the troubles - все беды

  • Синонимы к troubles: incommodes, bothers, inconveniences, upsets, disturbs, disorders, distracts, carks, disquiets, unhinges

    Антонимы к troubles: helps, assists, aids, advantages, comforts, assistances, aid, blessings, peaces, happinesses

    Значение troubles: plural of trouble.



Kodokushi has become an increasing problem in Japan, attributed to economic troubles and Japan's increasingly elderly population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодокуси стал все более серьезной проблемой в Японии, вызванной экономическими проблемами и все более пожилым населением Японии.

Climate change, together with political and economic troubles, are having an impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На неё влияют изменение климата, политические и экономические проблемы.

Foreign support helped Iraq bypass its economic troubles and massive debt to continue the war and increase the size of its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя поддержка помогла Ираку обойти экономические трудности и огромные долги, чтобы продолжить войну и увеличить численность своих вооруженных сил.

Although the economy grew quickly during this period, economic troubles in the inefficient state sector increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя экономика в этот период быстро росла,экономические проблемы в неэффективном государственном секторе увеличивались.

Globally, amid economic troubles, corruption seems to be one of the few things that has grown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире на фоне экономических трудностей коррупция остается одной из немногих областей, в которых продолжается рост.

Welser, who suffered from severe gout, died the following year, after going through economic troubles that had disturbed his final years of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вельзер, страдавший тяжелой подагрой, умер на следующий год, пережив экономические трудности, которые омрачили его последние годы жизни.

However, some contend that the efficacy of these reforms was curtailed by economic troubles in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые утверждают, что эффективность этих реформ была сведена на нет экономическими проблемами 1990-х годов.

If you think Trayvon's life, habits, troubles and accomplishments are noteworthy, feel free to begin a biography page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что жизнь, привычки, проблемы и достижения Трейвона заслуживают внимания, не стесняйтесь начать страницу биографии.

I am come to a strange pass: I have heavy troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение ужасное, у меня тяжелые заботы.

The most effective way of confronting that scourge was to display the necessary political and economic will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее эффективным средством борьбы с этим бедствием является проявление необходимой политической и экономической воли.

That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований.

I ran my theory on the domestic troubles with the Dempseys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал над своей теорией, что у семьи Дэмпси были проблемы бытового характера.

Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов.

Continued reduction in public investment since the economic reform process began in 1991 also had a dampening effect on industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянное снижение государственных инвестиций с началом в 1991 году процесса экономических реформ также отрицательно сказалось на показателях промышленного производства.

In the 1920s and 1930s, the general trend had been towards trade restrictions, which had negatively affected the world economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 20-х и 30-х годах наблюдалась общая тенденция к ограничению торговли, что отрицательно сказалось на состоянии мировой экономики.

In countries where reform has been slower, the economic context has been more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, в которых реформы осуществляются менее быстрыми темпами, экономический контекст является более сложным.

Banks do not have mechanisms and infrastructure that are well suited for catering to the needs of small, low-income and rural-based economic agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У банков нет механизмов и инфраструктуры, которые вполне подходили бы для учета потребностей мелких сельских экономических субъектов с низкими доходами.

That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития.

All these give the woman an unequal status despite her economic independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого женщины не имеют равного статуса с мужчинами, несмотря на свою экономическую независимость.

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад.

Externalities are defined as unaccounted side effects of an economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние эффекты представляют собой неучтенные последствия хозяйственной деятельности.

The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью.

More specifically, it is intended for use by policy-makers and economic operators engaged in exporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, она предназначена для использования органами, занимающимися разработкой политики, и экономическими субъектами, осуществляющими экспортные операции.

Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась.

There was thus an urgent need for socio-economic rights to be codified into the whole body of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому представляется настоятельно необходимым и срочным добиться официального включения социально-экономических прав в общий свод прав человека.

Other countries in the region, which had maintained prudent integration and proactive policy strategies, experienced buoyant economic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны региона, которые по-прежнему придерживались осмотрительного интеграционного подхода и проводили активную политику, имели высокие экономические показатели.

Where others see stories of privation and economic failure, travelers view their own existence through the prism of liberation and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где другие видят истории нужды и экономической неудачи, путешественники смотрят на своё существование сквозь призму освобождения и независимости.

They are bilateral and regional cooperation, the prevention of conflicts, mediation, peacebuilding and economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это двустороннее и региональное сотрудничество, предотвращение конфликтов, посредничество, миростроительство и социально-экономическое развитие.

Life insurance is a financial service aimed at helping people to solve their problems, to protect them from troubles and to bring about calm and confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхование жизни - это финансовая услуга, которая помогает людям решить их проблемы, защищает от возможных неприятностей, дарит спокойствие и уверенность.

Now while this may be the low-economic-cost solution, this is certainly not the low-environmental or human health-and-safety solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как это может быть низко затратным и экономически выгодным решением, это, конечно же, не экологически выгодное, или безопасное для здоровья человека решение.

This is a better balance in a world where exports and capital spending are no longer the easy route to economic growth for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучшее соотношение в мире, где экспорт и капитальные затраты больше не являются для развивающихся стран эффективным способом обеспечения экономического роста.

(1) good governance and good economic policies;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(1) хорошее государственное управление и хорошая экономическая политика;

And considering the brevity of yours and your recent troubles, I would say that you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учитывая непродолжительность твоей и твои недавние проблемы, я бы сказал, что ты...

You only care how my troubles affect the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас не волнуют мои проблемы. Все, о чем вы беспокоитесь, - это лишь то, как это затрагивает дом.

I cannot be indifferent to the troubles of a man who advised me in my trouble, and attended me in my illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу быть равнодушной к горестям человека, который в моих горестях помог мне советом и ухаживал за мной, когда я заболела.

I was honoured to help the Nagus, but it would have been nice to make a profit for my troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пойми меня неправильно, я счёл за честь помочь Нагусу, но было бы очень неплохо немного заработать на этом деле.

I'II make you forget the blues... all your troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставлю тебя забыть твою хандру... все твои невзгоды.

As a rule she took her troubles to Charles or to Dolly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, Джулия рассказывала о своих неприятностях Чарлзу или Долли.

I'm sorry for their troubles, but there's no other way for me to save the money for the trip to America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сочувствую им, но иного способа скопить деньги на поездку в Америку у меня нет.

We know you're immune to the troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что ты застрахована от бед.

We cannot have employees that are having financial troubles protecting our money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищая свою финансовую ситуацию, мы не можем держать сотрудников, создающих финансовые проблемы.

These people you ran over have enough troubles of their own without you stopping and making things worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей которых вы переехали и так достаточно собственных проблем без вас, чтоыб вы ещё останавливались и делали всё ещё хуже.

This one... in The Haven Heral when Dwight was explaining The Troubles to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту... в Вестнике Хэйвена, когда Дуайт рассказывал мне про Беды.

And the bosses' troubles meant the prisoners' delight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А беда хозяев - радость для арестантов!

In time Ullas falls in love with his alcoholic wife, and the call of a husband makes him care for Laya even in troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем Уллас влюбляется в свою жену-алкоголичку, и зов мужа заставляет его заботиться о Лайе даже в беде.

Craven Cottage hosted the Northern Ireland versus Cyprus 1974 World Cup Qualifier on 8 May 1973, a match moved from Belfast due to The Troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейвен Коттедж принимал отборочный матч чемпионата мира 1974 года между Северной Ирландией и Кипром 8 мая 1973 года, матч перенесли из Белфаста из-за проблем.

Family Troubles is a one-reel comedy short subject and is an episode of the Our Gang series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные неприятности-это короткометражная комедия с одним барабаном и эпизод из серии Наша банда.

For more information, see The Troubles in Craigavon, which includes a list of incidents in Craigavon during the Troubles resulting in two or more fatalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительную информацию смотрите в разделе неприятности в Крейгавоне, который включает в себя список инцидентов в Крейгавоне во время неприятностей, приведших к двум или более смертям.

The delay was caused by troubles in Portuguese Goa in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержка была вызвана неприятностями в португальском Гоа в Индии.

Mark Olson was let go in 1986 after increasing personal and substance abuse troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Олсон был отпущен в 1986 году после увеличения личных проблем и проблем со злоупотреблением психоактивными веществами.

The seven months were one of the bloodiest periods of the Troubles with a total of 61 people killed, 34 of them civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти семь месяцев были одним из самых кровавых периодов Смуты, когда в общей сложности был убит 61 человек, в том числе 34 мирных жителя.

It is difficult for him to save the Empire from its troubles and achieve hegemony over the various warlords!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему трудно спасти Империю от ее бед и добиться гегемонии над различными военачальниками!

The UVF emerged in the late 1960s, at the beginning of the thirty-year conflict known as the Troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УВФ возник в конце 1960-х годов, в начале тридцатилетнего конфликта, известного как беды.

Relocating first to Dublin, McKinley spent much of her early life in northwest Ireland during the Troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переехав сначала в Дублин, Маккинли провела большую часть своей ранней жизни на северо-западе Ирландии во время волнений.

Two of Kevin's brothers, Pádraig and Sean, were IRA volunteers killed during the Troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два брата Кевина, Падрейг и Шон, были добровольцами Ира, убитыми во время беспорядков.

Jake Gold's curio store and pioneering mail order catalogs faded as his legal troubles mounted and his health declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикварный магазин Джейка Голда и новаторские каталоги почтовых заказов исчезли, поскольку его юридические проблемы нарастали, а здоровье ухудшалось.

The program considers troubles of Russia, ways out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа рассматривает беды России, пути выхода из них.

I tried the last link from this page's reference section and got a 404 error for my troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попробовал последнюю ссылку из справочного раздела этой страницы и получил ошибку 404 для своих проблем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economic troubles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economic troubles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economic, troubles , а также произношение и транскрипцию к «economic troubles». Также, к фразе «economic troubles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information