Economical issues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: экономичный, экономический, экономный, хозяйственный, экономически выгодный, бережливый, рентабельный, целесообразный, практический, прикладной
economical fundamentals - экономические основы
the most economical option - самый экономичный вариант
economical and financial activity - хозяйственно-финансовая деятельность
economical health - экономичное здоровье
economical strategy - экономичная стратегия
economical operation - экономичная эксплуатация
economical policy - экономическая политика
economical arguments - экономические аргументы
effective and economical - эффективный и экономичный
cost-effective and economical - экономически эффективные и экономичные
Синонимы к economical: cut-rate, discount, cheap, low-cost, bargain, inexpensive, budget, economic, economy, penny-pinching
Антонимы к economical: wasteful, uneconomical
Значение economical: giving good value or service in relation to the amount of money, time, or effort spent.
issues tracker - система отслеживания ошибок
address issues - решать вопросы
issues of legislation - вопросы законодательства
bond issues - облигационные
insight into these issues - понимание этих вопросов
that issues from - что вопросы из
ethnic issues - этнические вопросы
definitional issues - дефиниционных вопросы
fragmentation issues - проблемы фрагментации
service-related issues - вопросы связанные с услугами
Синонимы к issues: aftereffects, aftermaths, backwashes, children, conclusions, consequences, corollaries, developments, effects, fates
Антонимы к issues: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение issues: plural of issue.
It has already carried out 1,300 such briefings and has installed liaison officers at its 56 field offices to work with companies on issues of economic espionage. |
Оно уже провело 1300 таких брифингов и назначило сотрудников в 56 своих отделениях на местах для осуществления связи с компаниями по вопросам экономического шпионажа. |
The range and quantity of business ethical issues reflect the interaction of profit-maximizing behavior with non-economic concerns. |
Спектр и количество вопросов деловой этики отражают взаимодействие поведения, направленного на максимизацию прибыли, с неэкономическими интересами. |
Adeeb stepped into the national spotlight in 2009 as a young academic discussing various economic issues relating to the government. |
В 2009 году Адиб вошел в Национальный центр внимания как молодой ученый, обсуждающий различные экономические вопросы, связанные с правительством. |
The Danish economy experienced economic issues in the 1980s, and the government introduced several economic reforms. |
Датская экономика столкнулась с экономическими проблемами в 1980-х годах, и правительство провело несколько экономических реформ. |
Other issues of concern to women such as violence against women have a hidden economic impact. |
Скрытые экономические последствия имеют и другие проблемы, затрагивающие женщин, такие, как насилие в отношении женщин. |
With rising economic and political issues in India, the craft sector is struggling to uphold. |
С ростом экономических и политических проблем в Индии, ремесленный сектор изо всех сил пытается поддерживать. |
The ideological positions a person assumes on social and economic policy issues may differ in their position on the political spectrum. |
Идеологические позиции, которые человек занимает по вопросам социально-экономической политики, могут отличаться по своему положению в политическом спектре. |
The chaos in addressing these issues only deepened the general distrust and worsened the subsequent economic recession. |
Хаос в решении этих проблем лишь усугубил общее недоверие и обострил последовавший за этим спад в экономике. |
The Murray-Blessing 1982 survey asked historians whether they were liberal or conservative on domestic, social and economic issues. |
Опрос Мюррея-Блессинга 1982 года задал историкам вопрос о том, являются ли они либералами или консерваторами по внутренним, социальным и экономическим вопросам. |
Moreover, no single state can weigh in on international negotiations and offer solutions to economic rivalries or trade issues that threaten to degenerate into political clashes. |
Более того, ни одно отдельно взятое государство не в состоянии играть решающую роль в международных переговорах и предлагать решения по экономическим конфликтам или торговым проблемам, угрожающим превращением в политические столкновения. |
Nowadays this difference in quality is the primary reason for its production, rather than just the economic issues. |
В настоящее время эта разница в качестве является основной причиной его производства, а не только экономическими вопросами. |
Also the BOI should stop dealing with industrial relations issues, particularly in the economic processing zones. |
Кроме того, СПИ следует перестать заниматься производственными отношениями, в первую очередь в зонах экспортной переработки. |
After a disconcerting half-year, Galbraith resigned in September 1946 and went back to his magazine writing on economics issues. |
После обескураживающего полугодия Гэлбрейт ушел в отставку в сентябре 1946 года и вернулся к своим журнальным работам по экономическим вопросам. |
Libertarians commonly hold liberal views on social issues, but conservative views on economic issues. |
Доказуемо невозможно создать алгоритм, который может без потерь сжимать любые данные. |
It has also contributed to notable progress on a broad slate of economic and social issues. |
Он также способствовал достижению заметного прогресса в решении целого ряда задач в экономической и социальной областях. |
In 2018, Haiti's president visited Taiwan to discuss economic issues and diplomatic relations. |
В 2018 году президент Гаити посетил Тайвань, чтобы обсудить экономические вопросы и дипломатические отношения. |
There were also issues of economic class. |
Были и вопросы экономического класса. |
Participate in the Economic and Social Council's discussion on issues related to shelter and human settlements. |
Принимать участие в дискуссиях Экономического и Социального Совета по проблемам, связанным с жильем и населенными пунктами. |
There was a need for increased understanding of these issues and of their economic impacts, with a view to adopting the requisite transport-related policies. |
Необходимо глубже проработать эти проблемы и вопросы их влияния на экономику в целях проведения адекватной политики в области транспорта. |
It is feasible to select from among these social and economic indicators some that capture the specific issues most relevant to sustainable development. |
Целесообразно отобрать из числа этих социальных и экономических показателей такие показатели, которые охватывают конкретные вопросы, имеющие наибольшее значение с точки зрения устойчивого развития. |
On economic issues, UKIP's original activist base was largely libertarian, supporting an economically liberal approach. |
По экономическим вопросам первоначальная активистская база UKIP была в значительной степени Либертарианской, поддерживая экономически либеральный подход. |
Они обсуждают политические и экономические вопросы. |
|
However, pressures due to the Iran-Iraq War and economic disparities forced plans for education back as other issues took priority. |
Однако давление, вызванное ирано-иракской войной и экономическим неравенством, вынудило планы в области образования вернуться, поскольку другие вопросы стали приоритетными. |
In marrying the issues of economic revitalization, energy security, and climate change, Obama has articulated clearly the benefits of any Green New Deal. |
Связывая проблемы экономического оживления, энергетической безопасности и изменения климата, Обама предельно ясно сформулировал выгоду от возможного Зеленого нового курса. |
Rather than reconfirming those facts... we should focus on economic issues. |
чтобы проверять эти факты... сконцентрируемся на экономическом положении. |
Criticism of the war on terror addresses the morals, ethics, efficiency, economics, as well as other issues surrounding the war on terror. |
Критика войны с террором касается морали, этики, эффективности, экономики, а также других вопросов, связанных с войной с террором. |
The effects of military expenditure on a nation's economy and society, and what determines military expenditure, are notable issues in political science and economics. |
Влияние военных расходов на экономику и общество страны, а также то, что определяет военные расходы, являются важными вопросами в политической науке и экономике. |
Skopje experiences many environmental issues which are often overshadowed by the economic poverty of the country. |
Скопье сталкивается со многими экологическими проблемами, которые часто омрачаются экономической бедностью страны. |
The urban machines had supported New Deal economic policies, but they slowly came apart over racial issues. |
Городские машины поддерживали экономическую политику нового курса, но они медленно расходились по расовым вопросам. |
Employers should have employee assistance programmes to help employees deal with the pressures of dealing with issues such as addiction, family problems, or economic hardship. |
Работодатели должны проводить программы помощи служащим, направленные на оказание служащим содействия в преодолении бремени решения таких проблем, как пагубные привычки, семейные неурядицы или экономические трудности. |
Classic examples of wicked problems include economic, environmental, and political issues. |
Классические примеры нечестивых проблем включают экономические, экологические и политические проблемы. |
The Institute for Environmental Studies of VU University Amsterdam pledged to continue research on the economics of water management issues. |
Институт природоохранных исследований Свободного университета Амстердама обязался продолжить исследования экономических аспектов управления водными ресурсами. |
Economic issues clearly top the agenda in both Ukraine and Russia. |
Экономические проблемы явно вышли на первый план в повестке дня на Украине и в России. |
In this universe, aged in the 30s, New York is dealing with some economical issues and most of the people don't have jobs. |
В этой вселенной, в возрасте 30-х годов, Нью-Йорк имеет дело с некоторыми экономическими проблемами, и большинство людей не имеют работы. |
Many of the issues in the criticism section are not addressed at economic models. |
Многие вопросы в разделе критики не затрагиваются в экономических моделях. |
In 1993 Turchynov was formally appointed an advisor on economic issues to Prime Minister Kuchma. |
В 1993 году Турчинов был официально назначен советником премьер-министра Кучмы по экономическим вопросам. |
Issues relating to youth were particularly important in view of the profound economic, political, social, cultural and environmental changes of the current era. |
Вопросы, касающиеся молодежи, приобретают особую важность ввиду глубоких экономических, политических, социальных, культурных и экологических изменений, происходящих в настоящее время. |
At a certain point in the architectural and engineering process, the original Emaar developers ran into financial issues, and required more money and economic funding. |
На определенном этапе архитектурного и инженерного процесса первоначальные разработчики Emaar столкнулись с финансовыми проблемами и потребовали больше денег и экономического финансирования. |
They are governed by the Brussels Region for economics affairs and by the Flemish Community for educational and cultural issues. |
Они управляются брюссельским регионом по экономическим вопросам и фламандским сообществом по вопросам образования и культуры. |
Her gift shop isn't doing so well since the economic downturn, and she has parental issues that Freud could write a whole new book about. |
Дела в ее магазине подарков идут не так хорошо после того как экономика пошла на спад, а также проблемы с отцом, о которых Фрейд мог бы написать новую книгу. |
Seattle has Real Change, a $1 newsletter that aims to directly benefit homeless people and also report on economic issues in the area. |
В Сиэтле есть Real Change, информационный бюллетень стоимостью 1 доллар, который направлен на прямую помощь бездомным людям, а также сообщает об экономических проблемах в этом районе. |
Issues regarding the economic efficiency of government provision are studied by public choice theory and public finance. |
Вопросы экономической эффективности государственного обеспечения изучаются в рамках теории общественного выбора и государственных финансов. |
Population issues could not be separated from the issue of improving the social, economic, political and legal status of women. |
Меры по решению проблем в области народонаселения должны быть неразрывно связаны с мерами по улучшению социального, экономического, политического и правового статуса женщин. |
As with almost all international issues, those concerning children have social, cultural and human rights aspects and related economic and legal consequences. |
Как почти все вопросы международного характера, проблемы детей характеризуются социальными, культурными и правозащитными аспектами и сопутствующими экономическими и юридическими последствиями. |
Since the nomination of William Jennings Bryan in 1896, the party has generally positioned itself to the left of the Republican Party on economic issues. |
С момента выдвижения кандидатуры Уильяма Дженнингса Брайана в 1896 году партия в целом позиционировала себя левее Республиканской партии по экономическим вопросам. |
Citizens were said to be able to express opinions to the congresses on political, economic, social, and cultural issues. |
Утверждалось, что граждане могут выражать свои мнения на съездах по политическим, экономическим, социальным и культурным вопросам. |
Issues with command economics, oil price decreases and large military expenditures gradually brought the Soviet economy to stagnation. |
Проблемы с командной экономикой, снижение цен на нефть и большие военные расходы постепенно привели советскую экономику к стагнации. |
In difficult economic times like these, one principle should be given the same prominence as the headline-grabbing issues of high deficits and austerity packages. |
В трудные экономические времена, подобные сегодняшним, одному принципу необходимо придать такую же важность, как и вопросам высоких значений дефицита и строгой экономии, захватившим все газетные заголовки. |
The Government understood that multiculturalism was not helpful when it served to hide issues of economic injustice and to deny opportunities. |
Правительство понимает, что концепция многообразия культур бесполезна, если она служит для сокрытия проблем экономической несправедливости и отказа в предоставлении соответствующих возможностей. |
In response to the Kremlin's military and political concessions, Reagan agreed to renew talks on economic issues and the scaling-back of the arms race. |
В ответ на военные и политические уступки Кремля Рейган согласился возобновить переговоры по экономическим вопросам и сокращению гонки вооружений. |
Мы принимаем все меры которые навязываются По отношению таким делам |
|
I was a director of an information center on environmental issues in Los Angeles. |
Я был директором информационного центра по вопросам окружающей среды в Лос-Анджелесе. |
Issues pertaining to labor relations are regulated in the Law on Labor Relations passed in 1993. |
Вопросы трудовых отношений регулируются принятым в 1993 году Законом о трудовых отношениях. |
The issues to be considered at the special session can be viewed as consisting of several interrelated elements. |
Вопросы, которые предстоит рассмотреть на специальной сессии, можно считать состоящими из нескольких взаимосвязанных элементов. |
Land, housing and property issues have increasingly proved to be serious obstacles to return. |
Вопросы, связанные с землей, жильем и собственностью, во все большей степени оказывались серьезными препятствиями к возвращению. |
At that time, such instruction packing issues were of higher priority than the ease of decoding such instructions. |
Многие ранние RISC-процессоры даже не имели команд умножения и деления. |
Lecturing Russia on human rights while seeking its collaboration on these and other highly important issues are incompatible goals. |
Чтение нотаций по правам человека и попытки заручиться поддержкой России по этим и множеству других важнейших вопросов – это несовместимые задачи. |
And the legal issues, though, that you've had to work through with your ex-husband. I understand that you were able to settle out of court with him recently. |
Ваши юридические проблемы, через которые вам пришлось пройти с бывшим мужем, вам удалось в результате решить без суда? |
State legislators visited Hampton on March 28, 2014 to see if the issues had been solved. |
Законодатели штата посетили Хэмптон 28 марта 2014 года, чтобы узнать, были ли эти вопросы решены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economical issues».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economical issues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economical, issues , а также произношение и транскрипцию к «economical issues». Также, к фразе «economical issues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.