Electoral term - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
electoral race - избирательная гонка
single electoral district - единый избирательный округ
mixed electoral system - смешанная избирательная система
electoral legislation - избирательное законодательство
electoral quotas - избирательные квоты
electoral programmes - избирательные программы
electoral behavior - электоральное поведение
electoral colleges - избирательные колледжи
electoral code of conduct - Избирательный кодекс поведения
provisional electoral council - Временный избирательный совет
Синонимы к electoral: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к electoral: antipathy, basic, compulsory, disinterest, do, duty, essential, forced, forced to, imperative
Значение electoral: of or relating to elections or electors.
noun: срок, термин, член, выражение, терм, семестр, элемент, договор, определенный период, способ выражения
verb: называть, выражать
long-term debt instrument - инструмент долгосрочной задолженности
long term perspective - долгосрочная перспектива
long-term success story - долгосрочная история успеха
term rate - термин скорость
long-term color stability - долговременная стабильность цвета
long-term shift - долгосрочный сдвиг
the term implies - этот термин подразумевает
long-term way - долгосрочный путь
long term foreign currency - долгосрочный в иностранной валюте
long-term education - долгосрочное образование
Синонимы к term: phrase, title, turn of phrase, idiom, denomination, expression, name, locution, appellation, label
Антонимы к term: beginning, opening, jiffy, start, arrival, cashier, certainty, ease, short period, summer camp
Значение term: a word or phrase used to describe a thing or to express a concept, especially in a particular kind of language or branch of study.
parliament, legislature, parliamentary term, term, legislative period, legislative session, electoral period, election period, election time, convocation, campaign period, election campaign, legislator, mandate, house, legislation, life
Instead, both long-term objectives and sustainable public finances have been sacrificed for the short-term promise of electoral success. |
Вместо этого, как долгосрочные цели, так и устойчивые государственные финансы были принесены в жертву краткосрочным обещаниям успеха на выборах. |
After serving for two years, the judges must acquire the support of the electorate to serve for a 10-year term. |
Прослужив два года, судьи должны заручиться поддержкой электората, чтобы служить в течение 10-летнего срока. |
There are 600 members of parliament who are elected for a four-year term by a party-list proportional representation system from 85 electoral districts. |
В парламенте насчитывается 600 депутатов, избираемых на четырехлетний срок по пропорциональной системе партийного списка от 85 избирательных округов. |
However, the efforts met little electoral success, and the Lange government was re-elected for a second term. |
Однако эти усилия не увенчались успехом на выборах, и правительство Ланге было переизбрано на второй срок. |
Through the Electoral College, registered voters indirectly elect the president and vice president to a four-year term. |
Через коллегию выборщиков зарегистрированные избиратели косвенно избирают президента и вице-президента на четырехлетний срок. |
Former Chief Election Commissioner of India S. Y. Quraishi said demonetisation could lead to long term electoral reforms. |
Бывший главный избирательный комиссар Индии С. Я. Курайши заявил, что демонетизация может привести к долгосрочным избирательным реформам. |
Driven by short-term electoral horizons, policymakers repeatedly seek a quick fix - another bailout or one more liquidity injection. |
Завися от краткосрочных предвыборных задач, политики часто ищут быстрое решение проблемы - еще одна помощь или еще одно вливание ликвидных средств. |
He called for term limits on presidents and the abolition of the Electoral College. |
Он призвал ограничить срок полномочий президентов и упразднить коллегию выборщиков. |
Similarly, the HNP management have developed a concrete proposal for their needs to ensure security during the electoral process. |
Аналогичным образом руководство гаитянской национальной полиции разработало конкретное предложение в связи с их потребностями в обеспечении безопасности в период выборов. |
Glasbury is the name of an electoral wards in central Powys, Wales. |
Гласбери-это название избирательного округа в Центральном Повисе, Уэльс. |
July saw the enactment of the Constitutional and Electoral Commission Act; King George Tupou V gave his consent soon afterwards. |
В июле был принят закон «О Комиссии по Конституции и выборам»; чуть позже король Георг Тупоу V его одобрил. |
Должность не была замещена на оставшийся период действия срока полномочий. |
|
We also must plan to change for the long term. |
Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе. |
As noted above, the requisite electoral legislation remains to be passed. |
Как отмечалось выше, еще не принято требуемое избирательное законодательство. |
Short-term employment programmes will be designed and implemented under the Palestinian employment programme to alleviate long-term structural unemployment. |
В целях смягчения проблем долгосрочной структурной безработицы в рамках Палестинской программы обеспечения занятости будут разработаны и осуществлены краткосрочные программы занятости. |
One of the long-term socio-economic effects of the war in Somalia has been to entrench differential access to the country's productive resource base. |
Одним из долговременных социально-экономических последствий войны в Сомали является укоренение системы неравноправного доступа к базе производственных ресурсов страны. |
If the qualification is achieved within the set term, you get valuable gifts from the Corporation. |
Если квалификация выполняется в указанный срок, вы получаете ценные подарки от Корпорации. |
Two polling officials were in charge of each electoral table. |
Два сотрудника избирательных участков отвечали за работу каждого стола по обслуживанию избирателей. |
The European Court of Justice has clarified the principles governing the use of successive fixed-term contracts together with short mandatory breaks. |
Европейский суд уточнил принципы использования последовательных срочных контрактов вместе с короткими обязательными перерывами. |
Both hope that showing that China and Taiwan can get along without too much trouble will bring electoral benefits for the Nationalists. |
Оба надеются, что если показать, что Китай и Тайвань могут наладить отношения без особых проблем, то это принесет электоральные выгоды для националистов. |
In the aftermath of the November 8 election, no firm evidence has emerged that hacking interfered with voting machines or other electoral machinery. |
После окончания выборов 8 ноября не появилось никаких убедительных доказательств, что компьютерные атаки были связаны с машинами для подсчета голосов или другим оборудованием, применявшимся на выборах. |
Indeed, with so much seemingly at stake, a four- or five-year term may seem too long to wait for change. |
Действительно, когда кажется, что ставки столь высоки, у меньшинства может возникнуть ощущение, что ждать перемен в течение четырех или пяти лет – это слишком долго. |
Moi was allowed to run again, as long as he honored the constitutional two-term limit. |
Мои позволили повторно управлять страной и по новому закону, поскольку он не исчерпал предусмотренные конституцией два срока нахождения на посту президента. |
And there is little likelihood of a return to the tensions of 2008 in Obama’s second term. |
И очень мало шансов на то, что во время второго президентского срока Обамы мы вернемся к той напряженности, которая была в 2008 году. |
Although secular stagnation became a meme five years after the 2008 financial crisis, the term itself is much older. |
Хотя термин «вековая стагнация» стал мемом спустя пять лет после финансового кризиса 2008 года, в реальности он намного старше. |
There are no party lines, no real policy debates, no ideological clashes: just cold-hearted vested interests and short-term alliances between various oligarchic groups. |
Нет политических линий, нет реальных политических дебатов, нет идеологических столкновений: просто сухие интересы крупных предпринимателей и краткосрочные альянсы между различными олигархическими группами. |
Ford embraces the admittedly nebulous term “mobility,” the necessity of being ready to try new things, to embrace change, to fail. |
Форд использует термин «мобильность», считающийся туманным, он считает необходимым быть готовым пробовать новые вещи, не боясь перемен и ошибок. |
This does not only point to a potential short-term pullback for this pair, it could also cause the EURUSD to stage a short-covering rally. |
Это не только указывает на потенциальный краткосрочный откат пары, но также это может привести к росту короткого покрытия EURUSD. |
But the long-term fallout from Aleppo will send shock waves across the Middle East for decades. |
Но в долгосрочной перспективе падение Алеппо будет посылать волны по всему Ближнему Востоку еще десятки лет. |
That's the opposite of what the U.S. would want if it saw Russia, long-term, as part of the West. |
Это является противоположностью тому, что США хотели бы видеть, если бы в долгосрочной перспективе они рассматривали Россию как часть Запада. |
In fact, I can't believe the guy got published coining a term that self-evident. |
На самом деле, я не могу поверить в то, что парень, который написал это, ввёл термин, который говорит сам за себя. |
And it's our best hope for long-term stability. |
А она - наш лучший шанс на долгосрочную стабильность. |
I found a monetary fund that can give you a short-term loan. |
Мне удалось найти финансовый фонд в котором можно получить краткосрочную ссуду. |
Но доношенный ребенок только после двух месяцев беременности? |
|
And if it gets Theo home and gets a full-term conviction from the brother, it's all worth it. |
И если Тео вернется домой, а брат получит наказание по всей строгости, это того стоит. |
Usually, I use their grades as a tiebreaker, but they both got straight A's this term. |
Обычно, я сравниваю их оценки, но в этом семестре они оба получили оценку А. |
But even though you can't figure anything out, you will be responsible for it on the mid-term. |
И хотя нельзя ничего выяснить, в конце семестра вам придется ответить. |
At the end of the school term he'll hire us for the team. |
Когда закончим школу, он возьмёт нас в команду. |
In the short term, they get what? |
Что они выигрывают в ближайшей перспективе? |
This program was shot over a two-day period a year into president Josiah Bartlet's second term in office. |
Эта программа была снята в двухдневный период в год второго срока президента Джосаи Бартлета в должности. |
I prefer the term facilitator. |
Я бы сказал - посредник. |
Я жил там весь последний курс. |
|
Leslie, I am retiring at the end of this term, so I've been fine with you guys pushing me around on this budget thing. |
Лесли, я ухожу на пенсию в конце этого срока, так что я был не против того, что вы, ребята, помыкали мной с этим бюджетом. |
In Indonesia the term is ziarah for visiting holy places or graves. |
В Индонезии термин зиара означает посещение святых мест или могил. |
Several small groups of advocates and researchers have advocated for the renewed use of the term, or the related term Boston marriage, today. |
Несколько небольших групп защитников и исследователей выступили за возобновление использования этого термина или связанного с ним термина Бостонский брак сегодня. |
Roosevelt won most of the remaining electoral votes and 27.4 percent of the popular vote, one of the strongest third party performances in U.S. history. |
Рузвельт получил большинство оставшихся голосов выборщиков и 27,4 процента голосов избирателей, что стало одним из самых сильных выступлений третьей партии в истории США. |
In Jainism, the term siddha is used to refer the liberated souls who have destroyed all karmas and have obtained moksha. |
В джайнизме термин сиддха используется для обозначения освобожденных душ, которые разрушили все кармы и обрели мокшу. |
It falls under the Llanwddyn electoral ward for elections to Powys County Council. |
Он подпадает под избирательный округ Лланвддин для выборов в совет округа повис. |
American Indian women claim the right to define ourselves as women and we reject the offensive term squaw. |
Американские индейские женщины претендуют на право определять себя как женщин, и мы отвергаем оскорбительный термин СКВО. |
For instance, psycholinguists frequently make use of the term language switching in reference to the “controlled and willed switching” to another language. |
Например, психолингвисты часто используют термин переключение языка “применительно к” контролируемому и волевому переключению на другой язык. |
Doubts about the classification and features of the syndrome, and the misleading nature of the name, led to proposals that the term be dropped. |
Сомнения в классификации и особенностях синдрома, а также вводящий в заблуждение характер названия привели к предложению отказаться от этого термина. |
The term metrosexual originated in an article by Mark Simpson published on November 15, 1994, in The Independent. |
Термин метросексуал возник в статье Марка Симпсона, опубликованной 15 ноября 1994 года в The Independent. |
Accordingly, during his electoral campaign Mugabe avoided the use of Marxist and revolutionary rhetoric. |
Соответственно, во время своей предвыборной кампании Мугабе избегал использования марксистской и революционной риторики. |
An electoral ward with the same name exists. |
Существует избирательный округ с таким же названием. |
The electoral college returns, however, gave Jackson only 99 votes, 32 fewer than he needed for a majority of the total votes cast. |
Однако результаты выборов в коллегию выборщиков дали Джексону только 99 голосов, на 32 меньше, чем ему нужно было для большинства из общего числа поданных голосов. |
Voting variants abound, but any lynching usually requires an absolute majority of the electorate, or votes cast. |
Вариантов голосования предостаточно, но для любого линчевания обычно требуется абсолютное большинство электората или голосов избирателей. |
Together, they have 196 electoral votes, which is 36.4% of the Electoral College and 72.6% of the 270 votes needed to give the compact legal force. |
Вместе они имеют 196 голосов избирателей, что составляет 36,4% от Коллегии выборщиков и 72,6% от 270 голосов, необходимых для придания договору юридической силы. |
The Checkers speech was an early example of a politician using television to appeal directly to the electorate, but it has sometimes been mocked or denigrated. |
Речь Чекерса была ранним примером того, как политик использовал телевидение, чтобы обратиться непосредственно к электорату, но его иногда высмеивали или очерняли. |
The electoral college of the United States political system is also a well-publicized example of this type of victory condition. |
Коллегия выборщиков политической системы Соединенных Штатов также является широко известным примером такого типа условий победы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «electoral term».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «electoral term» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: electoral, term , а также произношение и транскрипцию к «electoral term». Также, к фразе «electoral term» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.