Empowers customers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Empowers customers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уполномочивает клиентов
Translate

- empower [verb]

verb: уполномочивать, давать возможность, разрешать

  • empower persons with disabilities - Расширение прав и возможностей людей с ограниченными возможностями

  • empower communities - Расширение прав и возможностей общин

  • empower consumers - потребители Empower

  • can empower - может уполномочить

  • technologies empower - технологии Empower

  • vision to empower - видение для расширения возможностей

  • empower end users - конечные пользователи Empower

  • we need to empower - мы должны Empower

  • empower rural women - расширение прав и возможностей женщин в сельских районах

  • policies that empower - политики, которые позволяют

  • Синонимы к empower: permit, enable, commission, allow, delegate, equip, entitle, warrant, authorize, qualify

    Антонимы к empower: disenfranchise, refuse, reject, revoke

    Значение empower: give (someone) the authority or power to do something.

- customer [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай



Customerization combines mass customization with customized marketing and empowers consumers to design the products and services of their choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customerization совмещает массовое изготовление на заказ с индивидуальным маркетингом и уполномочивает потребителей конструировать продукты и услуги по своему выбору.

In June 2018, Amazon employees signed a letter demanding Amazon to drop Palantir, a data collection company, as an AWS customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2018 года сотрудники Amazon подписали письмо с требованием к Amazon отказаться от Palantir, компании по сбору данных, в качестве клиента AWS.

Also, checkout analytics.facebook.com for a great summary of the features offered by Analytics for Apps, customer stories and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не забудьте посетить сайт analytics.facebook.com. Здесь вы найдете обзор функций Analytics for Apps, истории успеха заказчиков и многое другое.

It empowers individuals and fosters social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она расширяет возможности отдельных людей и способствует включению в жизнь общества.

By the same token, other situations not mentioned here might be suspicious if they are inconsistent with the normal activity of a particular customer or employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тем же признакам другие ситуации, не упомянутые здесь, могут оказаться подозрительными, если они не согласуются с нормальной деятельностью определенного заказчика или сотрудника.

If more than one discount applies to a product, a customer may receive either one discount or a combined discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в отношении продукта действует несколько скидок, клиент может получить одну скидку или совмещенную скидку.

The Customer should specify the deal ID or deal number, the specific dispute with the trade and any other information relating to the deal in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем письме Клиент должен указать идентификационный номер или просто номер сделки, предмет торгового спора и другую информацию, связанную с данным вопросом.

There are only hints of positive progress, like signing up a new customer or launching a product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую он видит лишь намеки на положительные результаты – когда, к примеру, ему удается убедить нового клиента начать сотрудничество или выпустить новый продукт.

Any customer, whether he is a travel agent or a consumer, can initiate a request and receive the information without any regulation by the business rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой клиент, будь то агент бюро путешествий или потребитель, может направлять запрос и получать информацию без какой-либо регламентации на основании правил ведения деловых операций.

Promote videos that show behind-the-scenes footage, product launches or customer stories to raise awareness about your brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвигайте видео о деятельности компании, запуске продукции или о довольных клиентах, чтобы повысить узнаваемость своего бренда.

Minimum quantity or Minimum amount - The rebate agreement must specify either a minimum quantity or a minimum amount that the customer is required to purchase to qualify for a rebate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальное количество или Минимальная сумма - В соглашении о бонусе необходимо указать либо минимальное количество, либо минимальную сумму покупки, которую должен сделать клиент, чтобы получить право на бонус.

CUSTOMER'S REPRESENTATIONS, WARRANTIES AND ACKNOWLEDGEMENTS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ КЛИЕНТА, ГАРАНТИИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

If you want the shipping charges to apply to a group of customers, select Group in the Account code field, and then, in the Customer relation field, select the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите применять расходы на доставку к группе клиентов, выберите Группа в поле Код счета, а затем в поле Контрагент выберите группу.

Cashiers can view and modify information about a customer in Retail POS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассиры могут просматривать и изменять информацию по клиенту в Retail POS.

Call center functionality includes features that are designed to make it easier to take phone orders and handle customer service throughout the order fulfillment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К функциям центра обработки вызовов относится возможность более быстро принимать заказы по телефону и обслуживать клиентов в рамках процесса выполнения заказа.

The customer agrees to use your services for a period of three months, starting in March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент согласился воспользоваться вашими услугами в течение трех месяцев, начиная с марта.

Did anyone tell Mr Abernethie that his niece Susan's husband had come near to poisoning a customer when making up a prescription?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь говорил мистеру Эбернети, что муж его племянницы Сьюзен едва не отравил покупателя, готовя лекарство?

We're bringing you a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несем тебе клиента.

I'm a prospective customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потенциальный клиент.

I'm with customer service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из службы обслуживания клиентов.

Herr Sung was a good customer: he had two rooms on the ground floor, and he drank a bottle of Moselle at each meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герр Сун был хорошим жильцом: он занимал две комнаты в первом этаже и за обедом выпивал бутылку мозельского.

And before you lead it out to be sold to a customer, you must pour some slivovice down its throat, so that it gets a bit tipsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А перед тем, как вести его продавать, влейте ему в глотку сливянку, чтобы пес был немного навеселе.

A customer in a bar is telling tall tales to impress a waitress?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент в баре рассказывает сказки только чтобы произвести впечатление на официантку?

It is difficult to provide quality customer service under those circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно нормально обслуживать клиентов при таких обстоятельствах.

He was a regular customer of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был моим постоянным клиентом.

Statistics show that if you're treated well as a customer you'll tell five people. If you're treated badly, you'll tell nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика показывает, что если с вами хорошо обходятся как с покупателем, вы расскажете пяти людям, а если плохо - то расскажете девяти,

Yeah, apparently he had one regular customer that was driving him crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был один постоянный клиент, который сводил его с ума.

It looks like he's picking one customer from each robbery and paying them a visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, после каждого ограбления он выбирает по одному клиенту выплачивая им визит.

So how does it feel to have your first satisfied customer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково это чувствовать, что есть первый удовлетворенный клиент?

Early into the run, customer support provided a list of books to be published from issue seven onwards which was unverified, but proved to be accurate for sometime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале работы Служба поддержки клиентов предоставила список книг, которые должны были быть опубликованы начиная с седьмого выпуска, который не был проверен, но оказался точным в течение некоторого времени.

Some professions that almost always require SJT exams are administrative, management, firefighters, customer service, nursing, call centers, and police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые профессии, которые почти всегда требуют экзаменов SJT, - это административные, управленческие, пожарные, обслуживание клиентов, медсестры, колл-центры и полицейские.

Saudi Arabia is Britain’s largest arms customer, with more than £4.6 billion worth of arms bought since the start of Saudi-led coalition in Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия является крупнейшим покупателем оружия в Великобритании, с начала коалиции во главе с Саудовской Аравией в Йемене было закуплено оружия на сумму более 4,6 млрд. фунтов стерлингов.

The price and container size were reduced to appeal to a broader customer base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена и размер контейнера были уменьшены, чтобы привлечь более широкую клиентскую базу.

In an open letter, Musicload stated that three out of every four calls to their customer support phone service are as a result of consumer frustration with DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В открытом письме Musicload заявила, что три из каждых четырех звонков в службу поддержки клиентов являются результатом разочарования потребителей в DRM.

The DSL service provider's equipment is co-located in the same telephone exchange as that of the ILEC supplying the customer's pre-existing voice service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование поставщика услуг DSL расположено на той же телефонной станции, что и оборудование ILEC, предоставляющее клиенту ранее существовавшую голосовую службу.

We just sent notice that we are terminating 8chan as a customer effective at midnight tonight Pacific Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что отправили уведомление о том, что мы прекращаем 8chan как клиент, действующий сегодня в полночь по тихоокеанскому времени.

The driver arrives at the location of the customer's vehicle and will drive it to the requested location for a fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель прибывает в место нахождения транспортного средства клиента и за отдельную плату доставляет его в указанное место.

The content is usually well-prepared and there is a quality control team to check whether the postings meet the customer's standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контент обычно хорошо подготовлен, и есть команда контроля качества, чтобы проверить, соответствуют ли публикации стандарту клиента.

Creating a safety stock will also prevent stockouts from other variations, like an upward trend in customer demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание запасного запаса также предотвратит возникновение других отклонений, таких как повышательная тенденция потребительского спроса.

Thailand has ordered 5 AW149 helicopters, and is the first export customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таиланд заказал 5 вертолетов AW149 и является первым экспортным заказчиком.

The customer is charged up to $50.00 if they do not return the snapshot device to Progressive should they decide not to engage in the program after receiving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент платит до $ 50,00, если он не вернет устройство моментального снимка в Progressive, если он решит не участвовать в программе после ее получения.

In the online binary options industry, where the contracts are sold by a broker to a customer in an OTC manner, a different option pricing model is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В онлайн-индустрии бинарных опционов, где контракты продаются брокером клиенту внебиржевым способом, используется другая модель ценообразования опционов.

He empowers the eyes, he brings peace to mind, he moves me, states the Upanishad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наделяет силой глаза, он приносит умиротворение, он трогает меня, утверждает Упанишада.

Direct marketers normally obtain lists of prospects from sources such as magazine subscriptions and customer lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые маркетологи обычно получают списки потенциальных клиентов из таких источников, как подписка на журналы и списки клиентов.

2015 saw the opening of the US office in Seattle, which allowed for more expansive customer service support for North American users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году был открыт американский офис в Сиэтле, что позволило обеспечить более широкую поддержку обслуживания клиентов для североамериканских пользователей.

Within a dynamic perspective, customer satisfaction can evolve over time as customers repeatedly use a product or interact with a service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В динамической перспективе удовлетворенность клиентов может изменяться с течением времени, поскольку клиенты постоянно используют продукт или взаимодействуют с услугой.

Other manufacturers list procedures to avoid customer arguments the manual was incomplete because the procedures were missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие производители перечисляют процедуры, чтобы избежать споров с клиентами руководство было неполным, потому что процедуры отсутствовали.

Commentators and critics often debate whether Minaj's work empowers or objectifies women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментаторы и критики часто спорят о том, наделяет ли творчество Минаж силой или объективирует женщин.

He was commonly known as Customer Smythe, a “farmer” of the collection of customs and excise dues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был широко известен как клиент Смайт, “фермер” по сбору таможенных и акцизных сборов.

For banks that are funded from customer deposits, the customer deposits typically have much shorter terms than residential mortgages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Бисмарк был визуально скрыт шквалом дождя, радар Саффолка быстро засек маневр, позволив крейсеру уклониться.

Ducati also supplied customer bikes to Pramac Racing, with Mika Kallio and Niccolò Canepa riding for the team in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ducati также поставляла клиентам велосипеды для Pramac Racing, а в 2009 году Мика Каллио и Никколо Канепа выступали за команду.

Therefore, they contact Lucy by having Joe team up with her in the world customer car endurance race across Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они связываются с Люси, заставляя Джо объединиться с ней в гонке World customer car endurance race по всей Африке.

The establishments usually do not settle the transactions until after the customer has checked out or returned the rental car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения обычно не рассчитываются по сделкам до тех пор, пока клиент не выпишет или не вернет арендованный автомобиль.

In an online shopping environment, interactive decision may have an influence on aid customer decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среде интернет-магазинов интерактивное решение может оказывать влияние на принятие решений о помощи клиентам.

The customer's phone will only authorize payment if its geographic location system indicates it is near a participating store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон клиента авторизует оплату только в том случае, если его система географического расположения указывает, что он находится рядом с участвующим магазином.

It is also the point at which a customer makes a payment to the merchant in exchange for goods or after provision of a service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также точка, в которой клиент производит платеж продавцу в обмен на товар или после предоставления услуги.

One way to achieve this is to establish a demand-driven supply chain which reacts to actual customer orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из способов достижения этой цели является создание управляемой спросом цепочки поставок, которая реагирует на фактические заказы клиентов.

The relationship marketing of customer relationship market regards the transaction with clients as a long term activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинг отношений на рынке отношений с клиентами рассматривает сделку с клиентами как долгосрочную деятельность.

Article Three empowers the courts to handle cases or controversies arising under federal law, as well as other enumerated areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притоки рек образуют долины с цветущими деревнями, экономика которых основана на сельском хозяйстве, животноводстве и кустарном производстве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «empowers customers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «empowers customers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: empowers, customers , а также произношение и транскрипцию к «empowers customers». Также, к фразе «empowers customers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information