Encouraged to read - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Encouraged to read - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поощряла читать
Translate

- encouraged [verb]

adjective: ободренный, воодушевленный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- read [noun]

verb: читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать, вычитывать, снимать показания, объяснять

noun: чтение, чтиво, время, проведенное в чтении

adjective: начитанный, образованный, знающий, сведущий



Stone read and was impressed by some of Faulkner's early poetry, becoming one of the first to recognize and encourage Faulkner's talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоун читал и был впечатлен некоторыми ранними стихами Фолкнера, став одним из первых, кто признал и поощрял талант Фолкнера.

Newcomers to the technical village pump are encouraged to read these guidelines prior to posting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новичкам в техническом деревенском насосе рекомендуется ознакомиться с этими руководящими принципами перед публикацией.

Eventually Major Poteleret inspired and encouraged him to read and carefully investigate the findings of his predecessors in the healing arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов майор Потелерет вдохновил его на чтение и тщательное изучение открытий своих предшественников в области целительства.

The intent was to encourage viewers to read more; contestants had to read the book that was their episode's theme in order to be able to answer questions properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы побудить зрителей читать больше; участники должны были прочитать книгу, которая была темой их эпизода, чтобы иметь возможность правильно ответить на вопросы.

Newcomers to the technical village pump are encouraged to read these guidelines prior to posting here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новичкам в техническом деревенском насосе рекомендуется ознакомиться с этими руководящими принципами до публикации здесь.

Some Muslims have encouraged the Kalash people to read the Koran so that they would convert to Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мусульмане призывали Калашников читать Коран, чтобы они приняли ислам.

If you are a NPP/CSD'er and thinking of running for Admin down the road, I particularly encourage you to read it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы являетесь АЭС/кур интерьер и думаешь баллотироваться админ вниз по дороге, я особенно призываю вас, чтобы прочитать его!

Porter writes that practitioners of Falun Gong are encouraged to read Falun Gong books and practice its exercises on a regular basis, preferably daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портер пишет, что практикующим Фалуньгун рекомендуется читать книги о Фалуньгуне и практиковать его упражнения на регулярной основе, предпочтительно ежедневно.

Education for media literacy often uses an inquiry-based pedagogic model that encourages people to ask questions about what they watch, hear, and read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение медиаграмотности часто использует педагогическую модель, основанную на опросе, которая побуждает людей задавать вопросы о том, что они смотрят, слышат и читают.

Bruderschaft, too, encouraged her and didn't think about it. They read Schiller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брудершафт тоже ободрял ее и не рассуждал; Шиллера читали.

At that moment Dontsova appeared and read the telegram. She looked crushed and defeated, yet she did her best to give Vadim an encouraging nod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут пришла и разбитая Донцова, прочла телеграмму и сквозь потерянное своё выражение тоже старалась бодро кивать Вадиму.

Anyway, I encourage everyone to read the RfA and, if you are so inclined, to vote for or against Aaron as you deem appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, я призываю всех читать РФА и, если вы так склонны, голосовать за или против Аарона, как вы считаете нужным.

She met the influential Hungarian psychoanalyst Sándor Ferenczi, became fascinated by the concept of the unconscious, and was encouraged to read Sigmund Freud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она познакомилась с влиятельным венгерским психоаналитиком Шандором Ференци, увлеклась концепцией бессознательного и вдохновилась чтением Зигмунда Фрейда.

Her mother encouraged her to read a range of genres, which Lorde cited as a lyrical influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мать поощряла ее читать различные жанры, которые Лорд называл лирическим влиянием.

I'd encourage all here to read WFC's ideas on how we nominate our TFL's and control the whole process; that can be found at here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы рекомендовал всем здесь прочитать идеи WFC о том, как мы назначаем наших TFL и контролируем весь процесс; это можно найти здесь.

We encourage all interested to read the Conradt chat-logs and verification call recordings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рекомендуем всем заинтересованным ознакомиться с журналами чатов Conradt и верификационными записями звонков.

Now I think about this, I come to the conclusion I should be grateful to my parents for this habit: they themselves read much and encourage my reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я думаю об этом, я прихожу к выводу, что я должен быть благодарным моим родителям для этой привычки: сами они читают очень и поощряют мое чтение.

We encourage you to read the Data Policy, and to use it to help you make informed decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы советуем вам ознакомиться с Политикой использования данных и руководствоваться ей для принятия обоснованных решений.

Some musicians are encouraged to learn to read directly onto one whistle, while others are taught to read directly onto another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвин описал тигра, раздавленного насмерть анакондой, хотя на самом деле тигров в Шри-Ланке никогда не было.

But I read online that this actually encourages more potent strains of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я вычитала, что он вызывает появление более устойчивых инфекций.

Comment I encourage people to read the discussion above since it was a good exposition of the issues at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарий Я призываю людей прочитать обсуждение выше, так как это было хорошее изложение рассматриваемых вопросов.

I'd just like to encourage anyone who is interested to read back into the former discussion a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел бы призвать всех, кто заинтересован, немного вернуться к прежней дискуссии.

When users only read news from one perspective, the app communicates that to the user and encourages readers to explore other sources with opposing viewpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пользователи читают новости только с одной точки зрения, приложение сообщает об этом пользователю и побуждает читателей исследовать другие источники с противоположными точками зрения.

In the 17th century, Murasaki's work became emblematic of Confucian philosophy and women were encouraged to read her books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVII веке творчество Мурасаки стало символом конфуцианской философии, и женщинам было рекомендовано читать ее книги.

I know you guys wrote a really encouraging memo about it, but truth be told, I'm not sure everybody here can read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вы написали нам ободряющие памятки об этом, но по правде говоря, я даже не уверена, что все здешние умеют читать.

Just yesterday I read a New York Times Op-Ed piece he wrote last summer, where he encourages the government to stop coddling the super-rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буквально вчера я прочитала его мнение в редакторской колонке New York Times, опубликованной летом прошлого года, где он призывал правительство прекратить «нянчиться» с супер-богатыми.

Her father encouraged her to read books and her elder brother Frederick instilled a sense of adventure into her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец поощрял ее чтение книг, а старший брат Фредерик прививал ей чувство приключения.

I encourage all to read and discuss my modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю всех прочитать и обсудить мои изменения.

Coulter makes the following point in her article, which I encourage you to read, agree or disagree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коултер делает следующий вывод в своей статье, которую я призываю вас прочитать, согласиться или не согласиться.

But I would encourage people to read sources they don't expect to like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы посоветовал людям читать источники, которые им вряд ли понравятся.

But I would encourage people to watch a television news show or read a column that they normally wouldn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы посоветовала смотреть новости, телешоу, читать те колонки, которые вы обычно игнорируете.

They were leafing through the notebook of Yuri's writings put together by Evgraf, which they had read many times and half of which they knew by heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перелистывали составленную Евграфом тетрадь Юрьевых писаний, не раз ими читанную, половину которой они знали наизусть.

I remember reading that, and I remember crying when I read those words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как читал письмо и плакал над её словами.

I usually read different books: love stories, detective stories or historical novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я читаю разные книги: любовные рассказы, детективы или исторические романы.

I keep no log on the Nautilus, and I was frankly curious to read your account of the giant squid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не веду судовой журнал, и мне хотелось узнать ваше мнение о происшествии с кальмаром.

I read an article on him in The American Journal for Evolutionary Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал статью про него в американском Журнале Эволюционной Науки.

A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании.

The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе.

Her teacher advised her to read more and more novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её учитель посоветовал ей читать ещё больше новелл.

If you haven't yet, we recommend you first read about Facebook Login and especially about how to generate access tokens which you will need to make more complex Graph API requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала рекомендуем вам ознакомиться с руководствами по «Входу через Facebook» (если вы еще этого не сделали). Из него вы узнаете, как генерировать маркеры доступа, необходимые для создания комплексных запросов API Graph.

For more information, read the full user guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в полном руководстве пользователя.

How many of your classmates read teen mags?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Сколько твоих одноклассников читают журнал Bravo?

If I read it and it sucks, then I have to endure his pathetic attempts and give him feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я прочитаю, и это окажется хренью, мне придётся терпеть его жалкие потуги и как-то комментировать.

But there came the day, one year, in early April, when Dede sat in an easy chair on the porch, sewing on certain small garments, while Daylight read aloud to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но настал такой год, когда в апрельский день Дид сидела в кресле на веранде и шила какие-то -очень маленькие предметы одежды, а Харниш читал ей вслух.

Ms. White, you've read Section 61 of the IRC?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Вайт, вы прочли статью №61 Налогового Кодекса?

Stuart had gone to stand behind his mother, his hand lightly on her shoulder; before he started to read the article Paddy glanced up at his son, into the eyes so like Fee's, and he nodded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарт подошел сзади, легко положил руку на плечо матери; еще не начав читать, Пэдди взглянул на сына, в глаза его, точно такие, как у Фионы, и кивнул.

Parts of it have already been read out in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Части этого уже читались вслух в суде.

Read out those coordinates again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читайте заново эти координаты.

Read me back his last line, stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочтите мне его последнюю строчку, идиот!

Your Honor, we'd like the witness to, uh, read the highlighted portion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мы бы хотели, чтобы свидетель зачитал выделенный фрагмент.

I could not remember not being able to read hymns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, было ли такое время, когда я не умела читать псалмы.

You got a pamphlet or something I can read?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А рекламные буклеты у вас есть?

He was busy, and he forgot to read the accounts of the trial in the papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был занят, и у него не нашлось времени прочесть в газетах отчёт о процессе.

So the child has trouble with that so of course you make a concession, you read a fairytale or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенку это неприятно, и вы можете пойти на уступки, прочитаете сказку или типа того.

From the very beginning, you encouraged me to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала ты ободряла меня, чтобы я это сделал.

I read that one of the projects at the research station is to extract an ice core that's just a little longer than the one extracted by the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читала, что одним из проектов исследования на станции является извлечение более длинных кернов льда, чем те которые извлекают в США.

If I'm not being too nosy, Your Highness... I read somewhere there was some dispute over the ownership of the Pink Panther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите за любопытство Ваше Высочество, а что был за спор... за право обладания Розовой Пантерой.

Signatures of all things I am here to read... seaspawn and seawrack... the nearing tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы прочесть отметы сути вещей... всех этих водорослей, мальков... подступающего прилива.

I've always encouraged her to share in the brilliance of my success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «encouraged to read». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «encouraged to read» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: encouraged, to, read , а также произношение и транскрипцию к «encouraged to read». Также, к фразе «encouraged to read» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information