Endeavours to grow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Endeavours to grow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стремится расти
Translate

- endeavours

стремится

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- grow [verb]

verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать

  • grow fatter - расти толще

  • grow used - привыкать

  • a place to grow - место, чтобы расти

  • grow and prosper - расти и процветать

  • to grow old - стареть

  • they grow up - они растут

  • innovate and grow - инновации и расти

  • grow better - растут лучше

  • grow on land - растут на земле

  • grow more than - растут более

  • Синонимы к grow: increase in size, get larger, get taller, get bigger, balloon, pile up, skyrocket, mushroom, snowball, build up

    Антонимы к grow: decrease, fall, reduce, fell

    Значение grow: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.



We believe that through such endeavours our people will grow in dignity and self-reliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что в результате таких усилий наш народ будет жить в условиях, достойных человека, опираясь на собственные силы.

The windows were ajar and gleaming white against the fresh grass outside that seemed to grow a little way into the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна были распахнуты и сверкали белизной на фоне зелени, как будто враставшей в дом.

I see her in the flowers that grow in the meadow by my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу ее в цветах, растущих на лугу у моего дома.

On 22 May 1795, Park left Portsmouth, England, on the brig Endeavour, a vessel travelling to Gambia to trade for beeswax and ivory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 мая 1795 года парк покинул Портсмут, Англия, на бриге Индевор, судне, направлявшемся в Гамбию для торговли пчелиным воском и слоновой костью.

MS National Geographic Endeavour was a small expedition ship operated by Lindblad Expeditions for cruising in remote areas, particularly the polar regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MS National Geographic Endeavour был небольшим экспедиционным судном, управляемым Lindblad Expeditions для плавания в отдаленных районах, особенно в полярных регионах.

And so we're looking at mechanisms in plants such as phototropism, which causes the plant to grow towards the sun by producing hormones like auxin, which causes cell elongation on the shady side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрели у растений такие механизмы, как фототропизм, который заставляет их расти в направлении солнца, вырабатывая гормон ауксин, вызывающий удлинение клеток на теневой стороне.

I am endeavouring to translate the writings of which Daniel Jackson spoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь перевести надписи, о которых говорил Дэниел Джексон.

This is the common starting point from which Member States have built their endeavours in outer space and the point from which we should not sway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общая посылка, из которой исходят государства-члены в своих начинаниях в космическом пространстве и которой мы должны придерживаться.

It will endeavour to begin to provide such analyses to the Committee on the Rights of the Child during 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году он планирует предоставлять результаты такого анализа Комитету по правам ребенка.

We must place human welfare and development at the centre of our collective endeavours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны поставить задачи обеспечения благосостояния человека и достижения развития во главу угла наших коллективных усилий.

We see a clear need to facilitate education for parents as they endeavour to raise healthy, well-adjusted children, the leaders of tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим явную потребность в оказании помощи родителям в деле воспитания здоровых и уравновешенных детей - будущих лидеров.

From there the company will grow more gradually and may begin to pay out larger or more regular dividends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента рост компании становится планомерным, и она начинает регулярно выплачивать большие дивиденды.

When they grow tired of us they will throw us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы им надоедим, они нас выбросят вон.

To have a kid grow up to be relatively normal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы их ребенок вырос относительно нормальным?

To Mr. Willoughby, that he may endeavour to deserve her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мистеру Уиллоби, чтобы он стремился заслужить ее.

While this dialogue was proceeding, Cedric was endeavouring to wring out of those who guarded him an avowal of their character and purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока между рыцарями происходил этот разговор, Седрик всячески старался выпытать от окружавшей его стражи, что они за люди и с какой целью совершили нападение.

You'll find it to your advantage to offend not with useless endeavours at escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вам советую не ухудшать своего положения бесполезными попытками к бегству.

Why did I not endeavour to resist the dominion of your charms that have taken possession of my imagination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему не устоял я перед властным очарованием, заставившим меня открыть вам свои мысли?

I never knew my father, but I know he would have been delighted to have his charitable endeavours commemorated by the most generous people of this town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не знала отца, но думаю, он был бы рад узнать, что его стараниям в области благотворительности почтили память при содействии самых щедрых людей города.

This unrivaled and efficacious loam has been known to cure boils and warts, snuff out colds, and, yes, it will even re-grow hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот непревзойденный и эффективный суглинок был известен что бы лечить ожоги и бородавки, обморозки, И да, это даже повторно вырастит волосы.

The Major's wife, a stronger-minded woman, endeavoured her best to comfort her young friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена майора, женщина более твердая духом, приложила все старания, чтобы утешить свою юную приятельницу.

Pushing neoconservatives hoping they don't grow a conscience or an understanding of jurisprudence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проталкивая неоконсерваторов... ожидая, что в них проснется совесть или понимание юриспруденции?

But as they grow stronger so will we.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали сильнее. Но и мы тоже.

Catherine frowned, and retreated to the window-seat chewing her lip, and endeavouring, by humming an eccentric tune, to conceal a growing tendency to sob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин насупилась и отошла к окну, кусая губу и мурлыча смешную песенку, чтобы скрыть, как сильно хочется ей разрыдаться.

And the women-physicians are also endeavouring in this matter, and endeavouring disgustingly enough. 'Oh, dear, regulation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И женщины-врачи тоже стараются по этой части и стараются довольно противно. Ах, регламентация!

I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством.

Let your spirit grow in wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенствуйте свой дух в мудрости.

They grow up In the most delightful way

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они растут самым прелестным образом.

He is endeavouring to make out that there is quite as much evidence against Lawrence as against John-and I am not at all sure that he will not succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда станет трудно решить, кто же из них убийца.

I MEAN, PLASTIC SURGERY IS JUST FOR FOOLISH OLD MEN WHO REFUSE TO GROW OLD GRACEFULLY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, пластическая хирургия – это только для глупых стариков, которые не способны стареть с достоинством.

You make it grow and you grow right along with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета будет расти и вы вместе с ней.

But you're here, ain't you, a-gassin' with me an' likely to grow up an' be the father of a fine large family in Californy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты здесь, не правда ли? Растабарываешь со мной и, наверное, вырастешь и будешь отцом славного большого семейства в Калифорнии.

I got $100 check from my grandma. And my dad said I need to put it in the bank so it can grow over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня чек на сто долларов от бабушки и папа сказал положить его в банк, чтобы в будущем получить проценты.

I know, but you could let plants grow over it, so it wouldn't be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но хотя бы посадите кустарники. Чтобы меньше было видно.

It showed already, but perhaps it would grow out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас заметно, хотя, может, вырастет девочка - выправится.

They grow well in many farming conditions and have few natural enemies; pesticides are rarely needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хорошо растут во многих сельскохозяйственных условиях и имеют мало естественных врагов; пестициды редко нужны.

Both endeavours were economic failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе попытки оказались экономическими провалами.

As the barking of the Hunters’ dogs grow louder, Monster tells Hester that if he is caught they will not kill him but torture him mercilessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лай охотничьих собак становится громче, монстр говорит Эстер, что если его поймают, то они не убьют его, а будут безжалостно пытать.

The Telstra Endeavour is a submarine cable connecting Sydney and Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telstra Endeavour-подводный кабель, соединяющий Сидней и Гавайи.

Miss Eva prepared the heads before every séance, and endeavoured to make them unrecognizable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Ева готовила головы перед каждым сеансом и старалась сделать их неузнаваемыми.

The crew prepared for the mission's third and final spacewalk on Flight Day 10. Endeavour's crew also conducted interviews with CNN and CBS News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж готовился к третьему и последнему выходу в открытый космос на 10-й день полета. Экипаж Индевора также дал интервью телеканалам CNN и CBS News.

All regulations can be found in the Endeavour Hydrothermal Vents Marine Protected Area Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все правила можно найти в правилах охраняемой морской зоны Endeavour Hydrothermal Vents.

The three modular vans replaced the two 56-ft Endeavour baggage vans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три модульных фургона заменили два 56-футовых багажных фургона Индевор.

Endeavour is a British television detective drama series created by Russell Lewis and co-produced by Mammoth Screen and Masterpiece in association with ITV Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индевор -британский телевизионный детективный драматический сериал, созданный Расселом Льюисом и совместно продюсируемый Mammoth Screen and Masterpiece совместно с ITV Studios.

Endeavour is highly intelligent and possesses a wealth of knowledge on Oxford and English history, opera and classical music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индевор очень умен и обладает обширными знаниями по Оксфордской и английской истории, опере и классической музыке.

Popularization was generally part of an overarching Enlightenment ideal that endeavoured “to make information available to the greatest number of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популяризация, как правило, была частью всеобъемлющего идеала Просвещения, который стремился “сделать информацию доступной для наибольшего числа людей.

Endeavour was the venue for peace talks on Bougainville in July/August 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индевор стал местом проведения мирных переговоров по Бугенвилю в июле-августе 1990 года.

The Endeavour replica was launched on 9 December 1993, and completed on 16 April 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реплика Индевора была выпущена 9 декабря 1993 года и завершена 16 апреля 1994 года.

While Velásquez won the Asia Pacific Song Festival, her early endeavours as Chona Velásquez were unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Веласкес выиграла Азиатско-Тихоокеанский фестиваль Песни, ее ранние попытки как Чона Веласкес были безуспешны.

A replica of Endeavour was launched in 1994 and is berthed alongside the Australian National Maritime Museum in Sydney Harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная копия Индевора была спущена на воду в 1994 году и стоит на якоре рядом с Австралийским национальным морским музеем в Сиднейской гавани.

It is generally associated with areas of with laterite and granite outcrops on hillsides, and will grow in rock crevices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно связан с участками с латеритовыми и гранитными выходами на склонах холмов, и будет расти в скальных расщелинах.

These are designed to manage assets and make them grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предназначены для управления активами и их роста.

Morse is received warmly by C.S. Bright and DS Jakes, as DI Thursday begins to keep a more watchful eye on Endeavour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морса тепло принимают К. С. Брайт и сержант Джейкс, а инспектор четверг начинает более внимательно следить за Эндевором.

Frightful must it be; for supremely frightful would be the effect of any human endeavour to mock the stupendous mechanism of the Creator of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это ужасно, ибо в высшей степени ужасно было бы действие любого человеческого усилия высмеять колоссальный механизм Творца мира.

Rockwell International claimed that it had made no profit on Space Shuttle Endeavour, despite construction costing US$2.2 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рокуэлл Интернэшнл заявила, что не получила прибыли от проекта Спейс шаттл Индевор, несмотря на то, что его строительство обошлось в 2,2 миллиарда долларов.

The main shopping area is Endeavour Hills Shopping Centre, located on the corner of Matthew Flinders Avenue and Heatherton Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный торговый район-торговый центр Endeavour Hills, расположенный на углу Мэтью Флиндерс-авеню и Хизертон-Роуд.

They have no need to attract pollinators and therefore tend not to grow large blossoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не нуждаются в привлечении опылителей и поэтому не склонны выращивать крупные цветы.

After 28 days of incubation, the hatched poults are sexed and delivered to the grow-out farms; hens are raised separately from toms because of different growth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 28 дней инкубации вылупившиеся птицы разделяются по половому признаку и доставляются на выращиваемые фермы; куры выращиваются отдельно от томсов из-за разной скорости роста.

He also endeavoured to obtain satisfactory assurances from Hampden; but, though unsuccessful in this, he withdrew from the suit against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также попытался получить удовлетворительные заверения от Хэмпдена, но, хотя это ему и не удалось, он отказался от иска против него.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «endeavours to grow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «endeavours to grow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: endeavours, to, grow , а также произношение и транскрипцию к «endeavours to grow». Также, к фразе «endeavours to grow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information