Engagement across - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: зацепление, обязательство, помолвка, включение, бой, занятие, приглашение, ангажемент, встреча, стычка
adjective: обручальный
sustainability engagement - устойчивость помолвка
drive engagement - участие привода
engagement with the community - Взаимодействие с сообществом
their engagement - их участие
collaborative engagement - совместное участие
cultural engagement - культурное взаимодействие
individual engagement - индивидуальное участие
engagement of the united nations - Участие объединенных наций
engagement of people - вовлечение людей
length of engagement - длина зацепления
Синонимы к engagement: espousal, marriage contract, betrothal, assignation, rendezvous, date, meeting, tryst, arrangement, appointment
Антонимы к engagement: surrender, disengagement, break up, non-engagement
Значение engagement: a formal agreement to get married.
adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест
preposition: через, поперек, сквозь
wide across center - ширина по центру
success across the board - Успех по всем направлениям
across an entire organization - по всей организации
across the water - по воде
value across - значение по
wire across - проволоки через
cooperation across - сотрудничество по
across spain - по испании
across the bottom of the screen - в нижней части экрана
to move across - для перемещения по
Синонимы к across: crossways, crosswise
Антонимы к across: uncrossed, forwardly, beforehand, formerly, lengthways, forrad, forrader, forwards, below, forrard
Значение across: from one side to the other of (something).
Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage. |
На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж. |
He arrives to give her news of Sergei's engagement to Natasha, who is said to “seem contented”. |
Он приезжает, чтобы сообщить ей новость о помолвке Сергея с Наташей, которая, как говорят, “кажется довольной”. |
I am very fond of Lucien, but we cannot announce our daughter's engagement... to a mere employee. |
Мне очень нравится Люсьен, но мы не можем заявлять о помолвке нашей дочери... с простым работником. |
Освещение снизилось повсеместно, на всех телеканалах. |
|
Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities. |
Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу. |
His blond hair, normally plastered under his Stetson, wove like fine kelp across his face. |
Его белокурые волосы, обычно спрятанные под шляпой, облепили лицо, словно водоросли. |
You will get those jewels and give them to her as an engagement present. |
Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка. |
The time interval between two successive engagements of the device shall be at least 10 seconds. |
2.2.7 Временной интервал между двумя последовательными включениями этого устройства должен составлять по крайней мере 10 секунд. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
This includes identifying cultural and religious practices, customs and traditions that prohibit such engagement by women;. |
Сюда относится определение культурных и религиозных видов практики, обычаев и традиций, которые запрещают такие занятия женщинам;. |
I kind of got you an engagement present. |
У меня есть для тебя что-то вроде подарка на помолвку. |
Roads were also blocked with piles of earth, ripped up, or cut across with trenches. |
Многие были также блокированы горами земли, разобраны или перекопаны траншеями. |
You can use a budget register entry to allocate a yearly budget amount across budget periods, or to allocate budget amounts to financial dimension values. |
Можно использовать запись регистра бюджета для распределения суммы годового бюджета по бюджетным периодам или распределять суммы бюджета по значениям финансовых аналитик. |
But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern). |
Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно). |
The U.S. ship, an Arleigh Burke-class guided missile destroyer, held fire but would have been clearly within the rules of engagement to use defensive weapons on the Russian aircraft. |
Экипаж эсминца не стал открывать огонь, хотя был вправе применить оборонительное оружие против российского самолета. |
The acceleration of US economic growth in the late 1990's posed a puzzle for those of us who looked across the Atlantic at Western Europe: where was Europe's new economy? |
Ускорение темпов экономического роста в США в конце 1990-х годов озадачивало тех из нас, кто наблюдал за происходящим по другую сторону Атлантического океана в Западной Европе: где была европейская новая экономика? |
By the summer of 2010, New York investigators had put banks across the region on alert for suspicious cash-outs and told them to summon FBI agents as they occurred. |
К лету 2010 года в Нью-Йорке следователи предупредили руководство банков в регионе и посоветовали обращать внимание на подозрительные выплаты, попросив в этих случаях вызвать агентов ФБР. |
Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology. |
Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии. |
Still, in the same moment, I saw the prisoner start up, lean across his captor, and pull the cloak from the neck of the shrinking sitter in the galley. |
В ту же минуту арестованный вскочил и, протянув руку через плечо полицейского, сдернул плащ с головы человека, который, съежившись, сидел в шлюпке. |
And every moment-for across the Hog's Back the stream of traffic now flowed unceasingly-their numbers increased. |
И с каждой минутой благодаря авиасаранче, летящей беспрерывно из-за Хогсбэкской гряды, число их росло. |
I turned with my heart in my mouth, and saw a queer little ape-like figure, its head held down in a peculiar manner, running across the sunlit space behind me. |
Испугавшись, я повернулся и увидел маленькое обезьяноподобное существо со странно опущенной вниз головой, бежавшее по освещенному пространству галереи. |
Exactly, but secluded enough that somebody wouldn't just stumble across it. |
Вот именно, достаточно скрытный что бы кто - нибудь не спёр его. |
Driven on by thirst, they march hundreds of miles across the parched plains. |
Ведомые жаждой, они проходят сотни миль через выжженные равнины. |
You guys ought to see the way she works her nails across my back. |
Вы, парни, должны посмотреть, как она работает своими ноготками над моей спиной. |
We went up the street, on the shady side, where the shadow of the broken facade blotted slowly across the road. |
Идем по улице, теневой стороной, где ломаную тень фасадов медленно вбирает мостовая. |
His motion had propelled him halfway across the reception room, when he stopped short; the drawing swung forward and flapped back against his knees. |
Он по инерции прошагал половину приёмной и... замер на месте. Эскиз качнулся вперёд и опустился, хлопнув его по коленям. |
And I, too, tottered as I walked, so that the guards helped to lead me across that sun-blinding patch of yard. |
И я шатался на ходу, так что сторож поддерживал меня, когда я проходил залитый солнцем угол двора. |
Perhaps you could... slap Mr Parish smartly across the face with a glove? |
Может, вы могли бы... - элегантно хлопнуть мистера Париша перчаткой по лицу? |
Within the space of a few days the battles of Atlanta and of Ezra Church were fought, and both of them were major engagements which made Peachtree Creek seem like a skirmish. |
Несколько дней шли бои за Атланту и за Эзра-Черч, и по сравнению с этими битвами сражение у Персикового ручья представлялось уже ничтожной стычкой. |
I could force their engagement, but it would hardly engender good will, on either side. |
Я мог бы заставить их обручиться, но это вряд ли вызовет желание у них обоих. |
Whereupon, I understand, you broke off the engagement and departed. |
В связи с чем, как я понимаю, вы расторгли помолвку и исчезли. |
Так когда же обручение конкретно произошло? |
|
I'm sorry, Gunther apologized, but I have a previous engagement. |
— Простите, — отказался Гюнтер, — но у меня ранее обговоренная встреча. |
Yeah, once she got over the shock of Italian lessons leading to an engagement ring. |
Да, она еле оправилась от шока, что уроки итальянского закончились помолвкой. |
Were you as passionately against their engagement as kamala? |
Вы были так же неистовы насчет их увлечения, как Камала? |
The great mistake is to anticipate the outcome of the engagement. |
Величайшая ошибка - предвосхищать исход боя. |
Lets fix the engagement on that day. |
Давайте назначим помолвку на этот день. |
If you must know, uh, it's Morgan's character reference to Immigration in support of my engagement to Elisabetta. |
Ну, если ты настаиваешь, это характеристика от Морган для иммиграционной службы в поддержку моей помолвки с Элизабеттой. |
Your engagement, that horrible shooting, your miracle recovery- it was all just a fairy tale. |
Ваша помолвка, та ужасная перестрелка, твоё чудесное выздоровление..... это была просто сказочка. |
Will you tell Prince Andrei when he comes that our engagement is at an end... and I cannot be his wife. |
Передайте князю Андрею, когда он вернется, то нашей помолвке конец... я не смогу стать его женой. |
Старинное обручальное кольцов в стиле арт-деко, весом в карат. |
|
And I, personally, want to congratulate them on the announcement of their engagement. |
Но кроме этого, я лично хотел бы поздравить их с помолвкой. |
Is that why you shot down to London the minute she announced her engagement in the times? |
Это поэтому ты внезапно появился в Лондоне в ту минуту, когда она объявила о ее помолвке в The Times? |
She saw the engagement photo in the paper and ran, afraid her identity had been compromised. |
Она увидела фото с помолвки в газете и убежала, испугалась, что её личность раскроют. |
So she kept looking for an engagement ring In everything I handed her. |
Искала обручальное кольцо во всём, что я ей давал в руки. |
You're sweet on Ashley, and his engagement's being announced tonight. |
Ты влюблена в Эшли, а сегодня объявят о его помолвке. |
I just walked away from an impulsive engagement, and you just walked out of your wedding. |
Я только что избежала опрометчивой помолвки, и ты только что сбежал со своей свадьбы. |
This is probably a man who had his own engagement broken off, so living in Savannah, surrounded by weddings and happy brides, it must be driving him crazy. |
Возможно, субъект - человек, чья помолвка была расторгнута, и жить в Саванне, где всё время справляют свадьбы и кругом счастливые невесты, стало для него невыносимым до безумия. |
We have a week's engagement. |
У нас же ангажемент на неделю. |
В январе 2013 года Спирс и Тревик разорвали помолвку. |
|
In 2002, Zombie announced his engagement to longtime girlfriend Sheri Moon, with a wedding date set for November 9, 2002. |
В 2002 году зомби объявил о своей помолвке с давней подругой Шери Мун, причем дата свадьбы была назначена на 9 ноября 2002 года. |
Many military engagements occurred between the British colonial powers and the various Akan nation-states. |
Многие военные столкновения происходили между британскими колониальными державами и различными национальными государствами Акан. |
Motörhead finished the year's tours in December, with two engagements in New Zealand and five in Australia with Mötley Crüe. |
Motörhead завершила годовые гастроли в декабре, с двумя ангажементами в Новой Зеландии и пятью в Австралии с Motley Crue. |
Employee engagement first appeared as a concept in management theory in the 1990s, becoming widespread in management practice in the 2000s, but it remains contested. |
Вовлеченность сотрудников впервые появилась как концепция в теории управления в 1990-х годах, получив широкое распространение в практике управления в 2000-х годах, но она остается спорной. |
He also held a two-week engagement at San Francisco's historic Fairmont Hotel in March 1986. |
Кроме того, в марте 1986 года он провел двухнедельную встречу в Историческом Отеле Фэрмонт в Сан-Франциско. |
After sending Gladys a letter breaking their engagement, Dorian confronts his portrait and sees a subtle improvement. |
Послав Глэдис письмо, разрывающее их помолвку, Дориан смотрит на свой портрет и видит едва заметное улучшение. |
They found that such engagement was highly concentrated both among a small number of websites and a small number of Twitter users. |
Они обнаружили, что такая вовлеченность была сильно сконцентрирована как среди небольшого числа веб-сайтов, так и среди небольшого числа пользователей Twitter. |
The Battle of Bolshie Ozerki was a major engagement fought during the Allied North Russia Intervention in the Russian Civil War. |
Битва при больших Озерках была крупным сражением, которое велось во время союзнической северорусской интервенции в русскую гражданскую войну. |
The New Year's Day battle of 1968 was a military engagement during the Vietnam War that began on the evening of 1 January 1968. |
Новогоднее сражение 1968 года было военным сражением во время Вьетнамской войны, которое началось вечером 1 января 1968 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «engagement across».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «engagement across» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: engagement, across , а также произношение и транскрипцию к «engagement across». Также, к фразе «engagement across» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.