Enticing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- enticing [ɪnˈtaɪsɪŋ] прил
- заманчивый, соблазнительный(tempting, seductive)
- enticing aroma – заманчивый аромат
- enticing offer – соблазнительное предложение
- привлекательный, притягательный(appealing)
- завлекательный
-
- enticing [ɪnˈtaɪsɪŋ] прич
- завлекающий, манящий(alluring)
- соблазняющий(tempting)
-
- enticing [ɪnˈtaɪsɪŋ] сущ
- соблазнм
- заманиваниеср
-
- entice [ɪnˈtaɪs] гл
- соблазнять, соблазнить, прельстить(tempt, deceive)
- переманивать, заманить, заманивать, выманить, манить, переманить, завлекать, выманивать, завлечь, приманивать(lure, attract)
- увлечь(captivate)
- склонять(persuade)
- подманить(beckon)
- сманить, сманивать
-
adjective | |||
соблазнительный | seductive, tempting, enticing, alluring, inviting, dishy | ||
завлекательный | enticing | ||
привлекательный | attractive, appealing, engaging, inviting, lovable, enticing |
- enticing прил
- alluring · beguiling · seductive · inviting
- attractive · appealing
- entice гл
- tempt · seduce · beguile · offend · defraud
- lure
- allure
- bait · decoy
- entrap · ensnare
adjective
- tempting, alluring, attractive, appealing, inviting, seductive, beguiling, charming, magnetic, irresistible, -licious
- alluring, beguiling, tempting
verb
- tempt, lure, allure, attract, appeal to, invite, persuade, convince, beguile, coax, woo, court, seduce, lead on, sweet-talk
- tempt, lure
repelling, disgusting, repulsing, dissuading
Enticing attractive or tempting; alluring.
On the lips of the enchanted tourists, the crude word pervach sounded both tender and enticing. |
В устах разомлевших туристов грубое слово первач звучало нежно и заманчиво. |
He got so cold, standing still, and the hospitable barn looked so enticing, that at last he resolved to risk everything and enter. |
Он так озяб, а гостеприимный сарай так манил к себе, что, наконец, он решился войти. |
Woody, as enticing as this offer is, I'm not Tom Sizemore. |
Вуди, очень заманчивое предложение, но я не Том Сайзмор. |
Well, that's a very enticing offer, Allen, but I'm actually seeing my girlfriend tonight, so. |
Ну, весьма заманчивое предложение, Аллен. но, вообще-то я встречаюсь сегодня со своей девушкой, поэтому... |
The artistically inclined are not prone to quarrel with an enticing sheaf of flowers. |
А с цветком ведь не станешь пререкаться -особенно если ты эстет по натуре. |
Certain butterflies, after enticing the female, will pick her up and fly her away from the vicinity of potential males. |
Некоторые бабочки, соблазнив самку, подхватывают ее и улетают подальше от потенциальных самцов. |
But when you've been home for a month or two - the idea of going abroad feels enticing once again. |
но когда проводишь дома месяц или два - идея выехать за рубеж посещает тебя снова. |
Couple hundred million dollars is pretty enticing to a shrewd businesswoman. |
Пара сотен миллионов – звучит заманчиво для такого бизнесмена, как вы. |
Ok, I know it's not the most enticing of recruitment pitch plans, but there are plenty of candidates willing to compensate for our ineffectual-slash- corrupt police department. |
Ладно, я знаю, это не лучшая идея - набирать людей в команду, но есть много кандидатов, желающих компенсировать наш неэффективный-коррумпированный полицейский отдел. |
You're lying unclothed and enticing with your lips against my ear |
Ты лежишь без юбки и блузки Касаясь губами моего уха. |
Athena therefore changed the enticing golden locks into serpents. |
Поэтому Афина превратила соблазнительные золотые локоны в змей. |
We’ve been down this same diplomatic dead end so many times it is remarkable that anyone would put much stock in Kim’s latest enticing comments. |
Мы приходили к одному и тому же дипломатическому тупику уже так много раз, что будет просто удивительно, если кто-то решит, что последним заманчивым словам Кима можно доверять. |
That's the Countess Alexandrovna, one of the most enticing woman in St. Petersburg. |
Это графиня Александровна. Одна из самых соблазнительных женщин Санкт-Петербурга. |
But the flower is self-serving, enticing animals into an unwitting alliance. |
Но цветок служит своим собственным интересам, соблазняя животных вступить с ним в невольный союз. |
There's nothing more enticing than forbidden fruit, especially the kind you can spoon with. |
Нет ничего соблазнительнее запретного плода, особенно, когда видишь его с ложкой. |
Gentlemen, gentlemen, come inside and see Loretta, the beautiful shadow on the Mediterranean screen, enticing, alluring, elusive, provocative, and two francs only. |
Заходите к нам - и вы увидите Лоретту, богиню Средиземноморья! Соблазнительная, очаровательная, неуловимая, дерзкая - и всего два франка! |
To many westerners like Jackson, the promise seemed enticing. |
Для многих западных людей, таких как Джексон, это обещание казалось заманчивым. |
Walking these streets drenched in enticing perfumery... engaged in surreptitious venery with not one, but two. |
Почему ты разгуливаешь по этим улицам, надушившись соблазнительными духами, предаваясь тайному разгулу не с одним, а с двумя мужчинами. |
Так предложите ей эшафот, от которого она не сможет отказаться. |
|
With this comes the language of interests - with Russia by enticing it, and with China by warning it of the concomitance between interests and stances that are fateful for the region. |
Тогда это будет разговор на языке интересов: с Россией - привлекая ее, с Китаем - предостерегая его о связи между его интересами и позицией, губительной для этого региона. |
Adeline tries to deduce a suitable match for Juan, but intentionally omits mention of the 16-year-old and enticing Aurora Raby, a Catholic. |
Аделина пытается найти подходящую пару для Хуана, но намеренно опускает упоминание о 16-летней и соблазнительной Авроре Рэби, католичке. |
Alarmed by the enticing American environment, Kotler turned his institution into an enclave, around which an entire community slowly evolved. |
Встревоженный соблазнительной американской обстановкой, Котлер превратил свой институт в анклав, вокруг которого медленно развивалось целое сообщество. |
For her, however, it was not so enticing. |
Ее, однако, такая перспектива не соблазняла. |
But now, as he saw her dance, he found her enticing, in her silken clown costume, with loose pantaloons and long-fingered gloves. |
Но сейчас, глядя, как она исполняет танец клоуна, в широчайших шелковых шароварах и перчатках с длинными пальцами, он находил ее очень соблазнительной. |
Enticing men until they fawn over your every word, aching to receive the slightest touch? |
Побуждать мужчин ловить каждое твоё слово, в ожидании лёгкого прикосновения. |
Yet he could not go back, because there is nothing more enticing, disenchanting, and enslaving than the life at sea. |
Однако вернуться он не мог, ибо нет ничего более заманчивого, разочаровывающего и порабощающего, чем жизнь на море. |
I found that the sparrow uttered none but harsh notes, whilst those of the blackbird and thrush were sweet and enticing. |
Я обнаружил, что воробей издает одни только резкие звуки, а дрозд - нежные и приятные. |
Sad-looking Persians roasted chestnuts on open grills, enticing the strollers with pungent fumes. |
Персы с печальными лицами калили на жаровнях орехи, и угарный дым манил гуляющих. |
Не очень-то соблазнительное предложение. |
|
Tricked us into reading a book by enticing us with promises of vulgarity. |
Обманом заставили прочитать книгу, соблазнив нас кучей якобы написанной там пошлятины. |
So in the spirit of incentivizing the rampant failure of people all over the world and enticing the so-called normal to just give it a rest already, here are five tips to fail at being disabled. |
Поэтому, чтобы было как можно больше таких никудышных инвалидов по всему миру, а также чтобы побудить так называемых «нормальных» оставить нас в покое, вот вам пять советов, как быть неудавшимся инвалидом. |
Spyros Stasis of PopMatters described it as an 'enticing and alluring' mix of 'hip-hop, krautrock, noise and shoegaze'. |
Спирос Стасис из PopMatters описал его как заманчивую и заманчивую смесь хип-хопа, краутрока, шума и шугейза. |
On each soft side-coincident with the parted swell, that but once leaving him, then flowed so wide away-on each bright side, the whale shed off enticings. |
По обе стороны от своих мягких боков в рассеченной волне, что расходилась от него широкими крыльями, - по обе стороны от своих сверкающих боков он расточал колдовские соблазны. |
Himalaya me quite enticing! |
Гималаи меня совершенно не прельщают! |
You know, it's really enticing. |
Знаете, это весьма привлекательно. |
But now that they have him, they probably have something enticing to offer. |
Но теперь он у них, они, возможно, сделают ему заманчивое предложение. |
You offer something enticing in exchange for something the target doesn't think they'll miss. |
Ты предлагаешь нечто соблазнительное в обмен на что-то, за чем в конечном счете, они думают, что не будут скучать. |
It's w-w- it's about enticing us with a variety of what you have to show so that we're curious about what's next. |
Сегодня нужно было соблазнить нас разнообразием того, что у вас есть показать, так чтобы нам было любопытно, а что же дальше. |
A career in law and order, although indubitably enticing, was not inscribed on the cards Dame Fortuna dealt my brother and me. |
Карьера в службе правопорядка, несомненно, привлекательна, но не вписана в карты, которые Госпожа Удача выдала нам с братом. |
They can seem so enticing and luxurious, yet within, there's a dark thing waiting. |
Они могут казаться такими привлекательными и роскошными, но внутри вас ожидает что-то тёмное. |
Her stockings were apple-green silk, and, despite the chill of the day, her feet were shod in enticingly low slippers with brass buckles. |
Шелковые чулки такого же травянисто-зеленого цвета, как блузка, и, невзирая на прохладный день - легкие кокетливые туфельки с бронзовыми пряжками завершали ее туалет. |
Father Ralph had given Meggie five whole shillings, and Frank had his five pounds; to own the price of admission to all those enticing booths was wonderful. |
Отец Ральф дал Мэгги целых пять шиллингов, у Фрэнка - пять фунтов; какое счастье, когда можешь заплатить за вход в любой заманчивый балаган. |
They steal dogs either directly in pickpocket fashion or by cunningly enticing the unfortunate creature. |
Собаку крадут или прямо, непосредственно - на манер карманного воровства, или же несчастное создание коварным образом подманивают. |
He posited that ticklishness might confer an evolutionary advantage by enticing the individual to protect these areas. |
Он предположил, что щекотливость может дать эволюционное преимущество, побуждая индивида защищать эти области. |
Real estate agents often implicitly use school racial composition as a way of enticing white buyers into the segregated ring surrounding the inner-city. |
Агенты по недвижимости часто неявно используют расовый состав школы как способ заманить белых покупателей в сегрегированное кольцо, окружающее внутренний город. |
Her enticing expression and the turn of her head there is almost exactly that of Van Stuck's enchantress as she holds out the poisoned bowl. |
Ее соблазнительное выражение лица и поворот головы там почти точно такой же, как у чародейки Ван стика, когда она протягивает отравленную чашу. |
И как Эмбер отреагировала на столь заманчивое предложение? |
- enticing aroma - заманчивый аромат
- enticing offer - соблазнительное предложение
- enticing new - заманчивые новый
- enticing array - заманчивый массив
- an enticing - заманчивые
- enticing customers - заманивая клиентов
- enticing offers - заманчивые предложения
- enticing away - заманчивые прочь
- less enticing - менее заманчивые
- enticing and - соблазняя и
- more enticing - привлекательнее
- so enticing - так заманчиво
- very enticing - очень заманчиво
- sounds enticing - звуки заманчивые
- enticing menu - заманчивое меню
- enticing scent - заманчивый аромат
- most enticing - наиболее заманчивые
- make a dish enticing - сделать блюдо аппетитным
- enticing of customers - заманивание заказчиков
- child-enticing commercial - рекламный ролик, притягательный для детей
- coalescer pad enticing - слой коалесцера или коалесцирующий слой
- enticing and alluring - заманчивый и манящий
- enticing odors - соблазнительные запахи
- Himalaya me quite enticing! - Гималаи меня весьма заманчивы