Entire surface area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный
noun: целое, полнота, некастрированное животное
entire cross section - Все сечение
entire country - вся страна
entire front - вся передняя
entire network - вся сеть
entire energy - вся энергия
in the entire region - во всем регионе
health of the entire - здоровья всего
along the entire chain - вдоль всей цепи
throughout their entire - на протяжении всего их
entire hard drive - весь жесткий диск
Синонимы к entire: whole, undivided, total, full, complete, in one piece, unspoiled, unbroken, perfect, unscathed
Антонимы к entire: abridged, incomplete, part, limited
Значение entire: with no part left out; whole.
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
total body surface area - общая поверхность тела
total surface - общая площадь
surface plates - поверхность плиты
surface irrigation - поверхностное орошение
surface material - материал поверхности
adhesion surface - поверхность адгезии
surface electrodes - поверхностные электроды
steady surface - устойчивая поверхность
surface structuring - структурирование поверхности
is on the surface - находится на поверхности
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
impact area - зона поражения
harvested area - убранная площадь
grazing area - выпас область
given area - данная область
isolate area - изолят область
dead area - мертвая зона
indigenous area - площадь коренных
anatomical area - анатомическая область
predominant area - преобладающее область
area graph - область графика
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
Deserts contain substantial mineral resources, sometimes over their entire surface, giving them their characteristic colors. |
Пустыни содержат значительные минеральные ресурсы, иногда по всей их поверхности, что придает им свой характерный цвет. |
And then imagine following the sun's rays as they cover the entire surface of the earth. |
Представьте, как с восходом Солнца освещается вся поверхность Земли. |
Tactile ground surface indicators are frequently installed across the entire sloped area leading to a crosswalk, creating an obstacle for wheelchair users and others. |
Тактильные индикаторы поверхности Земли часто устанавливаются по всей наклонной области, ведущей к пешеходному переходу, создавая препятствие для инвалидов-колясочников и других. |
In Patella the foot includes the entire ventral surface of the animal. |
В Надколеннике стопа включает всю брюшную поверхность животного. |
This divides the entire land surface of Earth into continents or quasi-continents. |
Это делит всю земную поверхность на континенты или квазиконтиненты. |
Вся поверхность подключена к индукционной зарядке. |
|
The 1968 Vienna Convention on Road Traffic defines a road as the entire surface of any way or street open to public traffic. |
Венская конвенция о дорожном движении 1968 года определяет дорогу как всю поверхность любого пути или улицы, открытую для движения общественного транспорта. |
Our remains will spread out over the entire surface... adding a thickness of a few atoms to its diameter. |
Наши останки рассеются по всей поверхности и на пару атомов увеличат диаметр объекта. |
He assumed that a closed continent covered the entire surface of a smaller Earth. |
Он предположил, что замкнутый континент покрывает всю поверхность меньшей Земли. |
It sent forth cold waves, spreading nearer, nearer, and finally seeming to embrace half the entire surface of the earth. |
Он веял холодными волнами и расстилался ближе, ближе и, наконец, обхватил половину всей поверхности земли. |
The former involves rolling glaze over the entire surface, and removing it with clean rags to reveal the underlying paint color in a pleasing textural pattern. |
Первый включает в себя прокатку глазури по всей поверхности и удаление ее чистыми тряпками, чтобы выявить основной цвет краски в приятном текстурном узоре. |
I estimate that we could effectively patrol the entire surface of the planet in 142.3 days. |
Я рассчитал, что мы можем исследовать всю поверхность планеты за 142 целых и 3 десятых дня. |
The Clementine spacecraft entered lunar polar orbit on 19 February 1994, and surveyed almost the entire lunar surface for two months. |
Зонд «Клементина» вышел на лунную полярную орбиту 19 февраля 1994 года и за два месяца исследовал почти всю лунную поверхность. |
The entire outer surface of steel piping shall be treated against corrosion. |
Вся наружная поверхность остальных газопроводов должна быть защищена от коррозии. |
Too little of the entire martian surface is known to draw a sufficiently representative picture. |
Слишком мало известно о всей поверхности Марса, чтобы нарисовать достаточно репрезентативную картину. |
By default, a term in lower case refers to the value at a specific point on the glacier's surface; a term in upper case refers to the value across the entire glacier. |
По умолчанию термин в нижнем регистре относится к значению в определенной точке на поверхности ледника; термин в верхнем регистре относится к значению по всему леднику. |
The world of Ravnica is an ecumenopolis, a vast city that covers the entire surface of its planet, and is home to a diverse assortment of sentient races. |
Мир Равники-это экуменополис, огромный город, занимающий всю поверхность планеты и являющийся домом для разнообразных разумных рас. |
Ты же переделала всю подошву, 200 минимум. |
|
In the latter case, the entire surface area is modified so as to produce individual segments of specifically calculated, complex contours. |
В последнем случае вся площадь поверхности модифицируется таким образом, чтобы получить отдельные сегменты специально рассчитанных сложных контуров. |
Once the product is fixed the joints are usually covered with timber battens and the entire wall surface is painted. |
После того, как изделие закреплено, стыки обычно покрывают деревянными рейками и окрашивают всю поверхность стены. |
Next you have the option to scan the entire partition for unreadable disk blocks caused by defects on the surface of the hard disk platters. |
В диалоге имеется опция, разрешение которой приведет к сканированию раздела на предмет испорченных блоков. |
The total volume of water removed is a few percent of the ice caps, or enough to cover the entire surface of the planet under one meter of water. |
Общий объем удаляемой воды составляет несколько процентов от ледяных шапок, или достаточно, чтобы покрыть всю поверхность планеты под одним метром воды. |
Since Maxaret reduced the skidding, spreading it out over the entire surface of the tyre, the tyre lifetime is improved. |
Конечно, может быть, я просто слишком рационален в своем мышлении, и это совсем не сократит количество проблем. |
From what I understand, your vessel could lay waste to the entire surface of the world. |
Как я понял, ваше судно может разбомбить всю нашу планету. |
Many stars do not radiate uniformly across their entire surface. |
Многие звезды не излучают равномерно по всей своей поверхности. |
Beginning in the second generation of MacBook Pro, the entire touchpad surface acts as a clickable button. |
Начиная со второго поколения MacBook Pro, вся поверхность сенсорной панели действует как кликабельная кнопка. |
Regolith covers almost the entire lunar surface, bedrock protruding only on very steep-sided crater walls and the occasional lava channel. |
Реголит покрывает почти всю лунную поверхность, скальные породы выступают только на очень крутых кратерных стенах и редких лавовых каналах. |
Они работает под поверхностью всей планеты! |
|
A column may span multiple floors and a surface represents an entire floor of a building, for example. |
Колонна может охватывать несколько этажей, а поверхность представляет собой, например, целый этаж здания. |
During this period of intense crater formation, Mercury received impacts over its entire surface, facilitated by the lack of any atmosphere to slow impactors down. |
В течение этого периода интенсивного образования кратеров Меркурий получал удары по всей своей поверхности, чему способствовало отсутствие атмосферы, замедляющей удары. |
The temperature does not cease to increase until the entire reservoir no longer exists at the surface. |
Температура не перестает повышаться до тех пор, пока весь резервуар не перестанет существовать на поверхности. |
This is what the earliest races did everywhere, at the same moment, on the surface of the entire world. |
Так поступали первые поколения всюду, одновременно, на поверхности всего земного шара. |
Their formation can also be triggered by changes in air pressure in wingtip vortices or in the air over the entire wing surface. |
Этот риск примерно в три-восемь раз превышает риск развития инфекционного эндокардита в общей популяции. |
At that point the entire surface of the fluid is also under vacuum. |
В этот момент вся поверхность жидкости также находится под вакуумом. |
Thickness Planers are used to smooth the surface of a board along with making them the exact thickness across the entire board. |
Строгальные станки толщины используются для сглаживания поверхности доски вместе с тем, чтобы сделать их точной толщиной по всей доске. |
Oxygen is breathed the entire portion of the treatment without any air breaks and is followed by 3 hours of oxygen breathing on the surface. |
Кислород вдыхается всю часть процедуры без каких-либо воздушных перерывов и сопровождается 3-часовым дыханием кислородом на поверхности. |
Abraham Appleby, our delegate from Christ, and this is Sir Stuart Strange, Chairman of the Honourable East India Company across the surface of the entire Earth. |
Абрахам Эпплби, наш представитель духовной власти, и сэр Стюарт Стрэндж, председатель многоуважаемой Ост-Индской компании по всему свету. |
In short, the entire surface of the blastocyst has a potential to form the apposition to the decidua. |
Короче говоря, вся поверхность бластоцисты обладает потенциалом для формирования аппозиции к децидуе. |
There are two sound holes in the bottom board, as the playing techniques of the qin employ the entire surface of the top board which is curved / humped. |
В нижней доске есть два звуковых отверстия, так как техника игры Цинь использует всю поверхность верхней доски, которая изогнута / Горбатая. |
Evenly over the entire surface. |
Равномерно по полной поверхности. |
The moon would revolve under such a spacecraft so that over the course of about two weeks it would present its entire surface to the LPO's instruments for scrutiny. |
Луна вращается таким образом, что за две недели этот космический аппарат мог бы при помощи своих приборов исследовать всю ее поверхность. |
While reading an entire storage field, the tip is dragged over the entire surface and the resistance changes are constantly monitored. |
Во время считывания всего поля памяти наконечник перемещается по всей поверхности, и изменения сопротивления постоянно контролируются. |
The PPE will allow access to the entire lunar surface and act as a space tug for visiting craft. |
СИЗ позволит получить доступ ко всей лунной поверхности и действовать как космический буксир для посещающих кораблей. |
Also lacking stomata and a cuticle, lichens may absorb aerosols and gases over the entire thallus surface from which they may readily diffuse to the photobiont layer. |
Лишайники, также лишенные устьиц и кутикулы, могут поглощать аэрозоли и газы по всей поверхности таллуса, из которого они могут легко диффундировать в слой фотобионтов. |
Perspiration noduled the entire surface of my body. |
Капельки пота покрывали всю поверхность моего тела. |
They can grow into each other and may cover the entire fruit surface. |
Они могут врастать друг в друга и покрывать всю поверхность плода. |
The primary and secondary coils are often wound concentrically to cover the entire surface of the core. |
Первичная и вторичная катушки часто наматываются концентрически, чтобы покрыть всю поверхность сердечника. |
During 22–28 weeks of gestation, which is the critical period in fetal development of the dentate nucleus, gyral formation occurs extensively over the entire surface. |
В течение 22-28 недель беременности, что является критическим периодом в развитии зубчатого ядра плода, образование извилин происходит экстенсивно по всей поверхности. |
Inactive spots of corrosion may be also found on the entire surface. |
Неактивные пятна коррозии также могут быть обнаружены на всей поверхности. |
Africa is the hottest continent on Earth and 60% of the entire land surface consists of drylands and deserts. |
Африка-самый жаркий континент на Земле, и 60% всей поверхности суши состоит из засушливых земель и пустынь. |
Скользкая поверхность не представляла для Тилы почти никаких хлопот. |
|
It may also surface in other apps or across the web through our various developer APIs. |
Эти сведения также могут появиться в других приложениях и в Интернете (через сервисы API для разработчиков). |
where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit } |
в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой } |
Генерал, приготовьте войска к наземной атаке. |
|
The Enterprise left orbit, but a support craft is on the surface. |
Энтерпрайз покинул орбиту, но челнок находится на поверхности. |
To produce a printing surface using sugar-lift, the artist makes a solution of India ink and sugar by melting sugar into heated ink. |
Для получения печатной поверхности с помощью сахарного подъемника художник делает раствор индийской краски и сахара путем плавления сахара в нагретые чернила. |
Only after the hot surface water mixed with the colder and deeper saltwater did the sea return to a warmer and less salty state. |
Только после того, как горячая поверхностная вода смешалась с более холодной и глубокой соленой водой, море вернулось в более теплое и менее соленое состояние. |
Хвостовой самолет-это единое целое, вся движущаяся поверхность. |
|
Antimicrobial Gorilla Glass with ionic silver, which is antibacterial, incorporated into its surface was demonstrated in early 2014. |
Антимикробное стекло Gorilla Glass с ионным серебром, которое является антибактериальным, было продемонстрировано в начале 2014 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entire surface area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entire surface area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entire, surface, area , а также произношение и транскрипцию к «entire surface area». Также, к фразе «entire surface area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.