Essentially irrelevant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Essentially irrelevant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по существу, не имеет значения
Translate

- essentially [adverb]

adverb: по существу, существенным образом

- irrelevant [adjective]

adjective: неуместный, не относящийся к делу

  • irrelevant to - не имеет отношения к

  • irrelevant document - нерелевантный документ

  • be irrelevant - неуместными

  • becomes irrelevant - становится неуместным

  • seems irrelevant - кажется, не имеет значения

  • it irrelevant - это не имеет значения

  • clearly irrelevant - явно не имеет значения

  • somewhat irrelevant - несколько неуместным

  • irrelevant comments - неуместные комментарии

  • it is irrelevant whether - это не имеет значения, является ли

  • Синонимы к irrelevant: inapposite, extraneous, impertinent, off-topic, unrelated, inapplicable, beside the point, inconsequential, insignificant, unconnected

    Антонимы к irrelevant: relevant, appropriate

    Значение irrelevant: not connected with or relevant to something.



And there, what I've been doing is essentially renting a boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывая там, я часто брал в аренду лодку.

Linguists talk about metaphors as having entailments, which is essentially a way of considering all the implications of, or ideas contained within, a given metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвисты говорят, что метафора всегда имеет ограничения, суть которых в стремлении учесть все последствия или толкования, входящие в неё.

And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы.

The Professor only raised his great eyebrows, as the schoolmaster meets the irrelevant observation of the naughty boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это профессор поднял брови, словно школьный учитель, услыхавший неуместное замечание озорного ученика.

to become irrelevant, distant memories, insignificant, vanquished, destroyed and overpowered by the terrible responsibility that God has given you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стать незначительными, давними воспоминаниями. Ничтожными, побежденными, разрушенными и подавленными чудовищной ответственностью, которую дал тебе Бог.

Female education is essential to achieving gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решающее значение для обеспечения равенства между мужчинами и женщинами имеет образование для женщин.

Reconciliation and transitional justice are essential for sustainable peace in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примирение и правосудие в переходный период имеют важное значение для прочного мира в Афганистане.

Partnership is essential for addressing complex and interlinked water issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерские отношения имеют крайне важное значение для решения сложных и взаимосвязанных вопросов, касающихся водных ресурсов.

An essential lesson from recent decades is that market forces alone do not bring about economic and social inclusion or greater resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важный урок последних десятилетий заключается в том, что одного лишь действия рыночных сил недостаточно ни для обеспечения экономической и социальной интеграции, ни для повышения жизнестойкости.

Without in-built ability to learn and adapt, institutions can become irrelevant in changing situations and thus produce unacceptable outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти институты не будут способны к обобщению накопленного опыта и адаптации, они не будут адекватно соответствовать изменившейся обстановке и, соответственно, их деятельность будет приносить неудовлетворительные результаты.

More expensive way is sometimes applied - systems are equipped essentially with more powerful pump and more productive membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда применяется более дорогой способ - системы оснащаются существенно более мощным насосом и более производительной мембраной.

The sending server's support or lack of support for shadow redundancy is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка сервера отправителя или ее отсутствие не имеет значения для теневого резервирования.

Kaufman’s approach – with speeches on the Senate floor as a central feature – seemed irrelevant or even quaint to critics even a few weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход Кауфмана – с речами в Сенате в качестве центральной фигуры – казался критикам неуместным или даже странным всего несколько недель назад.

Maybe the research investment and brain-obsessed media headlines are largely irrelevant to the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, инвестиции в соответствующие исследования и зацикленные на мозге заголовки в средствах массовой информации в целом совершенно не интересуют широкие массы.

Irrelevant to said mission is the following query, which I how put forth to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выполнения нашего задания нам просто необходимо следовать за целью.

Is this essential to our survival in the hunter-gatherer sense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важно для выживания в прямом смысле этого слова?

That deflector array is essential to our...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот массив дефлектора неотъемлем от...

Should have French and Spanish, but not essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательно знание французкого и испанского, но не обязательно.

He opened the green suit-case; and all at once he was breathing Lenina's perfume, filling his lungs with her essential being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрыл зеленый чемодан, и тут же в ноздри, в легкие хлынул запах Ленайны, ее духи, ее эфирная сущность.

All non-essential personnel given F-6 status and in groups A through E need to report to the flight deck for relocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь не основной персонал обладающий статусом F-6, а так же группы с А до Е должны явиться на летную палубу для переселения.

Her tone underlined the shopping basket as something incongruous and irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумку Шейла особенно выделила, как нечто совсем уж неуместное и не подобающее случаю.

The presence of irrelevant clocks, the advancing of time by an hour, the arrangements made so deliberately for the discovery of the body, all these must be set aside for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненужные часы, передвинутые стрелки, тщательно продуманные детали обнаружения тела - все это нужно на время отбросить.

All right, that is inadmissible and irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, это недопустимо и неуместно.

Evidence is logged in all the time that proves irrelevant to the discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улика все это время была зарегестрирована, что доказывает несоответствующее оформление.

The government considers these people irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство считает их несущественными.

He had prepared himself to explain how busy he'd been in New York; but explanations seemed irrelevant now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был готов объясниться с ней, рассказать, что здесь, в Нью-Йорке, у него не выдалось ни одной свободной минутки, только все объяснения казались сейчас ненужными.

The truth is, it really is totally irrelevant whether I like this man or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что мои симпатии к человеку не имеют никакого значения.

Your recognition is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше признание не имеет значения.

It's absolutely essential. Buying it will do away with the factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно необходимо: значит, с фабрикой покончено.

This is a far cry from a spoon, of course, but the same essential principles apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совсем не ложка, но принципы те же.

No, the facts of Mr. Edelstein's life were irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, факты из жизни мистера Эдельстейна не относятся к делу.

Now, more than ever, it is essential that we show strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, как никогда ранее, важно показать нашу силу.

It is absolutely essential for good government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она абсолютно неотъемлема для хорошего правительства.

Bringing up the witnesses' past is irrelevant to this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлое свидетелей не относится к этому делу.

Lord knows they deserve to be beat on every once in a while, but then we're just as irrelevant to these kids as the schools are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видит бог, порой взбучка им только на пользу. Но тогда дети нам тоже до лампочки, как и школам.

Time should be irrelevant to an artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для артиста время не должно иметь никакого значения.

A sleeping bag is carried and other essential backpacking items, and often a tent or similar shelter, if places to stay are not available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спальный мешок и другие необходимые вещи для рюкзака, а также часто палатку или подобное укрытие, если места для отдыха не доступны.

Although some North American biologists were aware of wolf attacks in Eurasia, they dismissed them as irrelevant to North American wolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые североамериканские биологи знали о нападениях волков в Евразии, они отвергли их как не имеющие отношения к североамериканским волкам.

As owner, he bore liability for loss, theft, or damage; they were irrelevant to his liability for the thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как владелец, он нес ответственность за потерю, кражу или повреждение; они не имели отношения к его ответственности за вещь.

After German reunification, a reorganized school continued in the same building, with no essential continuity with the Bauhaus under Gropius in the early 1920s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После воссоединения Германии реорганизованная школа продолжалась в том же здании, без существенной преемственности с Баухаузом при Гропиусе в начале 1920-х годов.

Santiago answered that these provisions were irrelevant in Article II, since it accuses Corona of not disclosing his SALN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сантьяго ответил, что эти положения не имеют отношения к статье II, поскольку она обвиняет корону в том, что он не раскрыл своего САЛЬНА.

I propose to edit out all mention of motor starting, which is in any case irrelevant to the matter of arcing when the motor is switched off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю исключить все упоминания о запуске двигателя, которые в любом случае не имеют отношения к вопросу о дуге при выключенном двигателе.

Whether other encyclopedias do or don't have spoilers is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, есть ли в других энциклопедиях спойлеры или нет.

Irrelevant details unrelated to pregnancy divert attention from the main message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несущественные детали, не связанные с беременностью, отвлекают внимание от главного сообщения.

My personal belief is irrelevant in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое личное убеждение в данном случае не имеет значения.

It doesn't seem to have been, so IMHO that information is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что нет, так что ИМХО эта информация не имеет отношения к делу.

In addition, there are many algorithms for feature selection that seek to identify the relevant features and discard the irrelevant ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует множество алгоритмов выбора объектов, которые стремятся идентифицировать релевантные объекты и отбросить нерелевантные.

That a person is deceased is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что человек умер, не имеет значения.

I agree with the above - it's a random parenthetical, over-referenced explanation of something irrelevant to the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах движение Гута раджехова обсуждалось и критиковалось на страницах таких журналов, как африканский еженедельник.

As such, questions of the seriousness of what happens within it are rendered irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковые, вопросы о серьезности того, что происходит внутри него, становятся неуместными.

Arguments about whether edit warring occurred are also irrelevant and belong at a venue for discussing editor behavior, not this RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргументы о том, произошла ли война редактирования, также неуместны и относятся к месту обсуждения поведения редактора, а не к этому RFC.

The panel director controls the interactions among the participants by processing the information and filtering out irrelevant content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор группы контролирует взаимодействие между участниками, обрабатывая информацию и отфильтровывая ненужный контент.

In other words, the order in which infinitesimal rotations are applied is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, порядок, в котором применяются бесконечно малые вращения, не имеет значения.

Silent films had certain advantages for filmmakers, such as the ability to hire an international cast, since spoken accents were irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немые фильмы имели определенные преимущества для кинематографистов, такие как возможность нанять международный актерский состав, поскольку разговорные акценты были неуместны.

Torturing people with irrelevant crap... and maybe even delete the index and disable the CMD+F function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мучить людей всякой ерундой, не имеющей отношения к делу... а может быть, даже удалить индекс и отключить функцию CMD+F.

Please delete this post if it is in an irrelevant area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, удалите этот пост, если он находится в неуместной области.

Others criticize some of the references Van Wolferen uses, accusing them of being out of date or irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие критикуют некоторые ссылки, которые использует Ван Вольферен, обвиняя их в том, что они устарели или неуместны.

Section has repeatedly been deleted as irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто они встречаются как пары самка-самец.

But you don't own the page, so the fact that YOU prefer concise captions is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не являетесь владельцем страницы, поэтому тот факт, что вы предпочитаете краткие подписи, не имеет значения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «essentially irrelevant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «essentially irrelevant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: essentially, irrelevant , а также произношение и транскрипцию к «essentially irrelevant». Также, к фразе «essentially irrelevant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information