Established in the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Established in the country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
создана в стране
Translate

- established [adjective]

adjective: установленный, признанный, авторитетный, укоренившийся, устроенный, официальный, упрочившийся, акклиматизировавшийся, официально учрежденный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in season - в сезоне

  • in diplomatic - в дипломатической

  • in clashes - в ходе столкновений

  • in million - в миллион

  • in constitutional - в конституционно

  • in attempting - в попытке

  • in coffee - в кофе

  • in assembly - в сборе

  • in nursery - в детских садах

  • in leisure - в свободное время

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



If we are to survive these difficult early months and establish a firm base for the redevelopment of our country, we must concentrate all our energies on agricultural production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим выжить в это трудное время и создать устойчивую базу для развития нашей страны, мы должны бросить все силы на сельское хозяйство.

The country was governed by laws which were established by the King of Spain as they were old laws, functioning since before independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна управлялась законами, которые были установлены королем Испании, поскольку они были старыми законами, действующими еще до независимости.

Tomas G. Masaryk, Czechoslovakia's first president after its establishment in 1918, used to say that his country was a democracy, but so far, without democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Г. Масарик, первый президент Чехословакии после ее учреждения в 1918 г., говорил, что его страна была государством с демократической формой правления, но пока без демократов.

Stewart and his entire family relocated deeper into the interior of the country, establishing themselves in Gbandela, Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюарт и вся его семья переехали в глубь страны, обосновавшись в Гбанделе, Либерия.

Federal Flood Commission was established in 1977 under Ministry of Water and Power to manage the issues of flood management on country-wide basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная комиссия по борьбе с наводнениями была создана в 1977 году при Министерстве водных ресурсов и энергетики для решения вопросов борьбы с наводнениями в масштабах всей страны.

Meanwhile, the dictator of Paraguay, Francisco Solano López, took advantage of the situation to establish his country as a regional power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем диктатор Парагвая Франсиско Солано Лопес воспользовался ситуацией, чтобы превратить свою страну в региональную державу.

This is probably due to the influence of the United States, which established a trusteeship for the country following World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, связано с влиянием Соединенных Штатов, которые установили опеку над страной после Второй мировой войны.

The country’s political establishment, for the last 120 years a model of self-assuredness and solidity, has begun to lose self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский политический истеблишмент, последние 120 лет остававшийся образцом самоуверенности и твердости, начал терять уверенность в себе.

The DRC chocolate production facility was the first to be established in the country, and the first to be run entirely by women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод по производству шоколада в ДРК – первый подобного рода в стране, а также первый завод, которым управляют исключительно женщины.

The University of Pennsylvania, located in Philadelphia, is considered the first university in the United States and established the country's first medical school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенсильванский университет, расположенный в Филадельфии, считается первым университетом в Соединенных Штатах и основал первую в стране медицинскую школу.

Many established Swedish Americans visited the old country in the later 19th century, their narratives illustrating the difference in customs and manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие известные шведские американцы посетили старую страну в конце 19-го века, их рассказы иллюстрируют разницу в обычаях и манерах.

Farhan and a part of his family establish a new group and hope to establish a new community in the center of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фархан и часть его семьи создают новую группу и надеются создать новую общину в центре страны.

It is the only country to meet all five UNDP criteria established to measure environmental sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная страна, которая отвечает всем пяти критериям ПРООН, установленным для оценки экологической устойчивости.

In the second phase, which is not time-bound, the country must establish a further track record of good performance in order to reach its completion point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором этапе, который не имеет жестких сроков, страна должна вновь продемонстрировать эффективное выполнение программ в целях завершения этапа выполнения.

Established in 2010, it is country's fifth Technical University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанный в 2010 году, он является пятым техническим университетом страны.

Perceiving the GCWP's actions as efforts to establish an independent state the Security Minister ordered the GCWP representative to leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расценив действия ГКЧП как усилия по созданию независимого государства, министр безопасности приказал представителю ГКЧП покинуть страну.

Penn's plan was to establish the sort of gentleman's country estate similar to his home in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План Пенна состоял в том, чтобы основать нечто вроде загородного поместья джентльмена, похожего на его дом в Англии.

The Constitution and Charter established the country's change to a constitutional monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция и Хартия официально закрепили превращение страны в конституционную монархию.

It is so nice, he said pensively, to work with a legal millionaire in a properly functioning capitalist country with long established bourgeois traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как приятно, - сказал он задумчиво, - работать с легальным миллионером в хорошо организованном буржуазном государстве со старинными капиталистическими традициями.

Sweden recommended establishing a pooled funding mechanism at the country level in order to channel flexible resources for peacebuilding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция рекомендует создать объединенный механизм финансирования на страновом уровне, через который можно было бы гибко распределять ресурсы на цели миростроительства.

Army units quickly rallied in support of the coup, and within a few days firmly established military control in Tripoli and elsewhere throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армейские части быстро сплотились в поддержку переворота, и в течение нескольких дней прочно установили военный контроль в Триполи и в других местах по всей стране.

She established one of the leading departments in the country, both for professional education and for research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создала одну из ведущих кафедр в стране, как для профессионального образования, так и для научных исследований.

For example, they could establish a time frame within which the foreigner concerned could marry before leaving the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут, например, установить временной промежуток, в течение которого иностранец может вступать в брак до выезда из страны.

The process of the establishment of Cyprus, Israel and Lebanon Exclusive Economic Zones was held in Nicosia in 2010 with separate meetings between each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс создания исключительных экономических зон Кипра, Израиля и Ливана проходил в Никосии в 2010 году с отдельными встречами между каждой страной.

Saudi Arabia regards Yemen as its backyard, and faces a potential terrorist threat from jihadis who have established themselves in the country’s hinterlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия считает Йемен своими задворками и сталкивается с потенциальной террористической угрозой со стороны джихадистов, которые закрепились в отдаленных частях страны.

His purpose was to establish a white supremacist State in that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его целью было установить в этой стране государство на основе господства белой расы.

The rebels, who have the stated intent of taking over the country and establishing a radical caliphate, are also bent on freeing their leader,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстанцы, которые намерены захватить власть в стране и создать халифат, также одержимы освободить своего лидера

Serving in the Russian Civil War before overseeing the Soviet Union's establishment in 1922, Stalin assumed leadership over the country following Lenin's 1924 death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служа в гражданской войне в России до того, как руководить созданием Советского Союза в 1922 году, Сталин взял на себя руководство страной после смерти Ленина в 1924 году.

A concrete proposal on the establishment of RTNs was circulated to all CEE country Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретное предложение о создании РТС было распространено среди всех стран-Сторон из региона ЦВЕ.

This modest price, combined with his later gifts to the NLA, established him as one of the country's greatest cultural benefactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта скромная цена в сочетании с его позднейшими подарками НЛА сделала его одним из величайших культурных благотворителей страны.

He was sure that the proposal to establish a country-level pooled funding mechanism would also meet with the Commission's support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает уверенность в том, что предложение о создании объединенного механизма финансирования на страновом уровне также получит поддержку со стороны Комитета.

While recognising Islam as the country's established religion, the constitution grants freedom of religion to non-Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признавая Ислам общепризнанной религией страны, Конституция предоставляет свободу вероисповедания немусульманам.

My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира.

But, in the coming decade, today's established middle class will be swamped by newcomers working their way up from the country's slums, small towns, and villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в течение только что начавшегося десятилетия созданный сегодня средний класс будет поглощен новичками, прокладывающими себе путь из трущоб, небольших городков и деревень.

Instead the Finnish political system chose to integrate Åland as far as possible in to the structures established for the rest of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого финская политическая система предпочла максимально интегрировать Аландские острова в структуры, созданные для остальной части страны.

If established, the country's economy is projected to have an economic boom similar to that of Japan almost a century ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она будет создана, то экономика страны, по прогнозам, переживет экономический бум, подобный тому, что был в Японии почти столетие назад.

Joseph and his supporters never established complete control over the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф и его сторонники так и не установили полного контроля над страной.

He performed Ashwamedha Yagya on Krishna's insistence and established Bharat Varsh as one country under his rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершил Ашвамедха-Ягью по настоянию Кришны и установил Бхарат-Варш как единую страну под своим правлением.

France is internationally renowned for maintaining a strong caponisation tradition with widespread and established industries throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция всемирно известна тем, что поддерживает сильную традицию капонирования с широко распространенными и устоявшимися отраслями промышленности по всей стране.

A month later, the country announced its entry into the Lima Group, a regional bloc established in 2017 with the purpose of finding a way out of the Venezuelan crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц спустя страна объявила о своем вступлении в Лимскую группу-региональный блок, созданный в 2017 году с целью поиска выхода из венесуэльского кризиса.

At the national level, each Arab country has established a specialized drug-control unit, while many have high-level national committees for the same purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне в некоторых арабских странах были созданы специальные отделы по борьбе с наркотиками, а во многих других с этой же целью - национальные комитеты высокого уровня.

Freedom of worshipconversion from Islam  and establishing facilities dedicated for worship are not recognized as rights in the country's Constitution and laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода вероисповедания, обращение в ислам и создание объектов, предназначенных для отправления культа, не признаются правами в Конституции и законах страны.

Kiev’s political circus is a rebuke to the bold ambitions the U.S. foreign-policy establishment once invested in Europe’s second-largest country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киевский политический цирк стал горьким укором смелым устремлениям американского внешнеполитического ведомства, которое когда-то возлагало большие надежды на эту вторую по размеру страну Европы.

As it was noted in the report, gender research centers were established which prepared curriculums, books and visual aids in several universities of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось в докладе, в нескольких университетах страны созданы центры гендерных исследований, которыми подготовлены учебные программы, книги и наглядные пособия.

The new RMC Saint-Jean encompasses the Canadian Forces Management and Development School, one of the oldest CF training establishments in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая RMC Saint-Jean включает в себя канадскую школу управления и развития Вооруженных сил, одно из старейших учебных заведений CF в стране.

In addition to the facilities at the Millennium Village she established in Cambodia, Jolie had built at least ten other schools in the country by 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к объектам в деревне тысячелетия, которую она создала в Камбодже, Джоли построила по меньшей мере десять других школ в стране к 2005 году.

Cameroon's first protected area in the northern part of the country was established in 1932 under the French colonial administration of the black francophone Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая охраняемая территория Камеруна в северной части страны была создана в 1932 году при французской колониальной администрации черной франкоязычной Африки.

We look forward to establishing a strong partnership with your country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся наладить тесное сотрудничество с вашей страной

Established in 1919, the National Football Federation of Guatemala organizes the country's national league and its lower-level competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданная в 1919 году Национальная федерация футбола Гватемалы организует национальную лигу страны и ее соревнования более низкого уровня.

No South Cone country had established a communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммуникационной стратегии нет ни в одной из стран Южного конуса.

It is warmer in Great Britain than in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она теплее в Великобритании, чем в нашей стране.

The new Swedish Government is ready to establish a United Nations peace-keeping brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство Швеции готово сформировать бригаду войск для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

Projects to establish employment policies and strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатываются проекты направлений политики и стратегий по обеспечению занятости.

An economic refugee may be somebody who seeks a better life by migrating to another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическим беженцем может быть человек, ищущий лучшей жизни за счет миграции в другую страну.

Please don't hand me over in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не передавайте меня другой стране.

But since there is no justice in this country, he is the vice minister of nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз уж в этой стране нет никакого правосудия, то он ничему не служит.

During the biennium 1994-1995 POPIN would establish closer working relationships with the regional POPIN programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двухгодичного периода 1994-1995 годов будут установлены тесные рабочие взаимосвязи между ПОПИН и региональными программами ПОПИН.

Reforms would also need to take into account the absorptive capacity and specific circumstances of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе реформ необходимо также учитывать адсорбционный потенциал и конкретные особенности каждой страны.

Eventually he felt called to establish a religious community for this purpose, and that he should seek Holy Orders for this task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он почувствовал себя призванным создать религиозную общину для этой цели, и что он должен искать священные ордена для этой задачи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «established in the country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «established in the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: established, in, the, country , а также произношение и транскрипцию к «established in the country». Также, к фразе «established in the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information