Estimated mean - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Estimated mean - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Оценочное среднее
Translate

- estimated [verb]

adjective: предполагаемый, примерный, предположительный, планируемый, плановый

- mean [adjective]

noun: среднее, среднее значение, средство, середина, средняя величина, среднее число, среднее арифметическое

adjective: средний, скупой, подлый, захудалый, плохой, низкий, скромный, жалкий, убогий, недоброжелательный

verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться



Of course, I mean, but most of them are about effecting a safer, more lawful society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, но все они направлены на то, чтобы сделать общество более безопасным и законопослушным.

I mean, why focus so much attention on something so brief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем так фокусироваться на чëм-то столь кратковременном?

Your body brings men and women to their knees and I mean in a good way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно заставляет и мужчин, и женщин преклоняться перед ним, в хорошем смысле.

That award will never mean as much to me as even a single photograph of my son, but it does represent all of the people who his life has impacted, people I'll never meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Награда никогда не будет значить для меня так много, как единственное фото сына, но она отражает всех тех людей, на кого его жизнь оказала влияние, людей, которых я никогда не встречу.

I mean, the technology changes, and it's now easier to disseminate both truth and fiction and falsehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология меняется, и становится проще распространять как правду, так и ложь и вымысел.

I mean, he has opinions on it, but he's kind of quiet about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, у него есть свои убеждения на этот счет, но он об этом не распространяется.

I mean, we start at about 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, мы начнем примерно в 7.

I mean what kind of person makes a good flight attendant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, каким типом личности нужно быть, чтобы стать хорошей стюардессой?

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

That could mean it wasn't able to maneuver anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне могло означать, что она не способна двигаться.

I can tell a lot about my home, but to make a long story short I can say, that speaking about my home, I don't mean a flat as it is , I mean people, who are dear to me, who love me and are always waiting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сказать много о моем доме, но короче говоря я могу сказать, что говоря о моем доме, я не подразумеваю квартиру, как это, я подразумеваю людей, которые являются дорогими для меня, кто любит меня и всегда ждет меня.

I mean it's silly for your mother to believe such nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел сказать, что очень глупо верить в такую чушь.

To this day I have no idea exactly what that wink was supposed to mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сей день не имею представления, что означало это подмигивание.

I mean, now is not the time to ship out on a fishing boat for three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас не время уходить в море на рыболовецком судне на три месяца.

I'm really sorry, I didn't mean to spit on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости пожалуйста, я не нарочно.

I make a mean green chicken curry too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сделать курицу с карри, если надо.

I mean, you hear about these ghost towns but you don't really think they exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, вы слышали об этих городах-призраках. Но вы действительно не думали, что они существуют.

When I say hypothesis, I mean...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я говорю, что все вижу не так трагично, я имею в виду...

What does that mean? - She wants you to tickle her. OK, I tickle her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет, чтобы вы её пощекотали. Ладно, я щекочу её...

I mean, I have done burr holes, a crike, and I pulled a hunk of glass this big out of a dude's face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака!

However, this does not mean that censorship is not imposed by executive authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не означает, что цензура не вводится принудительно исполнительной властью.

This pause right now - does this mean you're done, or are you just taking a breath in between stupid assumptions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пауза прямо сейчас - она означает ты закончил, или ты перевел дыхание между глупыми предположениями?

Of course, this does not mean that the EU could or would want to conquer the rest of the world in the name of imposing its values, rules and culture on the rest of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это не означает, что ЕС мог бы или хотел бы завоевать остальной мир под лозунгом навязывания своих ценностей, правил и культуры остальной части человечества.

Could mean she's heading into Madisonville or Huntsville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может означать, что она направляется в Мэдисонвилл или Хантсвилл.

What do we mean when we say we're doing math, or educating people to do math?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы имеем в виду, когда говорим, что мы занимаемся математикой или учим людей математике?

Likewise, a new agenda will mean recognizing both the diverging economic and diplomatic interests of our allies to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая повестка дня будет также означать признание не совпадающих экономических и политических интересов наших союзников на юге.

I mean, it could almost be rather like that scene from the film Airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо как знаменитая сценка из [комедийного] фильма Самолёт.

I think I know what you mean, You burn fuel to get your car up to speed and then the moment you hit the brakes, you are scrubbing that speed off and throwing it away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, ты сжигаешь топливо, чтобы разогнать машину, а потом вдруг давишь тормоз, соскребая достигнутую скорость и выбрасывая её в мусорку.

Nonetheless, it doesn’t mean the dollar is likely to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, это не означает, что доллар, вероятно, снизится.

But it is not clear whether the latest estimate includes the cost of the 200 Tomahawk missiles, at $1.5 million each, that were fired at Qaddafi’s forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь непонятно, включена ли в последние оценки стоимость выпущенных по войскам Каддафи 200 ракет «Томагавк», каждая из которых стоит полтора миллионов долларов.

It’s easy to agree with this “democracy good, dictatorship bad” approach, but harder to imagine what it will mean in practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко соглашаться с тем, что «демократия — хорошая, а диктатура — плохая»; но гораздо труднее представить себе, что это означает на практике.

Not the bull, I mean, the guy had on the blindfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не быка с завязанными глазами, а парня с завязанными глазами.

It could mean a myriad of things- too much stress at work, something in your life is strangling you, you've read Alice in Wonderland too many times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может означать множество вещей - слишком сильный стресс на работе, что-то в твоей жизни душит тебя, ты слишком много раз читала Алису в стране чудес.

I mean... because, believe it or not, beneath these rugged good looks is just a regular guy that actually cares a lot about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле... потому что, веришь или нет, но под этим грубым, но красивым лицом скрывается обычный парень, которому ты небезразлична.

I mean, just last week we were having breakfast and he had a couple grapes on his plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той неделе мы вместе завтракали и у него на тарелке было несколько виноградин.

I mean, honestly,you're a bloody killing marvel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, честно, ты кровавое смертельное чудо.

Although he said some hurtful things, I know he didn't actually mean any of it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он и наговорил грубостей, знаю, что он не хотел этого.

Pie-Face Jones was a mean and bitter man, despite his fatness; but we blessed that fatness because it persuaded to stolen snatches of slumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пестролицый Джонс был подлою и злою тварью, несмотря на свою тучность. Но мы благословляли его тучность, ибо она побуждала его дремать при первой возможности.

A nice enough guy, but way too much baggage, if you know what I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший парень, но слишком сильно загружен.

I mean, we had time-wasters calling up every minute of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я про то, что у нас нет бездельников, которые бы звонили постоянно в течении всего дня.

I mean, if he was guilty, he'd be leaning back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, если бы он был виновным, он бы прислонился к спинке стула.

I mean, I was appalled, un-until I saw her new sitcom, and then I felt like slugging her myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была просто в ужасе, пока не увидела её новый сериал, было ощущение, что я сама ее отшлепала.

I mean, clearly, I underestimated the faction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, да, я недооценил эту фракцию.

I didn't mean to startle you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотела испугать тебя.

That doesn't mean true blue sweeties like yourselves aren't gonna have a flag on the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не значит, что такие настоящие влюбленные, какими вы являетесь не могут сбавить обороты в этой гонке.

But that doesn't mean everyone uses them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это вовсе не означает, что они пускаются в ход!

What do you mean by the three-fold theme in William Tell'? says Kropp reminiscently, and roars with laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как ты представляешь себе, что такое тройное действие в Вильгельме Телле? - вдруг вспоминает Кропп и хохочет до слез.

You mean to endorse that morally?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы имеете в виду, что одобряете эту мораль?

I can't put up with this kind of thing, he said, very simply, and I don't mean to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С подобными выходками я не могу примириться, - сказал он очень просто, - и не хочу.

She would scream and fall in a faint. Only we are accustomed to sleep in two rooms, said I. Each in one, I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бы еще, чего доброго, вскрикнула и упала в обморок. - Просто мы привыкли спать в двух комнатах, - сказал я. - Я хочу сказать - каждый в своей.

I mean, this guy could be connected to drug cartels, black market organ sales, human trafficking, all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень может иметь связи с наркокартелями, с черными рынками торгующими органами, с работорговцами, с чем угодно.

Does that mean we can't use our own brains anymore?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запрещает нам думать своей головой?

I mean, the mayor's office oversees city hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация мэра руководит всем городом. И что?

I mean, put in place food, wretch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я имею в видт, положить на место пиЩт, негодники!

I mean, wholesome and helpful, and, you know, committed to social welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здравомыслящие, и услужливые, такие приверженники социального обеспечения.

I mean, what the hell am I gonna do with a picture of some smoldering meadow where a town used to be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, черт возьми, мне делать с фотографиями какого-то обгоревшего луга, на котором когда-то был город?

I mean, it's not like I'm some white-Trash lowlife who was caught raising roosters to peck each other's eyes out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, это не как какое-то дно жизни Где пойманные петухи выклевывают друг другу глаза

I mean, you can't just tie these tankers up with rope, you gotta weld it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, ты же не свяжешь эти цистерны веревками, тут нужна сварка.

That doesn't mean that you should neglect yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при этом вы не должны забывать о себе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «estimated mean». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «estimated mean» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: estimated, mean , а также произношение и транскрипцию к «estimated mean». Также, к фразе «estimated mean» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information