Evaluated at around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Evaluated at around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оценивается на уровне около
Translate

- evaluated [verb]

adjective: оцененный

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • ring at - кольцо в

  • at four - в четыре

  • played at - играл

  • free at - бесплатно в

  • at max - при макс

  • grow at - расти

  • at safe - в сейфе

  • plots at - участки в

  • admission at - допуск на

  • hoot at - гудок на

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за

  • roam around - бродить вокруг

  • at around - около

  • take around - принять вокруг

  • see around - см вокруг

  • revolving around - вращаясь вокруг

  • assembled around - собрались вокруг

  • collapse around - свернуть вокруг

  • faff around - Faff вокруг

  • initiatives around - инициативы вокруг

  • bossing me around - орудуя вокруг меня

  • Синонимы к around: about, on every side, throughout, everywhere, all over (the place), here and there, on all sides, backward, to the rear, to face the other way

    Антонимы к around: exactly, precisely

    Значение around: located or situated on every side.



The researchers analyzed and reviewed the participants’ comments to evaluate signage design and placement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи проанализировали и проанализировали комментарии участников для оценки дизайна и размещения вывесок.

The berated deep gnome looked around for some rebuttal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднятый на смех глубинный гном огляделся в поисках опровержения.

Being naive they cannot evaluate objectively what is truthful and what is exaggerated and select the really good products unless they buy the goods and check for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи наивными они не могут объективно оценить, что есть истина, а что является преувеличением и выбрать действительно хороший продукт, только если они покупают товар и проверяют его на себе.

That has nothing to do with the witness's ability to evaluate a dog's worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имеет ничего общего со способностью свидетеля оценить стоимость собаки.

People running around in Labyrinth and cheerfully killing each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей, которые бегают по Лабиринту и радостно убивают друг друга?

There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

He slid behind the wheel, drove around the block, stopped, and switched off lights and motor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел за руль, проехал один квартал, остановился, погасил фары и выключил мотор.

Richard could only imagine that Jagang was trying to kill her, but the spell around the palace was impeding that effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард предположил, что Джегань пытался убить ее, и только магия дворца ослабляла его усилия.

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

Pavek coiled all the links around the ring and started hammering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павек собрал все звенья в кольцо, положил на землю и начал бить по ним кувалдой.

The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск.

He found four or five mountain hermits, sitting around a pot of rice gruel that was cooking over a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, несколько горных отшельников готовили рис в котелке на костре.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

We walked back around the cafeteria, to the south buildings by the gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обогнули столовую и подошли к южным корпусам, соседствующим со спортивной площадкой.

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

Atin emptied a clip into two droids that came around the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атин опустошил обойму в двух дроидов, показавшихся из-за поворота.

It had deep cuts on her back as though she'd been whipped. Holes punctured through her hands and her feet, and pinprick wounds around the top of her skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозные отверстия на ладонях и ступнях, а также булавочные уколы на верхней части черепа.

Isaac picked up and sniffed the various clothes strewn around the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айзек поднял и обнюхал различную одежду, разбросанную по всей комнате.

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

Drizzt drew his scimitar, slipped to the boulder, and peered around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дзирт обнажил саблю, прокрался к валуну и выглянул из-за него.

Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

Well, I will certainly rest easier knowing that he's not roaming around our neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мне будет гораздо легче при мысли, что он не бродит у нас в окрестностях.

I waited for ten minutes and went to poke around the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послушно ждал тебя минут 10 - а затем отправился прочёсывать кусты.

He will be joining us after the break, so stick around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте.

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

Evaluate results of the EMEP models in the new grid: model performance, trends and source receptor relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка результатов применения моделей ЕМЕП в новой координатной сетке: эффективности модели, тенденции и зависимость источник.

Coaches evaluate young players development both during training sessions and matches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренеры проводят непрерывную оценку развития юных футболистов, как во время тренировочных занятий, так и во время игр.

Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась.

Essentially, this is a compass centered around 360 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что это компас, центрированный на 360 градусов.

Anything that's flagged or that has any other high-risk signals goes directly to our Spam & Abuse Operations team. Real people on this team evaluate the content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субтитры и метаданные, помеченные как спам, передаются на проверку нашим специалистам.

Of course, everyone is free to comment on and evaluate events as he or she pleases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, каждый имеет право комментировать и оценивать события так, как ему или ей нравится.

Meanwhile, Rabinstein, who plans to help SpaceWorks evaluate mild hypothermia to induce torpor, says the techniques that work in an ICU might not be so reliable in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, Рабинштейн, планирующий провести анализ мягкой гипотермии для введения человека в состояние торпора, говорит, что методы, используемые в интенсивной терапии в космосе, могут оказаться не столь надежными.

Every interaction is an opportunity to evaluate and make improvements to your existing experience and the messages that drive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое взаимодействие — это возможность оценить и улучшить ваш сервис и те сообщения, которые являются его неотъемлемой частью.

Now that you know that it's not a drill, re-evaluate the criteria and make the true call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда вы знаете, что это не учения, пересмотрите критерии и сделайте правильный выбор.

They asked a foreign agency to evaluate me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попросили иностранное агентство оценить меня.

This is why countries thinking of buying 5G networks should evaluate vendors based on objective factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому страны, которые планируют приобрести сети 5G, должны объективно подходить к оценке поставщиков.

Research shows that people evaluate more effectively if causes are revealed, where available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что люди оценивают более эффективно, если причины выявляются, где это возможно.

I could cite other papers that don't evaluate things in a dichotomous two-tier approach, but many of these might not be very relevant to this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы привести другие работы, которые не оценивают вещи в дихотомическом двухуровневом подходе, но многие из них могут быть не очень уместны в этой дискуссии.

To evaluate the quality of a NER system's output, several measures have been defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки качества продукции системы NER было определено несколько показателей.

The interview is performed by College Fellows, who evaluate candidates on unexamined factors such as potential for original thinking and creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собеседование проводят стипендиаты колледжа, которые оценивают кандидатов по неисследованным факторам, таким как потенциал оригинального мышления и творчества.

They evaluate the source or author critically to find any biases, lack of evidence, objectives, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они критически оценивают источник или автора, чтобы найти какие-либо предубеждения, отсутствие доказательств, цели и т. д.

Giving chemotherapy earlier allows oncologists to evaluate the effectiveness of the therapy, and may make removal of the tumor easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее проведение химиотерапии позволяет онкологам оценить эффективность проводимой терапии и может облегчить удаление опухоли.

Vilas Boas explained that it was not appropriate for the Ministry of Education to evaluate the impact of the credit opening for obtaining the primary balance target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вилас Боас пояснил, что Министерству образования не следует оценивать влияние открытия кредита на достижение целевого показателя по первичному балансу.

A separate metric to evaluate the success of graduate real estate programs is the review of past winners in the Urban Land Institute Gerald D. Hines Student Competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельной метрикой для оценки успешности выпускных программ по недвижимости является обзор прошлых победителей в студенческом конкурсе Urban Land Institute Джеральда Д. Хайнса.

The book had important influence on anti-colonialism movements in France and helped re-evaluate the impact of colonialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга оказала большое влияние на антиколониальные движения во Франции и помогла переоценить влияние колониализма.

Each paper uses IBC data to evaluate different aspects of civilian casualties during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый документ использует данные МКБ для оценки различных аспектов потерь среди гражданского населения во время войны.

The purpose of the SemEval and Senseval exercises is to evaluate semantic analysis systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью Семевальных и Сенсевальных упражнений является оценка систем семантического анализа.

Lurkers often take the time before posting to evaluate the group for how well it is a fit for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрывающиеся часто тратят время перед публикацией, чтобы оценить группу на предмет того, насколько она подходит для них.

The iterative methods used to solve problems of nonlinear programming differ according to whether they evaluate Hessians, gradients, or only function values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итерационные методы, используемые для решения задач нелинейного программирования, различаются в зависимости от того, оценивают ли они Гессианы, градиенты или только значения функций.

A control sample is necessary to evaluate impact of contaminated sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки воздействия загрязненных участков необходима контрольная проба.

Did you even look at the source, evaluate the accuracy of my paraphase of her comments, and compare it to what Davemon changed it to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотя бы взглянули на источник, оценили точность моего парафаза ее комментариев и сравнили его с тем, что изменил Давемон?

Various data sets have been developed to use to evaluate language processing systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки систем обработки языка были разработаны различные наборы данных.

Players must forge alliances with others and observe their actions to evaluate their trustworthiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое руководство было поддержано Бордигой, который принял волю Коммунистического Интернационала как централистскую.

We are looking for volunteers to evaluate a new visualization tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем добровольцев для оценки нового инструмента визуализации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «evaluated at around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «evaluated at around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: evaluated, at, around , а также произношение и транскрипцию к «evaluated at around». Также, к фразе «evaluated at around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information