Event number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
arbitrary event - случайное событие
event chain methodology - методология цепи событий
all-round event - вид многоборья
yearly event - ежегодное событие
the event was held - мероприятие было проведено
event posting - размещение события
major 2014 event - главное событие 2014
at an event - на мероприятии
event through - через событие
cocktail event - событие коктейль
Синонимы к event: circumstance, occasion, happening, bash, function, incident, gathering, proceeding, phenomenon, occurrence
Антонимы к event: cause, source
Значение event: a thing that happens, especially one of importance.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
toll-free number - бесплатный номер
full telephone number - полный телефонный номер
set vast number - определять огромное количество
customized caller number - специальный номер вызывающего абонента
commissioning number - ввод в номер
a back number - задний номер
number of securities - количество ценных бумаг,
express number - экспресс-номер
signify the number 3 - означают число 3
minimum number of participants - Минимальное количество участников
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
A number of event-causal accounts of free will have been created, referenced here as deliberative indeterminism, centred accounts, and efforts of will theory. |
Был создан ряд событийно-каузальных объяснений свободной воли, упоминаемых здесь как совещательный индетерминизм, центрированные объяснения и теория усилий воли. |
The event was surrounded by public discussion due to a cultural boycott of Israel proposed by a number of musicians. |
Мероприятие было окружено общественной дискуссией из-за культурного бойкота Израиля, предложенного рядом музыкантов. |
The numbers in parentheses after winners' names show the player's total number of wins on the Nationwide Tour including that event. |
Цифры в скобках после имен победителей показывают общее количество побед игрока в национальном туре, включая это событие. |
The event has sent a number of important messages, which outsiders would do well to reflect upon. |
Это событие отправило сразу несколько важных посланий наблюдателям, и было бы полезно задуматься над смыслом этих посланий. |
Да, в самом деле, №1 в числе самых зрелищных мероприятий. |
|
Continued head disfigurement at event number 32. |
Обширное изувечивание головы во время испытания №32. |
The 2009 Sacramento Museum Day brought out more than 80,000 people, the largest number the event has gathered. |
В 2009 году День музея Сакраменто собрал более 80 000 человек, самое большое число которых собрало это мероприятие. |
Evidence of this could be a large number of entries in the International Seismological Centre's bibliography for that event. |
Доказательством этого может служить большое количество записей в библиографии Международного сейсмологического центра, посвященных этому событию. |
Ты сидишь и смотришь на зрелище №1 в Америке. |
|
A number of factors make a heart related cause more likely including age over 35, prior atrial fibrillation, and turning blue during the event. |
Ряд факторов делает сердечную причину более вероятной, включая возраст старше 35 лет, предшествующую фибрилляцию предсердий и посинение во время события. |
The survivors of the genocide used a number of Armenian terms to name the event. |
Есть много марок роботов, доступных в том числе Lely, DeLavel. |
ARMulator provides a number of services to help with the time-based behaviour and event scheduling and ships with examples of memory mapped and co-processor expansions. |
ARMulator предоставляет ряд услуг, помогающих с временным поведением и планированием событий, а также предоставляет примеры расширения памяти и сопроцессоров. |
The winner of each event receives a World Series of Poker bracelet and a monetary prize based on the number of entrants and buy-in amounts. |
Победитель каждого события получает браслет World Series of Poker и денежный приз, основанный на количестве участников и суммах бай-ина. |
The deregulation of beta-catenin is an important event in the genesis of a number of malignancies. |
Дерегулирование бета-катенина является важным событием в генезе ряда злокачественных новообразований. |
The number needed to treat to prevent one cardiovascular event would then be 98.04 for 3.3 years. |
Число, необходимое для лечения, чтобы предотвратить одно сердечно-сосудистое событие, будет тогда составлять 98,04 в течение 3,3 лет. |
In this case, {1,3,5} is the event that the die falls on some odd number. |
В этом случае {1,3,5} - это событие, когда кубик падает на какое-то нечетное число. |
Frequency is the number of occurrences of a repeating event per unit of time. |
Частота - это число повторений повторяющегося события в единицу времени. |
A number of factors are taken into consideration when designating an event as a National Special Security Event. |
При определении того или иного события в качестве события особой национальной безопасности учитывается ряд факторов. |
Underestimating the number of participants the event ran out of their 8200 wristbands hours before the competition took place. |
Недооценивая количество участников, мероприятие выбежало из своих 8200 браслетов за несколько часов до начала соревнований. |
In the polyploid unisexual mole salamander females, a premeiotic endomitotic event doubles the number of chromosomes. |
У полиплоидных однополых самок крота-саламандры премейотическое эндомитотическое событие удваивает число хромосом. |
It is the third-largest hotel in Chicago by number of guest rooms; however, it has the largest total meeting and event space of any Chicago hotel. |
Это третий по величине отель в Чикаго по количеству номеров, однако он имеет самое большое общее пространство для встреч и мероприятий в любом чикагском отеле. |
Each of these components can be decomposed further according to the number of possible classes in which the event can fall. |
Каждый из этих компонентов может быть разложен далее в соответствии с количеством возможных классов, в которые может попасть событие. |
In winning the event, Trump returned to the world number one position, that he had last held in 2013. |
Выиграв это мероприятие, Трамп вернулся на позицию номер один в мире, которую он в последний раз занимал в 2013 году. |
The event attracted a huge number of spectators, with surrounding roads a solid line of cars. |
Мероприятие привлекло огромное количество зрителей, а на прилегающих дорогах образовалась сплошная вереница автомобилей. |
Reach: The number of people who were shown a story about the event in News Feed. |
Охват. Количество людей, которым была показана новость о мероприятии в Ленте новостей. |
The number of viewers at the event was limited, however, an undisclosed source used a tape recorder in order to capture a majority of the songs on audio. |
Количество зрителей на мероприятии было ограничено, однако неизвестный источник использовал магнитофон, чтобы записать большинство песен на аудио. |
Implied by this definition is the fact that the probability of an event is given by the ratio of favourable outcomes to the total number of possible outcomes. |
Под этим определением подразумевается тот факт, что вероятность события определяется отношением благоприятных исходов к общему числу возможных исходов. |
Falls of elderly people causes a significant number of hip joint fractures, replacement of which is a serious medical event. |
Падения пожилых людей вызывают значительное количество переломов тазобедренных суставов, замена которых является серьезным медицинским событием. |
Machines may carry a phone number which customers can call in the event of a fault. |
Машины могут иметь номер телефона, по которому клиенты могут позвонить в случае неисправности. |
Messages that are archived for this event contain the prefix file name: ARCH_random number.xml. |
Сообщения, архивированные при этом событии, содержат префикс в имени файла: ARCH_случайный номер.xml. |
Microsoft uses port number 2869 for event notification and event subscriptions. |
Корпорация Майкрософт использует номер порта 2869 для уведомления о событиях и подписки на них. |
Number of well known artists around the world participates in the event. |
В мероприятии принимает участие ряд известных артистов со всего мира. |
For any event, there is an infinite number of possible outcomes. |
У каждого действия существует бесконечное множество возможных результатов. |
Ecore is an event abstraction, and modular convenience library, intended to simplify a number of common tasks. |
Ecore-это абстракция событий и модульная удобная библиотека, предназначенная для упрощения ряда распространенных задач. |
This event led to Sakuragi wearing the number 10 jersey for the remainder of the series. |
Это событие привело к тому, что Сакураги носил майку с номером 10 до конца серии. |
The 1966 event featured the highest number of teams of any international tournament to date, with 70 nations participating. |
На турнире 1966 года было представлено самое большое количество команд из всех международных турниров на сегодняшний день, в которых приняли участие 70 стран. |
The number of teams from each Regionalliga qualified for this event was not equal, for the above-mentioned reason. |
Количество команд из каждой региональной лиги, прошедших квалификацию на это событие, было неравным по вышеуказанной причине. |
Estimates of the number of victims vary based on the definitions of the geographical range and the duration of the event. |
Оценки числа жертв варьируются в зависимости от определения географического диапазона и продолжительности события. |
This event broke the world record for the highest number of people gathered to eating Poon choi. |
Это событие побило мировой рекорд по самому большому количеству людей, собравшихся на поедание Пун Чоя. |
После 8 июня событие номер 1 все еще заслуживает статьи. |
|
I guess we had better not to use a disputable number to instead of neutral event name. |
Я думаю, нам лучше не использовать спорное число вместо нейтрального названия события. |
In Phoenix, a small number of local news outlets noted the event, but it received little attention beyond that. |
В Финиксе небольшое число местных новостных агентств отметило это событие,но оно не привлекло особого внимания. |
Event number 2. A modern-day Miller predicts the end of the world on June 8th in his blog. |
Событие № 2. Современный Мельник предсказывает конец света 8 июня в своем блоге. |
The company first participated in the event in 2011, with 70 employees, and this number increased to 700 for the 2013 march. |
Компания впервые приняла участие в мероприятии в 2011 году, имея 70 сотрудников, и это число увеличилось до 700 в марте 2013 года. |
The news of her death was widely reported and large number of reporters rushed to Choi's house to cover the event. |
Новость о ее смерти была широко распространена, и большое количество репортеров поспешили к дому Чхве, чтобы осветить это событие. |
Event number 1. A modern-day Miller predicts the end of the world on June 8th. |
Событие № 1. Современный Мельник предсказывает конец света 8 июня. |
This did nothing, it is true, towards resurrecting the late distinguished Field Marshal, but it did cause a number of intelligent people to have some startling thoughts about the event. |
Правда, это не воскресило нисколько знаменитого генерала, но зато породило у умных людей замечательные мысли по поводу происходящего. |
A single event, however, can affect a relatively large number of people. |
Однако одно-единственное событие может повлиять на относительно большое число людей. |
Preparations for the event extended over a number of days and involved a variety of ceremonies. |
Подготовка к этому событию растянулась на несколько дней и включала в себя различные церемонии. |
Even a large number of news reports that provide no critical analysis of the event is not considered significant coverage. |
Даже большое количество новостных репортажей, не дающих критического анализа произошедшему событию, не считается значительным освещением. |
I go to school number 214. |
Я хожу в школу номер 214. |
The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment. |
Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения. |
The Group awaits information from a number of Member States on certain entities and individuals suspected of violating the sanctions regime in Côte d'Ivoire. |
Группа ожидает от ряда государств-членов информацию относительно определенных юридических и физических лиц, подозреваемых в нарушениях режима санкций в Кот-д'Ивуаре. |
A number of Governments reported on novel initiatives to counter the illicit manufacture, abuse and trafficking of ATS. |
Несколько правительств сообщили о мерах новаторского характера, принятых с целью борьбы с незаконным изготовлением, злоупотре-блением и оборотом САР. |
Большое число зданий в неудовлетворительном состоянии. |
|
In the Value field, insert the number of hours to be adjusted, according to the adjustment method selected in the Adjustment type field. |
В поле Значение введите число часов корректировки в соответствии с методом, который выбран в поле Тип корректировки. |
So as Regina emerita, it is my royal prerogative to command you to attend my pop-up event tonight and be fans. |
И, как почетная королева, я использую свою королевскую прерогативу, чтобы приказать вам прийти на мой показ сегодня вечером и быть фанатами. |
no man may be replaced unless in the event of incapacitation through injury. |
боец не может быть заменен, кроме как по причине тяжелой травмы, исключающей бой. |
The first C4 conference was a two-day event held at the University Center in downtown Chicago. |
Первая конференция C4 была двухдневным мероприятием, проходившим в университетском центре в центре Чикаго. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «event number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «event number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: event, number , а также произношение и транскрипцию к «event number». Также, к фразе «event number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.