Every single opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Every single opportunity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каждая возможность
Translate

- every [article]

adjective: каждый, все, всякий, полный, абсолютный, всемерный

pronoun: каждый, любой

  • every organisation - каждая организация

  • making every drop count - что делает каждую каплю сосчитать

  • every 18th - каждый восемнадцатый

  • in every frame - в каждом кадре

  • for every people - для каждого народа

  • every now - каждый сейчас

  • every survey - каждый опрос

  • every demand - каждое требование

  • every delay - каждая задержка

  • every time you have - каждый раз, когда у вас есть

  • Синонимы к every: each, every single, each and every, the utmost, all possible

    Антонимы к every: none, some of, abridged, defective, deficient, discrete element, faulty, flawed, fractional, fragmentary

    Значение every: (preceding a singular noun) used to refer to all the individual members of a set without exception.

- single [adjective]

adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой

noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка

verb: определять, выбирать, отбирать

- opportunity [noun]

noun: возможность, благоприятная возможность, удобный случай



Although he’ll enjoy a single Bombay gin and tonic or martini some nights, Clapper doesn’t have much opportunity to really relax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя иногда по вечерам Клеппер любит выпить немного джина «Бомбей» с тоником или мартини, у него редко бывает возможность отдохнуть по-настоящему.

Opportunity... despite the fact that he was a prisoner being transferred, the boat was crowded, people bumping into one another, simple enough for the killer to find time for a single blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность.... несмотря на то, что его перевозили под конвоем, судно было полно пассажиров, которые натыкались друг на друга, преступнику довольно просто было улучить момент для единственного удара.

Sperm banks provide the opportunity to have a baby to single women and coupled lesbians, and to heterosexual couples where the male is infertile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки спермы предоставляют возможность иметь ребенка одиноким женщинам и спаренным лесбиянкам, а также гетеросексуальным парам, где мужчина бесплоден.

Every single day, we are all given the opportunity to disrupt patterns of inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день мы получаем возможность разрывать шаблоны неравенства.

As a result of the mistrust generated by his single-handed opportunism he has brought this task neccesarily upon himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате недоверия, порожденного его единоличным оппортунизмом, он неизбежно возложил эту задачу на себя.

Green presented a single episode of Opportunity Knocks for RTÉ in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грин представил один эпизод Opportunity Knocks для RTÉ в 1979 году.

A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамичный единый рынок может создать инвестиционные возможности для компаний во всем регионе.

Partnership initiatives present an opportunity to combine interests and resources where a single government cannot go alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициативы партнерства открывают возможность для объединения интересов и ресурсов в тех случаях, когда отдельное правительство не в состоянии самостоятельно справиться с поставленной задачей.

It ruined any opportunity to utilize the band's recognition to improve sales, and their single only became a hit in Saginaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разрушило любую возможность использовать признание группы для улучшения продаж, и их сингл стал хитом только в Сагино.

Because no one else saw the Pipz that way, Boden saw an opportunity for making millions, simply by paying off a single worker at a waste facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но бусины никто не посчитал наркотиками, и Боден понял, что может заработать миллионы, откупившись от одного сотрудника мусоропереработки.

More sophisticated technologies like networked computers could enhance matching and reduce search time, a single click revealing job opportunities or prices in all relevant locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более совершенные технологии, такие как сетевые компьютеры, могли бы повысить качество подбора и сократить время поиска, одним лишь нажатием открывая возможности найти работу или узнать цены во всех необходимых местах.

You're never going to culminate into a single apex that way!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никогда не завершится в одной вершине, что так!

Trump and Bannon were like two overweight men trying to share a single sleeping bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп и Бэннон были похожи на двух мужчин с избыточным весом, которые пытаются поместиться в один спальный мешок.

And intention is the single most important characteristic that differentiates cohousing from any other housing model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение — единственная самая важная черта, отличающая кохаузинг от любой другой модели общежития.

A single male could only implant a single female with eggs during mating season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину.

A single low-fashioned chest made of fine, burnish red wood stood in a corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой сундук из полированного красного дерева стоял в углу.

You want a single long lead that coincides with the introduction of the bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите получить долговременное преимущество, которое совпадет с введением закона.

A chandelier made from a single carved diamond, weighing half a ton, hung from a huge gold alloy chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На огромной цепи из золотого сплава висела полутонная люстра, высеченная из цельного алмаза.

You've got a director who refuses to show a single frame to anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нашли режиссера, который отказывается показать хотя бы кадр фильма.

A quick sonic pulse indicated that it was a single layer of brick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткий звуковой импульс показал толщину слоя в один кирпич.

A single policeman on patrol round the Green was clearly bored with his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг лужайки ходил одинокий полицейский, и видно было, что ему это до смерти надоело.

We are not going to worry for centuries about single problems in little boxes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же не собираемся веками рассматривать единичные задачи, навечно разделенные друг от друга...

Every single ballot measure in favor of the pipeline won in the last election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый бюллетень с голосом в поддержку трубопровода победит на последних выборах.

A single set of standards must apply to all; it was unacceptable for patterns of alliance to become the determining factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единый свод норм должен применяться по отношению ко всем; недопустимо, чтобы определяющим фактором была структура союза.

Looks like a single perp rolled up and dropped four men, two of whom were armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, стрелял один преступник, и уложил четверых человек, двое из которых были вооружены.

So? I tell you every single detail about my love life with Freddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказываю тебе о нас с Фредди во всех подробностях.

Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления.

I just figured I'd squeeze in some target practice... and a single malt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто решил немного попрактиковаться на мишенях и выпивки.

You owe me a very nice bottle of single malt, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен мне бутылочку очень хорошего виски, мой друг.

The rocket launcher ensures salvo and single-shot launching as well as the RPs storage in launching tubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусковая установка предназначена для ведения залповой и одиночной стрельбы, а также для хранения снарядов в стволах.

Solareks Single Serpentine Boilers are used to supply&storage hot water with one kind of heat source like solid/fuel/gas boiler or solar water heating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойлер с одинарным змеевиком Соларекс предназначен для обеспечения и хранения горячей воды с помощью одного из источников тепла - твердого/жидкого топлива, газового бойлера или солнечных систем нагрева воды.

They shoot everything, every single thing that moves that's bigger than a small rat; they sun-dry it or smoke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают всех, все, что движется, и все, что больше крысы размером - вялят или коптят.

Topcoat means any pigmented coating that is designed to be applied either as a single-layer or as a multiple-layer base to provide gloss and durability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний слой означает любое пигментированное покрытие, которое предназначено для нанесения либо одним слоем, либо несколькими слоями с целью получения блеска и обеспечения износостойкости.

And, by eliminating foreign-exchange transactions and hedging costs, a single currency would reinvigorate stalled world trade and improve the efficiency of global capital allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А путем устранения валютных операций и затрат на хеджирование, единая валюта оживила бы зашедшую в тупик мировую торговлю и повысила эффективность размещения глобального капитала.

The single window space is heavily curtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы плотно завешиваем единственное оконце.

Then a single photon flares into existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом единственный фотон вспыхивает и порождает жизнь.

No clues, no bodies, every single settler gone, wiped from the earth, except...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни тел, ни каких-либо следов, все поселенцы бесследно пропали, были стерты с лица земли, за исключением...

But Maris didn't draw a single intentional walk in 1961 because Mickey Mantle was hitting .317 behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Марису не засчитали преднамеренную ошибку в 1961... Потому что Микки Мантел ударил в 0,317 позади него.

One ad after another in here, that just kind of shows every single visual bad habit that was endemic in those days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь реклама на рекламе, и это отражает визуальные тренды, которые были тогда.

Ma'am, there are more tree species in a single hectare of the Selva region than in all of North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, на один квадратный метр в регионе Сельва приходится больше деревьев, чем на всю территорию Северной Америки.

He remained faithful to her spiritually, and she knew as yet of no single instance in which he had failed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В душе он ей верен, и не было еще случая, чтобы он ей изменил.

They should have hurried today as well, only the timetable decreed that there should be a slow, general round, taking in every single surgical case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спешить бы надо и сегодня, но сегодня был по расписанию медленный всеобщий обход, не пропуская ни одной хирургической койки.

With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока?

Feeling his innermost wants and desires and being in control of his every single move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствовать его сокровенные желания и потребности и контролировать каждое его движение.

But the movement was deceptive; the man was reduced to a single sense, the sense of hearing, and Toohey knew that no answer could be expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все его чувства были отключены - он слушал, и Тухи понимал, что ответа не последует.

A single thread is like a spiderweb, pull and it's gone, but try to free yourself and you get even more entangled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельная нитка, как паутинка, потянул - и нет ее, а попробуй выбраться из сети - только больше запутаешься.

Tiny songbird, eaten in a single bite, bones and all in open defiance of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крошечная певчая птичка, съедается за один раз, с костями и всем остальным, не обращая внимания на бога.

I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен.

Despite the distinctive craftsmanship, I cannot figure out who made these hourglasses, and I haven't been able to find a single person who recently relocated from upstate New York to Wichita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все мое мастерство, я не могу найти того, кто сделал эти песочные часы, и я не могу найти ни одного человека, который недавно переехал бы с севера штата Нью-Йорк в Уичито.

Bobby Fischer is single-handedly changing the face of chess, making it the fastest-growing sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Фишер в одиночку меняет мир шахмат, делая их быстрорастущим видом спорта.

In the absence of concrete evidence, I'm surprised you give so much weight to a single anonymous denunciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии улик, меня удивляет, что вы придаете столько значимости единичному анонимному обвинению.

I shall soon be in the position of being able to put into a single connected narrative one of the most singular and sensational crimes of modern times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро я смогу пункт за пунктом воссоздать это преступление - пожалуй, самое сенсационное преступление нашего времени.

You see, I'm wondering whether having cared for Mary, as it were, single handed for all these years, you don't understandably resent it when the professionals lend a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мне интересно, что, заботясь о Мэри, так сказать, в одиночестве столько лет, вас, понятное дело, может раздражать, когда профессионалы хотят помочь.

I didn't wound a single Englishman, but only my own men!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одного англичанина, слышишь? Я не ранил ни единого англичанина, а только генуэзцев и французов!

During her entire stay there, he had lived that life of ecstasy which suspends material perceptions and precipitates the whole soul on a single point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока она была там, он находился в том состоянии экстаза, когда человек не воспринимает явлений внешнего мира, а сосредоточивает всю душу на чем-то одном.

Often a single nun was seized, and suddenly thereafter the whole convent was overtaken by insanity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиналось всё с одной из послушниц и вот уже весь монастырь настигало безумие

They have a single guard with an electronic checkpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там один охранник и электронная контрольная точка.

Every single track, plus the hidden bonus track!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все трэки... плюс бонус трэк!

In God's name I do swear we fight this war single-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь вам, мы сами выиграем эту войну.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «every single opportunity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «every single opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: every, single, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «every single opportunity». Также, к фразе «every single opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information