Everything worked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
do everything in her power - делать все, что в ее власти
everything is scheduled - все запланировано
everything has been taking care of - все было заботиться о
everything is in place - все на месте
instant access to everything - мгновенный доступ ко всему
we deliver everything - мы поставляем все
appreciate everything you did for me - оценить все, что вы сделали для меня
it has everything to do - в нем есть все, чтобы сделать
i can do everything - я все могу
everything that comes - все, что приходит
Синонимы к everything: the whole shebang, the whole nine yards, the whole schmear, every single thing, the whole ball of wax, the lot, the whole lot, each thing, the whole kit and caboodle, each item
Антонимы к everything: nothing, discrete component, discrete element, discrete item, discrete part, discrete piece, discrete unit, individual component, individual constituent, individual element
Значение everything: all things; all the things of a group or class.
worked in the newspaper - работал в газете
worked best - работал лучше
ve worked - ве работал
worked in partnership with other - работал в сотрудничестве с другими
don't get all worked up - не получают все работало
worked on the establishment - работал над созданием
people who had worked - люди, которые работали
who worked here - который работал здесь
worked all day - работал весь день
worked well for - работал хорошо
Синонимы к worked: knock oneself out, keep at it, slave (away), put one’s back into it, plug away, slog (away), toil, sweat blood, travail, put one’s nose to the grindstone
Антонимы к worked: fail, idle
Значение worked: be engaged in physical or mental activity in order to achieve a purpose or result, especially in one’s job; do work.
Ну, кажется, всё вышло просто замечательно. |
|
I worked in a hotel for a while and sent everything back home. |
Какое-то время я работала в отеле, и отсылала все деньги домой. |
After everything we've worked for? |
После всего, что мы сделали? |
Without that pathogen, everything that we've worked for is finished. |
Без патогена все, над чем мы работали - пропало. |
And you, the classic over-worked husband, blind to everything. |
Ты похож на типичного мужа, который за работой не видит, что происходит вокруг! |
If only my head worked as well as my Mac and I could forget everything with a click. |
Если бы только моя голова работала так же, как мой компьютер то я могла бы забыть обо всем одним щелчком мыши. |
Everything the guys think and say and do is all worked out months in advance, based on the little notes the nurse makes during the day. |
Все, что люди подумают, сделают, скажут, расчислено на несколько месяцев вперед по заметкам, сделанным старшей сестрой в течение дня. |
So I guess everything worked out fine. |
Мне кажется, у них всё прекрасно разработано. |
And after you've spent weeks decorating and cooking and cleaning, I might just waddle in and start bitching and moaning about everything you've worked so hard on. |
И после того как ты потратишь недели на уборку, украшение и готовку, я ввалюсь к тебе, жалуясь и ругая все, на что ты потратила столько труда. |
And let that guy's sleazy reputation taint everything I worked so hard to build? |
Что, и позволить этому парню с подмоченной репутацией испортить все, что таким трудом создавалось? |
That's the best way now that everything is worked out. |
Теперь, когда все решено, для тебя самое лучшее не думать совсем. |
They were particularly troubled by the Roman alphabet and the need to join the Society Against Convention on the Opera Stage. But everything worked out just fine. |
В особенности смущал пункт о латинском алфавите и о поголовном вступлении в общество Долой рутину с оперных подмостков! Однако все обернулось мирно. |
Похоже, всё вышло как нельзя лучше, не правда ли, господин? |
|
Leonard needs to know that you're not just gonna roll over and gift him with everything you've worked so hard for all these years. |
Леонард желает знать, не передумаешь ли ты и не откажешься ли от всего того, что вы нажили тяжким трудом за годы семейной жизни. |
I just feel like everything I've worked for My entire life is riding on this new coach. |
Мне просто кажется, что всё, ради чего я работала всю свою жизнь, зависит от нового тренера. |
I did everything the right way, I campaigned for his capture but he denied everything... ..and then I found out he'd worked his way into the Priesthood. |
Я делал всё правильно, я выступал за его поимку, но он всё отрицал... А потом я узнал, что он подался в духовенство. |
Everything worked to our advantage. |
Все сработало в нашу пользу. |
If everything in our country worked without problems, then I would not be running for any post. |
Если бы у нас в стране все функционировало без проблем, то я никуда бы не баллотировался. |
What would you do if letting your friend compete could hurt her, but stopping her would ruin everything she's worked for? |
Что бы ты сделал, если разрешение твоей подруге соревноваться, могло бы навредить ей, но остановить ей- значит разрушить всё, над чем она работала? |
You look me in the face and tell me that you're willing to have everything you've worked for for the last 10 years just evaporate. |
Посмотри мне в глаза и скажи, что ты готова пустить на ветер все, ради чего работала эти 10 лет? |
I have to say I was impressed by how he worked everything out ahead of time every delivery schedule, the mailbox key... |
Должна сказать, я была удивлена, как он всё заранее спланировал... Каждое время доставки, ключ от почтового ящика... |
He has set the cave to explode unless he dies by his hand or watch everything he worked for be destroy. |
Он поставил пещеру взорваться, если только он не умрет от его руки или не увидит, как все, ради чего он работал, будет уничтожено. |
Sorrel is convinced she has everything worked out and does not see selling sex as a big deal. |
Соррел убеждена, что у нее все получилось и она не видит в продаже секса ничего особенного. |
Buy him some golf clubs, put him on lithium, but don't give up everything you've worked so hard for. |
Купи ему несколько клюшек для гольфа, пусть попринимает литий но не отказывайся от всего, ради чего ты так тяжело работала. |
The reason the O-ring was critical to space shuttle Challenger is because everything else worked perfectly. |
Причина, по которой уплотнительное кольцо стало роковым для шаттла Челленджер, в том, что всё остальное работало идеально. |
You want to bankrupt somebody of everything he's worked for? |
Вы хотите разорить кого-то и забрать все, ради чего он работал? |
Everything we've worked for- you want to have it ruined by some maggot like this guy? |
Все ради чего мы работали- ты хочешь чтобы все разрушил какой-то чудила, как этот парень? |
And then everything that I have worked so hard for since the academy, would be taken away from me without a second thought. |
И тогда все, ради чего я работала так много с окончания академии, отнимут у меня без колебания. |
Оп, как запупатенько всё вышло благодаря доброму старине Бендеру! |
|
You can't let sentimentality derail everything that we've worked so hard for. |
Ты не можешь позволить чувствам взять верх над тобой и пустить все под откос, над чем мы работали столь долго. |
I'm not about to give up everything I worked so hard for just because you slept with someone else. |
и теперь я не намерена отказываться от всего, над чем так усердно работала. Только потому, что ты переспал с кем-то. |
In 2002, he worked on the soundtrack for Ice Age before releasing a third album, Timing is Everything, in 2003. |
В 2002 году он работал над саундтреком для Ice Age, прежде чем выпустить третий альбом, Timing is Everything, в 2003 году. |
And I think that he could regress, and everything we've worked for could just disappear. |
Его может сильно отбросить назад, и всё, над чем мы работали, коту под хвост. |
But I will tell you that the opposite is absolutely true in every case I have worked on, from Afghanistan to Libya, to Kosovo, to Haiti, to Liberia - I have met inspiring people, who, when the chips were down for their country, they risked everything to save their health institutions. |
Но не могу не признать и совершенно противоположный факт, в каждом месте, где приходилось работать: от Афганистана до Ливии, Косово, Гаити, Либерии я встречала самоотверженных людей, которые, когда начинались боевые действия, рисковали всем, чтобы спасти свои больницы и госпитали. |
Just a second before, everything worked; but now, just one second after, virtually nothing does. |
Всего за секунду до этого все работало, но теперь, всего через секунду после этого, практически ничего не работает. |
If one's action bore no fruit, then everything would be of no avail, if the world worked from fate alone, it would be neutralized. |
Если бы действие человека не приносило плодов, то все было бы бесполезно, если бы мир действовал только по воле судьбы, он был бы нейтрализован. |
Then everything worked out fine. |
Значит, все сложилось хорошо. |
No matter what you hear in there, no matter how cruelly I beg you, no matter how terribly I may scream, do not open this door, or you will undo everything I've worked for. |
Что бы вы не услышали, как бы отчаянно я не уговаривал,... ..как бы ужасно я не кричал... ..не открывайте эту дверь, или вы уничтожите все, что сделано. |
Everything you've worked hard to accomplish, we aspire to. |
Мы стремимся ко всему, чего вы добились с трудом. |
I think everything worked out for the best. |
Мне кажется, всё к лучшему. |
'Everything's fine.' She drew the words out with affection and again worked her fingers under his lower jaw. |
Всё хорошо, - тянула она ласково, и опять накатывала у него под нижней челюстью. |
I've worked too long and hard to let you a little half-bred tramp with a Magdalene complex, ruin everything. |
Я работал так долго и тяжело, не для того, что бы позволить тебе, маленькой полу воспитанной распутнице, с комплексом Магдалены, разрушить все. |
His recklessness could destroy everything we've worked for. |
Его бесшабашность уничтожит все наши труды. |
Everything I worked for, everything I believed in, held to be true... Still exists. |
Все, над чем я работал, все, во что верил, привели к тому, что правда все ещё существует. |
Everything that harmed the enemy, automatically worked in favor of his country. |
Все, что шло во вред врагу, оборачивалось на пользу своим. |
This could jeopardise everything we've worked towards. |
Это может разрушить все над чем мы работали. |
Grandmother is dead. Everything's worked out for our lovebirds. |
Бабушка мертва, у наших влюбленных теперь все замечательно. |
You were facing financial ruin - everything you'd worked for. |
Вам грозил финансовый крах - потеря всего, для чего работали. |
Because this one single package could ruin everything I've worked towards my entire life! |
Потому что эта посылка может разрушить все, чего я добивался всю жизнь! |
And when Isabel Ruiz gives her statement at my bar hearing tomorrow, everything I worked for goes down the drain. |
И когда Изабель Руиз даст показания на завтрашнем разбирательстве, все плоды моих трудов пойдут псу под хвост. |
And friends could come and go and stay for dinner and talk and everything would be lovely. |
Чтобы приходили друзья и оставались на ужин, и разговаривали, и всё было бы прекрасно. |
The last time we worked with the spirit vines, it created an uncontrollable blast that burned through a wall and could still be blowing up comets in space, as far as I know. |
Наш последний эксперимент закончился выбросом энергии, который прожёг стену, и, наверное, до сих пор сжигает кометы в космосе. |
And both of them worked for Kahn. |
и оба работали на Канна. |
Sertys worked in the maternity ward. Cherneze worked with the dean. |
Серти работал в родильном отделении, Шернез - с деканом. |
She had not worked for her living for years without losing a great many of her illusions. |
Она слишком долго работала ради куска хлеба, чтобы не растерять изрядную долю своих иллюзий. |
He started running slowly and immediately discovered that it worked. |
Он тихонько побежал и сразу же почувствовал облегчение. |
My mother worked there, I lived with her till my father came to take me away. |
Моя мать работала там, я жил с ней, пока мой отец не пришел забрать меня оттуда. |
When I was... little, my dad worked away a fair bit. |
Когда я был... маленьким, мой папа тоже много работал. |
And even now, with the Freedmen's Bureau promising all manner of wonders, they still stuck with their white folks and worked much harder than they ever worked in slave times. |
Даже сейчас, несмотря на все чудеса, обещанные Бюро вольных людей, они не уходили от хозяев и трудились куда больше, чем когда-либо во времена рабства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «everything worked».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «everything worked» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: everything, worked , а также произношение и транскрипцию к «everything worked». Также, к фразе «everything worked» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.