Excel template - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
excel gateway - шлюз EXCEL
excel document - первенствовать документ
must excel in - должны преуспеть в
excel in terms of - первенствует в терминах
excel over - первенствует над
continue to excel - продолжают первенствовать
excel environment - среда первенствует
table in excel - таблица в Excel
excel yourself - первенствует себя
excel application - приложение Excel
Синонимы к excel: be unsurpassed, be skillful, be the best, stand out, be second to none, be excellent, be unparalleled, be unequaled, be outstanding, be preeminent
Антонимы к excel: fail, be inferior
Значение excel: be exceptionally good at or proficient in an activity or subject.
lettering template - шрифтовой трафарет
racetrack template - шаблон схемы типа "ипподром"
analysis template - шаблон анализа
The template - шаблон
card template - шаблон карты
notification template - шаблон уведомления
template version - шаблон версия
powerpoint template - шаблон PowerPoint
template position - положение шаблона
create a template for - создать шаблон для
Синонимы к template: pattern, guide, model, blueprint, mold, example, templet
Антонимы к template: student, novice, atypical, beginner, chaos, client, copy, poor man's something, sexton blake, clutter
Значение template: a shaped piece of metal, wood, card, plastic, or other material used as a pattern for processes such as painting, cutting out, shaping, or drilling.
Template library – Create a template file by using Word or Excel, and then save the file to a template library. |
Библиотека шаблонов — создание файла шаблона с помощью Word или Excel с последующим сохранением файла в библиотеке шаблонов. |
Though Excel doesn’t have a predefined Gantt chart type, you can create one using this free template: Gantt project planner template for Excel |
Хотя в Excel нет встроенной диаграммы Ганта, ее можно создать с помощью этого бесплатного шаблона: Шаблон планировщика проекта (диаграмма Ганта) для Excel |
If your system administrator creates a template library, you can save the Excel template to the library, and then reuse the template or copy it for a future budget period. |
Если системный администратор создает библиотеку шаблонов, шаблон Excel можно сохранить в библиотеке, а затем использовать повторно или скопировать на будущий бюджетный период. |
Create an Excel template for budget plan worksheets by using a wizard. |
Создайте шаблон Excel для листов бюджетного плана, пользуясь мастером. |
Office Add-ins must be configured and enabled, and a template author must build the Excel and Word templates. |
Надстройки Надстройки Office должны быть настроены и включены, и автор шаблона должен создать шаблоны Excel и Word. |
An Excel template for journal entries is included on the virtual machine for demo data. |
Шаблон Excel для записей журнала добавлен в виртуальный компьютер для демонстрационных данных. |
When you double-click or choose the new option on a template file (.xlt, .xltx, .xltm) in Excel 2016, Excel opens two identical copies of the file. |
Если дважды щелкнуть или выбрать параметр Создать для файла шаблона (XLT, XLTX, XLTM) в Excel 2016, Excel открывает две одинаковые копии файла. |
For more information, see Key tasks: Create and use a Word template by using the Office Add-ins or Key tasks: Create and share an Excel template by using the Office Add-ins. |
Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи. Создание и использование шаблона Word с помощью надстроек Office или Основные задачи: Создание и совместное использование шаблона Excel с помощью надстроек Office. |
The current format streches out the template really badly and without other images that some cities don't have, It looks shotty. |
Текущий формат вычеркивает шаблон очень плохо, и без других изображений, которых нет в некоторых городах, он выглядит шатким. |
You can use a template editor in the administrator zone to do that: admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area. |
Для этого можно воспользоваться интерфейсом редактирования шаблонов в администраторской области топлиста: Admin.cgi->Edit the Design and Templates->Members Area Templates->Login Members Area. |
For example, the wave template for shipping waves can contain methods for creating loads, allocating lines to waves, replenishment, and creating picking work for the wave. |
Например, шаблон волны для отгрузки может содержать методы для создания загрузок, распределения строк по волнам, пополнения и создания работы комплектации для волны. |
Template - the name of the template file (the emplates directory), which should be applied to the chart. |
Template - имя файла шаблона (каталог emplates), который должен быть применен к графику. |
Take a look—I'm not sure what's wrong, but the template isn't working there. |
Взгляните—я не уверен, что это не так, но шаблон там не работает. |
For the template on this page, that currently evaluates to autocollapse. |
Для шаблона на этой странице, который в настоящее время оценивается как autocollapse. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
This template includes collapsible lists. |
Этот шаблон включает в себя складные списки. |
For a couple of weeks now, the |issue parameter is no longer displayed correctly in the {{citation}} template, because there is a space lacking before the brackets. |
Вот уже пару недель параметр |issue не отображается корректно в шаблоне {{citation}}, так как перед скобками не хватает места. |
Людям, смотрящим на государственный шаблон, все равно. |
|
The template needs to be edited to allow for the relevant changes, and is beyond my Wiki knowledge. |
Шаблон необходимо отредактировать, чтобы учесть соответствующие изменения, и это выходит за рамки моих знаний Вики. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
As regards item 1, it would be appropriate for a template to scold an editor for adding an unsourced quotation, since this is definitely contrary to policy. |
Что касается пункта 1, то было бы уместно, чтобы шаблон ругал редактора за добавление несогласованной цитаты, поскольку это определенно противоречит политике. |
Shouldn't you just have one atheism and one agnostism template. |
Разве у вас не должно быть одного атеизма и одного агностицизма? |
Now if there are no objections I shall start using this template when I feel it is appropriate. |
Теперь, если нет возражений, я начну использовать этот шаблон, когда я чувствую, что это уместно. |
I just added templatedata to this important template, but it doesn't seem to be used when I try to edit a {{main}} template on a normal page using visual editor. |
Я только что добавил templatedata к этому важному шаблону, но он, кажется, не используется, когда я пытаюсь редактировать шаблон {{main}} на обычной странице с помощью Визуального редактора. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
This template should not be used except when there is thought to be advertising or promotion, or an attempt to alter search engine rankings. |
Этот шаблон не следует использовать, за исключением тех случаев, когда предполагается реклама или продвижение, или попытка изменить рейтинг в поисковых системах. |
I think we need a warning template at multiple levels for users who added excessive plot detail to articles. |
Я думаю, что нам нужен шаблон предупреждения на нескольких уровнях для пользователей, которые добавили чрезмерную детализацию сюжета в статьи. |
These RNA strands are initially created using DNA strands as a template in a process called transcription. |
Эти нити РНК первоначально создаются с использованием нитей ДНК в качестве шаблона в процессе, называемом транскрипцией. |
It was discovered that the cell uses DNA as a template to create matching messenger RNA, molecules with nucleotides very similar to DNA. |
Было обнаружено, что клетка использует ДНК в качестве шаблона для создания соответствующих мессенджерных РНК, молекул с нуклеотидами, очень похожими на ДНК. |
If a count is inaccurate, try purging the relevant template. |
Если подсчет неточен, попробуйте очистить соответствующий шаблон. |
His explanation was that A Shrew was written by Christopher Marlowe, with The Shrew as his template. |
Его объяснение состояло в том, что землеройка была написана Кристофером Марло, причем землеройка была его шаблоном. |
We can also group together political posts into a single template. |
Мы также можем сгруппировать политические посты в единый шаблон. |
I think we need to re-evaluate where this template is headed. |
Я думаю, что нам нужно заново оценить, к чему ведет этот шаблон. |
If another template or code would be more suitable for this situation please let me know or edit the other template to correct. |
Если другой шаблон или код будет более подходящим для этой ситуации, пожалуйста, дайте мне знать или отредактируйте другой шаблон для исправления. |
Does anyone know how to make a template which displays a random page whenever the page it is on is accessed? |
Кто-нибудь знает, как сделать шаблон, который отображает случайную страницу всякий раз, когда она находится на странице доступа? |
I like the new template as well, although it is a bit large. |
Мне тоже нравится новый шаблон, хотя он немного великоват. |
Метод шаблона используется по следующим причинам. |
|
Lastly this does seem to be a dynamic list as per that template,which probably should be added. |
Наконец, это действительно кажется динамическим списком в соответствии с этим шаблоном,который, вероятно, следует добавить. |
Если этот шаблон удален,его не следует заменять. |
|
See {{Persondata/sandbox}} revision 563947267 to see what the edited template would look like. |
Смотрите раздел {{Persondata/sandbox}} редакция 563947267, чтобы узнать, как будет выглядеть отредактированный шаблон. |
This template marks the beginning of a table and defines borders, margins, background colours, and text alignment within the table. |
Этот шаблон отмечает начало таблицы и определяет границы, поля, цвета фона и выравнивание текста внутри таблицы. |
How about creating a template that can be added to the image description pages of verified structures? |
Как насчет создания шаблона, который можно добавить на страницы описания изображений проверенных структур? |
Итак, я думаю, что кодирование шаблонов должно быть адаптировано, не так ли? |
|
The template is ugly, redundant, and unnecessary. |
Шаблон уродлив, избыточен и не нужен. |
I'm going to make the icon a little smaller in the template anyway. |
В любом случае я собираюсь сделать значок немного меньше в шаблоне. |
I know the actual entries don't make much sense; I only used them to demonstrate the template. |
Я знаю, что фактические записи не имеют большого смысла; я использовал их только для демонстрации шаблона. |
The collapsible option explanatory template appears twice, because it's also being used in the documentation. |
Пояснительный шаблон складной опции появляется дважды, потому что он также используется в документации. |
I recommend the creation of a new template, as well as guidelines for it's use. |
Я рекомендую создать новый шаблон, а также рекомендации по его использованию. |
There is no way the Sun of Vergina will be part of this template. |
Солнце Вергины никоим образом не будет частью этого шаблона. |
Or, of course, if there's no agreement then it's probably best not to have an image in the template at all. |
Или, Конечно,если нет согласия, то, вероятно, лучше вообще не иметь изображения в шаблоне. |
Use this template to add an icon on your userpage for a The Signpost article that you wrote or contributed to. |
Используйте этот шаблон, чтобы добавить значок на странице пользователя для статьи The Signpost, которую вы написали или внесли свой вклад. |
If the parameter is not recognized by the template, it will be displayed as plain text. |
Если этот параметр не распознается шаблоном, он будет отображаться в виде обычного текста. |
Hey, all, can edit filter 29 be updated to account for the template redirects that the new Page Curation tool uses? |
Эй, все, можно ли изменить фильтр 29, чтобы учесть перенаправление шаблона, которое использует новый инструмент курации страниц? |
I think we need some better guidance on where this template is to be used. |
Я думаю, что нам нужно некоторое лучшее руководство о том, где этот шаблон будет использоваться. |
British society's own similarly rigid class system provided the British with a template for understanding Indian society and castes. |
Собственная столь же жесткая классовая система британского общества дала британцам образец для понимания индийского общества и каст. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excel template».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excel template» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excel, template , а также произношение и транскрипцию к «excel template». Также, к фразе «excel template» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.