Excellent seal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
excellent source of information - отличный источник информации
excellent dynamic - отличные динамические
excellent exposure - отличная экспозиция
excellent flow - отличный поток
excellent thermal conductivity - Превосходная теплопроводность
consistently excellent - последовательно отлично
excellent conductivity - отличная проводимость
is an excellent place - отличное место
is an excellent teacher - отличный учитель
excellent technical skills - отличные технические навыки
Синонимы к excellent: first-class, fantastic, magnificent, very good, mean, cool, divine, matchless, ace, splendid
Антонимы к excellent: bad, poor, similar, inferior
Значение excellent: extremely good; outstanding.
noun: печать, тюлень, пломба, нерпа, знак, изоляция, затвор, перемычка, клеймо, печатка
verb: запечатывать, заклеить, изолировать, опечатывать, пломбировать, скреплять, ставить печать, запаивать, скрепить, скреплять печатью
seal a marriage - сочетать браком
seal/stamp of approval - печать / печать одобрения
hydrodynamic seal - гидродинамическое уплотнение
seal birth - число родившихся тюленей
to seal the cable - для уплотнения кабеля
certified by the seal - заверенная печатью
stationary seal ring - стационарное уплотнительное кольцо
weddell seal - тюлень Уэдделла
rotary seal - уплотнение вращательного соединения
seal of the state - печать состояния
Синонимы к seal: sealant, sealer, caulking, caulk, adhesive, monogram, stamp, insignia, device, symbol
Антонимы к seal: open, disapproval, refusal, unseal, put off, delay, refuse, loosen
Значение seal: a device or substance that is used to join two things together so as to prevent them from coming apart or to prevent anything from passing between them.
Perjure not thyself, said the Norman, interrupting him, and let not thine obstinacy seal thy doom, until thou hast seen and well considered the fate that awaits thee. |
Не произноси лживых клятв, - прервал его норманн, - и своим упорством не предрешай своей участи, а прежде узнай и зрело обдумай ожидающую тебя судьбу. |
And now it's time for our ever-popular talent competition where our ladies will each demonstrate their excellent skills. |
А теперь конкурс талантов где наши леди продемонстрируют свои превосходные навыки. |
Take it and quench it and seal it away where it can never sear me again. |
Возьми его и погаси, чтобы он никогда больше не мог обжечь меня. |
Тогда будет легче получить императорскую печать. |
|
So I gave it to 'em to seal the deal. |
Я отдал им её в благодарность за сделку. |
That's more than enough to seal the deal with Killian. |
Этого более чем достаточно, чтобы договориться с Киллианом. |
They are the ones who turned Gustavo over, in exchange for the cartel helping them seal a deal with the government. |
Это они сдали Густаво, в обмен картель помог им заключить сделку с правительством. |
It had been, he considered, an excellent lecture. Dry, perhaps, from the view of popular appeal. |
Конференция была, по его мнению, интересной, хотя несколько суховатой для широкой публики. |
Это должно быть застряло в уплотнителе. |
|
Excellent. I'll have the stone cleaned for you and delivered to your hotel. |
— Чудесно… Я почищу для вас камень и доставлю к вам в отель. |
Young ladies don't dare Yankee sentries to see a prisoner, just for charity's sweet sake, and come all dressed up in velvet and feathers and seal muffs too. |
Юные леди не просят часовых-янки о свидании с узником просто так - из сострадания - и не являются разодетые в бархат и перья, с котиковой муфточкой в руках. |
Look, Harvey, I know we're just getting back on the same team and all, and I don't want to disagree with you, but it's actually a very excellent reason. |
Слушай, Харви, я, конечно, понимаю, что мы снова одна команда, и я не хотел бы возражать тебе, но вообще-то это - еще какой повод. |
The judiciary in Rouen will protect you should the Baron make any more trouble - they will not dismiss the seal of the Comte de la Fere. |
Судья в Руэне защитит тебя. Если Барон вновь доставит неудобства - он не сможет убрать печать графа де ла Фер. |
This is what a baby seal looks like before its head is exploded. |
Вот как выглядели бельки до того, как взорвались их головы. |
So we seal off engineering, the reactor deck, and the machine shop, we over-pressurize them all, we pop the hatch to the cargo bay, it'll blow the big door right off, along with that thing. |
Давайте изолируем инженерный отсек, реактор и машинное отделение, нагнетём давление и откроем люк в грузовой отсек. Это сорвёт дверь вместе с тварью. |
Ex-Navy seal, zen master Rico Cruz with the catchphrase time to hit Cruz control? |
Бывший морской котик, воплощение Рико Круза, и его коронная фраза: Время включить Круз контроль? |
I was about to throw it away, but I remembered that it was inflammable and burned with a good bright flame-was, in fact, an excellent candle-and I put it in my pocket. |
Я хотел уже выбросить камфору, как вдруг вспомнил, что она горит прекрасным ярким пламенем, так что из нее можно сделать отличную свечку. Я положил ее в карман. |
We need to seal off the Sun Room and track down Duchamp and the others. |
Мы должны запечатать Солнечную Комнату и выследить Дюшана с остальными. |
Get everyone back and seal it off! |
Все назад и опечатайте его! |
Огромного тюленя прибило к берегу на моей территории. |
|
We got a dead Navy SEAL in Virginia. |
У нас мертвый спецназовец ВМС в Вирджинии. |
So in my opinion, everything y'all did was excellent. |
Так что мое мнение, все что вы сделали - превосходно. |
I'll give you the name of an excellent surgeon. |
Я дам тебе направление к блестящему хирургу. |
You kill the power to the magnetic seal, the backup in that locker is gonna kick in and keep it shut. |
Если отключить питание магнитной пломбы, то затвор на это отреагирует, и вы не сможете открыть сейф. |
And those many noble, great and excellent just stood there, if I can put it that way. |
А толпа благородных... великих, выдающихся людей просто топчется, если я могу так выразиться. |
Неразбавленное или с водой? - спросил он, откупоривая виски. |
|
Oh, an excellent background. |
Ох, отличная подготовка. |
Vacuum bag moulding uses a flexible film to enclose the part and seal it from outside air. |
Вакуумный мешок для формования использует гибкую пленку, чтобы охватить деталь и запечатать ее от внешнего воздуха. |
A fight breaks out between Wong and the henchmen when the latter try to snatch a bag from Ling, thinking that it contains the Seal. |
Между Вонгом и его приспешниками вспыхивает драка, когда последний пытается вырвать у Линга сумку, думая, что в ней лежит печать. |
Tempest has excellent close range vision and he can see particularly well in low light. |
У Темпеста отличное зрение на близком расстоянии, и он может видеть особенно хорошо при слабом освещении. |
Studying at the local village school, Law did well at his studies, and it is here that he was first noted for his excellent memory. |
Учась в местной сельской школе, юрист хорошо справлялся с учебой, и именно здесь его впервые отметили за отличную память. |
The symmetrical flap arrangement meant that it could be held together with a single wax seal at the apex of the topmost flap. |
Симметричное расположение лоскута означало, что он мог удерживаться вместе с одной восковой печатью на вершине самого верхнего лоскута. |
The bearded seal possesses characteristics of both of these subfamilies. |
Бородатый тюлень обладает характеристиками обоих этих подсемейств. |
Twisting the cap has the effect of rupturing the material between the perforations and indicating that the original seal has been broken. |
Скручивание колпачка приводит к разрыву материала между отверстиями и указывает на то, что первоначальное уплотнение было сломано. |
Это уплотнение обычно обеспечивается одним или несколькими поршневыми кольцами. |
|
Egg shells act as hermetic seals that guard against bacteria entering, but this seal can be broken through improper handling or if laid by unhealthy chickens. |
Яичная скорлупа действует как герметичные уплотнения, которые защищают от проникновения бактерий, но это уплотнение может быть нарушено неправильным обращением или если его кладут нездоровые цыплята. |
Further Meiji Government implementations gave more identifications to Japan, including the anthem Kimigayo and the imperial seal. |
Дальнейшие имплементации правительства Мэйдзи дали Японии больше идентификаций, включая гимн Кимигайо и императорскую печать. |
The gasket creates a pressure responsive seal on the outside diameter of the pipe, unlike standard compression joints, where pressure acts to separate the seal. |
Прокладка создает чувствительное к давлению уплотнение на наружном диаметре трубы, в отличие от стандартных компрессионных соединений, где давление действует для отделения уплотнения. |
Iry-Hor's name appears on clay vessels from his tomb in Abydos and a clay seal with the hieroglyphs for r-Ḥr was found in Narmer's tomb and may refer to Iry-Hor. |
Имя ИРИ-хора встречается на глиняных сосудах из его гробницы в Абидосе, а глиняная печать с иероглифами r-Ḥr была найдена в гробнице Нармера и может относиться к ИРИ-хору. |
Den's serekh name is well attested on earthen seal impressions, on ivory labels and in inscriptions on vessels made of schist, diorite and marble. |
Имя Дена сереха хорошо засвидетельствовано на глиняных оттисках печатей, на этикетках из слоновой кости и в надписях на сосудах из сланца, диорита и мрамора. |
In 1864, Clinton DeWitt Smith removed the territorial seal and the state constitution from a locked safe, and took them to Boise. |
В 1864 году Клинтон Девитт Смит снял территориальную печать и конституцию штата с запертого сейфа и отвез их в Бойс. |
Design engineers added a third O-ring seal to the joints between the segments after the 1986 Space Shuttle Challenger disaster. |
Инженеры-конструкторы добавили третье уплотнительное кольцо к стыкам между сегментами после катастрофы шаттла Челленджер в 1986 году. |
Some specialised articles have been included, in order to showcase excellent writing on narrower topics. |
Некоторые специализированные статьи были включены, чтобы продемонстрировать отличное написание на более узкие темы. |
Canadian carpenters also have the option of acquiring an additional Interprovincial Red Seal that allows them to practice anywhere in Canada. |
Канадские плотники также имеют возможность приобрести дополнительную Межпровинциальную красную печать, которая позволяет им практиковать в любой точке Канады. |
Lacking a cartridge case to seal the breech, these guns require a complex and strong breech mechanism to safely seal the breech during firing. |
Не имея гильзы для герметизации казенной части, эти пушки требуют сложного и прочного казенного механизма для безопасного уплотнения казенной части во время стрельбы. |
Some bottles of wine have a paper strip beneath the foil, as a seal of authenticity, which must be broken before the bottle can be uncorked. |
Некоторые бутылки вина имеют бумажную полоску под фольгой, как печать подлинности, которая должна быть сломана, прежде чем бутылка может быть откупорена. |
This provides excellent views over the marshes and out to the Downs of Kent. |
Отсюда открывается прекрасный вид на болота и холмы Кента. |
The film did not work well commercially but critics appreciated the film and especially excellent written dialogues. |
Фильм не очень хорошо работал в коммерческом плане, но критики оценили фильм и особенно отличные письменные диалоги. |
Dr Brain recognised that if the boat shaped space were to be filled by an expandable cuff, an end to end seal could be formed. |
Доктор Брэйн понимал, что если бы пространство в форме лодки было заполнено расширяющейся манжетой, то можно было бы создать сквозное уплотнение. |
The seal must be torn or broken to open the container and remove the product. |
Серия Mercury M-это серия пикапов, которые продавались подразделением Mercury компании Ford Motor Company. |
Некоторые туристы могут заметить на маршруте байкальского тюленя. |
|
They were based on an emblem he used on his Privy Seal during his lifetime. |
Они были основаны на эмблеме, которую он использовал на своей тайной печати при жизни. |
The seal of the US Department of Transportation. |
Печать Министерства транспорта США. |
When a seal is brought home, the hunters quickly gather around it to receive their pieces of meat first. |
Когда тюленя приносят домой, охотники быстро собираются вокруг него, чтобы сначала получить свои куски мяса. |
The layout is excellent, the artwork is good and appropriate, and the rules are superb. |
Макет превосходен, художественное оформление хорошее и соответствующее, а правила превосходны. |
Later, Schafer asks Seal to run guns to the Nicaraguan Contras based in Honduras. |
Позже, Шафер просит уплотнения, чтобы запустить оружие никарагуанским контрас, базирующихся в Гондурасе. |
Vagrant adolescent male elephant seal Mirounga leonina resting in the tussock grasses. |
Залетный самец слона Mirounga leonina ограничено уплотнение подростков отдыхает в дерновинные злаки. |
The Hooded Seal is protected under the Marine Mammal Protection Act of 1972. |
Тюлень с капюшоном защищен законом О защите морских млекопитающих 1972 года. |
A rubber o-ring forms a seal between the metal of the pillar valve and the metal of the diving regulator. |
Резиновое уплотнительное кольцо образует уплотнение между металлом стоечного клапана и металлом водолазного регулятора. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «excellent seal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «excellent seal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: excellent, seal , а также произношение и транскрипцию к «excellent seal». Также, к фразе «excellent seal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.