Exhaustive details - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exhaustive details - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исчерпывающие сведения
Translate

- exhaustive [adjective]

adjective: исчерпывающий, истощающий

- details [noun]

noun: детали, элементы


complete details, full details, thorough details


The details of the operation were, for a long time, kept secret; the film draws on the memories of Tony Mendez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности операции долгое время держались в секрете, фильм, основан на мемуарах Тони Мендеса.

The details of the future UNDP publications policy are being discussed in the light of the change management exercise and through consultation within UNDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали будущей издательской политики ПРООН обсуждаются сейчас в свете итогов мероприятия по изменению стиля руководства и в ходе консультаций в рамках ПРООН.

The report stated that chemical analysis of the nodules collected has been completed but there were no details of the results included in the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете указывается, что завершен химический анализ извлеченных конкреций, но в отчете нет подробных результатов.

Mere doubts or assumptions about their effectiveness do not absolve the authors from exhausting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни лишь сомнения или предположения относительно их эффективности не освобождают авторов от соблюдения требования об их исчерпании.

In the Details pane, under Bulk Edit, select the mailbox properties or feature that you want to edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области сведений в разделе Массовое редактирование нужно выбрать свойства или функции почтового ящика, которые требуется изменить.

An experienced spacewalker himself, Kimbrough had been guiding them through the details of the timeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кимбро обладал богатым опытом работы в открытом космосе, и давал им указания во время выхода, сверяясь с графиком.

Create a purchase order that includes products that are eligible for a vendor rebate, and verify the rebate amount in the price details of the purchase order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создайте заказ на покупку, включающий продукты, применимые для ретробонуса поставщика, и проверьте сумму ретробонуса в сведениях о цене в заказе на покупку.

More details can be found in the section of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более детальная информация приведена в одноименном разделе.

Details for document categories are set up in the Enterprise Portal parameters form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о категориях документов настраиваются в форме Параметры корпоративного портала.

Please see the Sender Actions reference for more details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее см. в разделе «Действия отправителя».

Russia has revealed key details of a new supercarrier it plans to build.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия обнародовала основные характеристики нового суперавианосца, который планирует построить.

I've long admired the Witness project, and Peter Gabriel told us more details about it on Wednesday, in his profoundly moving presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхищался проектом Свидетель , о котором более детально рассказал в среду Питер Гебриэл в своем впечатляющем выступлении.

On the heels of her well-publicized bout with exhaustion come allegations of assault and battery from John Jordan, a production assistant on the set of hew new movie Hush Hush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за ее широкой известностью, вечными приступами усталости пришло обвинение в нападении и избиении от Джона Джордана, ассистента на сьемках нового фильма Hush Hush

My Lord, you've been exhausting yourself for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой Господин, вы изнуряете себя часами

I will say no more to Dr. Bianchon; he should be able to grasp the whole treatment as well as the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом я заканчиваю. Доктор Бьяншон сам должен установить курс лечения в общем и в частностях.

Why should I regret my incapacity for details and worldly affairs when it leads to such pleasant consequences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем же мне скорбеть о моей неспособности вникать в мелочи и заниматься житейскими делами, если она порождает столь приятные последствия?

The old man's memory was nothing but a rubbish-heap of details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память старика была просто свалкой мелких подробностей.

We've got a search out for his car and we've added his details to Ryan's alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы объявили в розыск его машину и добавили данные о нем к сообщениям о пропаже Райана.

I do not enter into the details of why a woman wants to see her lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вхожу в подробности о том, для чего женщине нужно видеть любовника.

Okay, so what else's going right now, alright, did you guys just mess with the minor details?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, чего я еще не знаю, Давайте, выкладывайте во всех подробностях?

God is in the details, Senator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог в мелочах, сенатор.

It may be asked how I come to know such delicate details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, спросят: как мог я узнать такую тонкую подробность?

When you collapse halfway through from exhaustion, I win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты упадёшь посреди занятий от усталости - я выигрываю.

After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха.

The others wired that they could not come, but asked for details, which Jennie wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные телеграфировали, что не могут приехать, и просили сообщить все подробности. Дженни написала им письма.

Well, you may mock, but these clinical details are a source of contention for many couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь смеяться и дальше, но эти точные детали - это источник разногласий для многих пар.

The key to a good lie is in the odd, specific details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное в хорошей лжи - это специфические детали.

I just left my coat here after Donna and I... well, I'm sure she already filled you in on all the juicy details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил здесь свою куртку... после того как мы с Донной... ну, уверен она уже наполнила тебя всеми красочных деталями.

In his book Autobiography of a Yogi, Paramhansa Yogananda provides details about the astral planes learned from his guru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей книге Автобиография йога Парамханса Йогананда подробно рассказывает об астральных планах, которым он научился у своего гуру.

Despite her denials, it is quickly obvious that she has used the most personal details of their affair in the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ее отрицания, быстро становится очевидно, что она использовала самые личные детали их романа в пьесе.

Investigators noted that during this time, the number of survivors had decreased significantly as several survivors had drowned due to exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи отметили, что за это время число выживших значительно сократилось, поскольку несколько выживших утонули из-за истощения.

The following details the officer ranks of the JMSDF, showing the Japanese rank, the English translation and the NATO equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится подробная информация об офицерских званиях JMSDF с указанием японского звания, английского перевода и натовского эквивалента.

In 1944, Japanese forces invaded eastern India, suffering devastating losses from disease, malnutrition, and exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году японские войска вторглись в Восточную Индию, понеся сокрушительные потери от болезней, недоедания и истощения.

The entertainment industry is vibrant and feeds broadsheets and tabloids with an unending supply of details about celebrities and sensationalist daily scandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия развлечений процветает и кормит газетные листовки и таблоиды нескончаемым потоком подробностей о знаменитостях и сенсационных ежедневных скандалах.

During the Migration Period in Europe, after the Roman Empire and before the Viking Age, the peoples of Central Europe moved to new forests after exhausting old parcels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время миграционного периода в Европе, после Римской Империи и до эпохи викингов, народы Центральной Европы переселились в новые леса после истощения старых участков.

With very little water left and still many miles to go, Forrester is unable to walk any further and they collapse with exhaustion to the desert floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку воды осталось очень мало, а идти еще много миль, Форрестер не может идти дальше, и они падают в изнеможении на дно пустыни.

Around mid-season, star Vincent D'Onofrio fainted twice from exhaustion, once on set and again at his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в середине сезона звезда Винсент Д'Онофрио дважды падал в обморок от усталости, один раз на съемочной площадке и снова у себя дома.

On 1 October, Zalewski released details of the final bugs and confirmed that a patch by Florian Weimer from Red Hat posted on 25 September does indeed prevent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 октября Залевский опубликовал подробности последних ошибок и подтвердил, что патч Флориана Веймера из Red Hat, опубликованный 25 сентября, действительно предотвращает их.

For example, the first proof of the four color theorem was a proof by exhaustion with 1,936 cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, первое доказательство теоремы о четырех цветах было доказательством исчерпания с 1 936 случаями.

There are other details that need to be insured, but still within FCC NTSC specs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и другие детали, которые необходимо застраховать, но все еще в рамках спецификации FCC NTSC.

The details of the Polish privileges soon became a permanent matter of disputes between the local populace and the Polish State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали польских привилегий вскоре стали постоянным предметом споров между местным населением и польским государством.

Writer Jack Kerouac details his experiences with delirium tremens in his book Big Sur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатель Джек Керуак подробно описывает свои переживания с белой горячкой в своей книге Биг Сур.

In light of this, examples abound, and the following are by no means exhaustive—comprising only a small fraction of the instances observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этого примеров предостаточно, и нижеследующие ни в коем случае не являются исчерпывающими—они охватывают лишь небольшую часть наблюдаемых примеров.

The details provided by James Cook during his expedition to the South Pacific in 1770 made it the most suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали, представленные Джеймсом Куком во время его экспедиции в южную часть Тихого океана в 1770 году, сделали его наиболее подходящим.

Ford's 60 page manual covers details associated with each step in their 8D problem solving manual and the actions to take to deal with identified problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60-страничное руководство Ford содержит подробные сведения, связанные с каждым шагом в руководстве по решению проблем 8D, а также действия, которые необходимо предпринять для решения выявленных проблем.

Ultimate strength and durability can vary from that of standard concrete, depending on compositional details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предел прочности и долговечности может отличаться от стандартного бетона, в зависимости от композиционных деталей.

It is obvious this fella is only into character assassination by stealth...not about the credibility of the thesis and the details presented therein of Acharya's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что этот парень занимается только убийством персонажей тайком...не о достоверности тезиса и представленных в нем подробностях работы Ачарьи.

Split training involves fully exhausting individual muscle groups during a workout, then allowing several days for the muscle to fully recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплит-тренировка включает в себя полное истощение отдельных групп мышц во время тренировки, а затем позволяет мышцам полностью восстановиться в течение нескольких дней.

It is common to display the character's hands and weaponry in the main view, with a head-up display showing health, ammunition and location details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, руки и оружие персонажа отображаются в главном окне, а на головном дисплее отображаются данные о здоровье, боеприпасах и местоположении.

For further details see Crockford's Guide to addressing the Clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. В руководстве Крокфорда по обращению к духовенству.

Based on the perception of the narrator and the limited details supplied in the story, his character remains elusive even as the story comes to a close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на восприятии рассказчика и ограниченных деталях, представленных в рассказе, его персонаж остается неуловимым, даже когда история подходит к концу.

Depending on the city, regulations varies on their exact details and implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от города, правила варьируются в зависимости от их точных деталей и реализации.

Such questions reveal the precise details of the human embodiment of thought and can unmask a computer unless it experiences the world as humans do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вопросы раскрывают точные детали человеческого воплощения мысли и могут разоблачить компьютер, если он не воспринимает мир так, как это делают люди.

I was wondering if anyone might be able to help direct me to some technical details regarding Polavision, which was Polaroid's briefly-lived 8mm camera system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, может ли кто-нибудь помочь мне в некоторых технических деталях, касающихся Polavision, которая была короткоживущей 8-миллиметровой камерой Polaroid.

Isidore did not contribute anything to the invention of the Daguerreotype and he was not let in on the details of the invention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исидор не внес никакого вклада в изобретение дагерротипа, и его не посвящали в детали этого изобретения.

Being an actress who uses the Stanislavsky method, I always try to find details about my character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи актрисой, которая использует метод Станиславского, я всегда стараюсь найти подробности о своем персонаже.

Should we show details of the large inheritance this writer received from his father, a fact frequently mentioned in the media?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли мы показать детали большого наследства, которое этот писатель получил от своего отца, факт, часто упоминаемый в средствах массовой информации?

There's one or two details in there I'm not sure are strictly necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть одна или две детали, в которых я не уверен, что они строго необходимы.

Gordon Wasson recounted the details of these deaths, noting the likelihood of Amanita poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема, боюсь, заключается в вашем подходе, угрозы и непонятные процедуры не влияют на людей, которые работают в этой сфере.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exhaustive details». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exhaustive details» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exhaustive, details , а также произношение и транскрипцию к «exhaustive details». Также, к фразе «exhaustive details» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information