Exhibits negligible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: экспонат, экспозиция, вещественное доказательство, показ
verb: выставлять, экспонировать, показывать, выставляться, экспонировать на выставке, проявлять качества
multimedia exhibits - мультимедийные выставки
traveling exhibits - путешествующие экспонаты
market exhibits - рынок экспонатов
exhibits excellent - обладает отличной
amazing exhibits - удивительные экспонаты
including exhibits - в том числе экспонатов
original exhibits - оригинальные экспонаты
he exhibits - он показывает
number of exhibits - количество экспонатов
preparation of exhibits - подготовка экспонатов
Синонимы к exhibits: piece, evidence, display, showpiece, object, item, showing, showcase, show, array
Антонимы к exhibits: make, insert, push
Значение exhibits: an object or collection of objects on public display in an art gallery or museum or at a trade fair.
negligible amount - мизерное количество
negligible contribution - пренебрежимо малый вклад
not be negligible - не может быть незначительным
negligible number - незначительное число
appears negligible - оказывается незначительным
were negligible - были незначительными
negligible effect - незначительный эффект
negligible cost - ничтожна стоимость
has negligible - имеет незначителен
it is negligible - это ничтожно мало
Синонимы к negligible: trivial, piddling, nugatory, petty, de minimis, infinitesimal, meager, paltry, inappreciable, pitiful
Антонимы к negligible: important, nonnegligible, crucial
Значение negligible: so small or unimportant as to be not worth considering; insignificant.
Within a relatively small compass, the Bulgarian landscape exhibits striking topographic variety. |
При относительно небольшой широте болгарские ландшафты поражают своим топографическим разнообразием. |
The family as a whole exhibits a great deal of variation in their behavior. |
Семья в целом проявляет большую вариативность в своем поведении. |
They often have exhibits, and exhibits often have words and numbers laid out in ways that make sense for the particular situation. |
К кейсам часто шли приложения и в них часто были слова и числа, описывающие решения, имеющие смысл для конкретной ситуации. |
Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change. |
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются. |
The patient exhibits a marked paranoid syndrome, with manic-depressive effects. |
У пациента отмечается параноидальный синдром, с маниакально-депрессивный эффектом. |
I think the case sucks, my exhibits aren't in order, I'm not prepared enough, people will find out I don't know what I'm doing and I've been running a charade all these years. |
Кажется, что дело разваливается, что мои доказательства неочевидны, что я не подготовилась, что люди подумают, я не знаю, что делаю, и все эти годы я пыталась решить какую-то головоломку. |
We know he exhibits, nay, flaunts proudly obvious symptoms of over half a dozen disorders you wouldn't wish on your worst enemy's pets. |
Мы знаем, что он демонстрирует, более того, гордо выставляет напоказ очевидные симптомы более полудюжины расстройств, которых вы не пожелали бы злейшим врагам ваших домашних питомцев. |
which basically meanscertain nonlinear dynamical systems,extremely sensitive to initial conditions- exhibits a phenomenonknown as chaos. |
А это означает, что некоторые нелинейные динамические системы, которые сильно зависят от начальных условий... Проявляют феномен под названием хаос. |
Your Honor, I would like to show defense exhibits B, C and D, which have already been entered into evidence. |
Ваша честь, я бы хотел показать вещественные доказательства B, C и D, которые уже приобщены к делу в качестве доказательств. |
The pontifical order of St. Gregory the great acknowledges not only the material generosity that our honoree exhibits daily, but his generosity of spirit as well. |
Епископальный орден святого Григория признает не только материальную щедрость, которую наш награждаемый оказывает каждый день, но и щедрость его духа. |
We believe that the arresting officers' testimony as well as the exhibits prove that there is more than enough probable cause to proceed against the defendant on all four counts. |
Мы считаем, что показания арестовывавших офицеров, а так же доказательства, подтверждают что есть больше, чем достаточно причин, для возбуждения дела против ответчика по всем четырем пунктам. |
I showed them all our exhibits. I am disappointed in Japp. He has no method! |
Я показал им все наши находки, но Джепп разочаровал меня - в его действиях нет системы. |
Agarose exhibits the phenomenon of thermal hysteresis in its liquid-to-gel transition, i.e. it gels and melts at different temperatures. |
Агароза проявляет феномен термического гистерезиса при переходе от жидкости к гелю, т. е. она гелируется и плавится при различных температурах. |
The costumes have also been rented from the Daybreak Vintage Company located in Albany, NY which also exhibits at the Manhattan Vintage Clothing Show. |
Костюмы также были взяты напрокат у компании Daybreak Vintage, расположенной в Олбани, штат Нью-Йорк,которая также выставляется на выставке винтажной одежды Manhattan. |
The PlayStation version of the game exhibits a number of bugs when played on a PlayStation 2 or PlayStation 3 game console, which causes the game to become unplayable. |
Версия игры для PlayStation показывает ряд ошибок при воспроизведении на игровой консоли PlayStation 2 или PlayStation 3, что приводит к тому, что игра становится неиграбельной. |
The Smithsonian countered by stating both exhibits in question did examine in great detail the impacts of climate change. |
Смитсоновский институт возразил, заявив, что оба экспоната, о которых идет речь, действительно очень подробно изучают последствия изменения климата. |
Despite this, his position near the cafe, combined with the fame he had been accorded during his life, made him one of the most visited and celebrated exhibits. |
Несмотря на это, его положение рядом с кафе, в сочетании со славой, которую он получил при жизни, сделало его одним из самых посещаемых и знаменитых экспонатов. |
The genus Mesorhabditis exhibits an unusual form of parthenogenesis, in which sperm-producing males copulate with females, but the sperm do not fuse with the ovum. |
Род Mesorhabditis проявляет необычную форму партеногенеза, при которой самцы-сперматозоиды совокупляются с самками, но сперматозоиды не сливаются с яйцеклеткой. |
Around thirty collections in museums and galleries comprise more than 3.6 million various exhibits, excluding church and private collections. |
Около тридцати коллекций в музеях и галереях составляют более 3,6 миллиона различных экспонатов, исключая церковные и частные коллекции. |
Frequently the trickster figure exhibits gender and form variability. |
Часто фигура трикстера демонстрирует изменчивость пола и формы. |
Panderichthys exhibits features transitional between lobe-finned fishes and early tetrapods. |
Panderichthys проявляет черты, переходные между лопастеперыми рыбами и ранними тетраподами. |
Finally, in the language of control theory, a bike exhibits non-minimum phase behavior. |
Наконец, на языке теории управления велосипед демонстрирует поведение, не соответствующее минимальной фазе. |
Gels are defined as a substantially dilute cross-linked system, which exhibits no flow when in the steady-state. |
Гели определяются как существенно разбавленная сшитая система, которая не проявляет никакого потока, когда находится в стационарном состоянии. |
For example, the honeycrisp apple exhibits a specific texture and flavor due to the crossbreeding of its parents. |
Например, сотовое яблоко обладает специфической текстурой и вкусом, обусловленными скрещиванием его родителей. |
It is a colorless or white solid that melts easily and exhibits significant solubility in water. |
Это бесцветное или белое твердое вещество, которое легко плавится и проявляет значительную растворимость в воде. |
Such LLW typically exhibits no higher radioactivity than one would expect from the same material disposed of in a non-active area, such as a normal office block. |
Такие LLW обычно не проявляют более высокой радиоактивности, чем можно было бы ожидать от того же материала, размещенного в неактивной области, такой как обычный офисный блок. |
John Locke views substance through a corpuscularian lens where it exhibits two types of qualities which both stem from a source. |
Джон Локк рассматривает вещество через корпускулярную линзу, где оно проявляет два типа качеств, которые оба происходят из источника. |
Metrically, the poem exhibits no regularity of stress or of syllable count. |
Метрически стихотворение не показывает никакой регулярности ударения или счета слогов. |
The Pteryomini exhibits great mobility while on land by making use of its quadruped walking with high DoF legs. |
Pteryomini проявляет большую подвижность, находясь на суше, используя свою четвероногую ходьбу с высокими ногами DoF. |
It usually occurs unnoticed because it is symptom-free or exhibits only mild symptoms that are not unique to Chagas disease. |
Это обычно происходит незаметно, потому что он не имеет симптомов или проявляет только легкие симптомы, которые не являются уникальными для болезни Шагаса. |
The festival features agricultural products display and trade fairs, culinary shows, cultural events, street parades, photo/arts exhibits, and sports events. |
Фестиваль включает в себя выставки сельскохозяйственной продукции и торговые ярмарки, кулинарные шоу, культурные мероприятия, уличные парады, выставки фото/искусства и спортивные мероприятия. |
Scientists and technologists routinely achieve temperatures close to absolute zero, where matter exhibits quantum effects such as superconductivity and superfluidity. |
Ученые и технологи обычно достигают температур, близких к абсолютному нулю, где материя проявляет квантовые эффекты, такие как сверхпроводимость и сверхтекучесть. |
The indifference curve of a perfect complement exhibits a right angle, as illustrated by the figure. |
Кривая безразличия идеального дополнения показывает прямой угол, как показано на рисунке. |
There was extensive hostile criticism of AAA exhibits in New York City newspapers and art magazines of the time. |
В нью-йоркских газетах и художественных журналах того времени широко критиковались экспонаты ААА. |
This natural quasicrystal exhibits high crystalline quality, equalling the best artificial examples. |
Этот природный квазикристалл обладает высоким кристаллическим качеством, равным лучшим искусственным образцам. |
It embraces all mediums and includes exhibits of 12 Inches of Sin and Obscura invited artists. |
Она охватывает всех медиумов и включает в себя экспонаты 12 дюймов греха и обскуры приглашенных художников. |
The Hamburg Museum features a display and a video about St. Louis in its exhibits about the history of shipping in the city. |
В Гамбургском музее есть экспозиция и видео о Сент-Луисе в его экспонатах об истории судоходства в городе. |
The 1967 air show was opened by French President Charles de Gaulle, who toured the exhibits and shook hands with two Soviet cosmonauts and two American astronauts. |
Авиасалон 1967 года открыл президент Франции Шарль де Голль, который осмотрел экспонаты и пожал руки двум советским космонавтам и двум американским астронавтам. |
As a basically charged glycoprotein, avidin exhibits non-specific binding in some applications. |
Как в основном заряженный гликопротеин, авидин проявляет неспецифическое связывание в некоторых приложениях. |
On October 18, 2008, the museum opened at its current location with a larger facility and more exhibits. |
18 октября 2008 года музей открылся на своем нынешнем месте с более крупным объектом и большим количеством экспонатов. |
садистика, вероятно, имеет годовой жизненный цикл. |
|
The museum currently serves as an umbrella institution that organizes permanent and temporary exhibits in the former church buildings. |
В настоящее время музей служит зонтичным учреждением, которое организует постоянные и временные экспонаты в бывших церковных зданиях. |
In the two cell stage, the embryo of the nematode C. elegans exhibits mosaic behavior. |
На двухклеточной стадии эмбрион нематоды C. elegans проявляет мозаичное поведение. |
After the liberation of Mykolaiv, the museum's workers presented the new exposition and restored exhibits. |
После освобождения Николаева работники музея представили новую экспозицию и отреставрировали экспонаты. |
Troy exhibits strange behavior along with the rest of the group, such as shotgunning a soda during lunch. |
Трой проявляет странное поведение вместе с остальными членами группы, например, стреляет из дробовика газировку во время обеда. |
Temple V is composed of three rooms and also exhibits lattice ornamentation. |
Храм V состоит из трех комнат и также имеет решетчатый орнамент. |
The statements sued upon related to allegations that Behringer copies other companies' devices and exhibits other shoddy business practices. |
Заявления, поданные в суд, касались утверждений о том, что Behringer копирует устройства других компаний и демонстрирует другие Дрянные методы ведения бизнеса. |
C++ virtual inheritance exhibits an ambiguity resolution feature called dominance. |
Виртуальное наследование C++ демонстрирует функцию разрешения неоднозначности, называемую доминированием. |
In her modern appearances in The Twelve, she exhibits the ability to fly and superhuman strength sufficient to rip human bodies to pieces. |
В своем современном облике в двенадцати она демонстрирует способность летать и сверхчеловеческую силу, достаточную, чтобы разорвать человеческие тела на куски. |
mirabilis exhibits two characteristics shared only by A. bidwillii among extant Araucaria species. |
мирабилис проявляет две характеристики, Общие только для A. bidwillii среди сохранившихся видов араукарии. |
Besides building up the existing exhibits, Barnum brought in animals to add zoo-like elements, and a freak show. |
Помимо создания существующих экспонатов, Барнум привез животных, чтобы добавить элементы зоопарка и шоу уродов. |
This form of solar cell exhibits 50–60% internal quantum efficiencies. |
Эта форма солнечных элементов показывает 50-60% внутренней квантовой эффективности. |
В настоящий доклад включены многочисленные экспонаты. |
|
Apart from the distinctive abscesses, pyaemia exhibits the same symptoms as other forms of septicaemia. |
Помимо характерных абсцессов, пиемия проявляет те же симптомы, что и другие формы сепсиса. |
This happens over a period of time, so it exhibits wave properties. |
Это происходит в течение определенного периода времени, поэтому он проявляет волновые свойства. |
The curators went to some lengths to get the message across, hiring actors to mingle with the crowds and criticize the exhibits. |
Кураторы пошли на некоторые ухищрения, чтобы донести эту мысль до публики, нанимая актеров, которые смешивались с толпой и критиковали экспонаты. |
Children's museums are institutions that provide exhibits and programs to stimulate informal learning experiences for children. |
Детские музеи - это учреждения, которые предоставляют экспонаты и программы для стимулирования неформального обучения детей. |
The California State Railroad Museum in Old Sacramento has historical exhibits and live steam locomotives that patrons may ride. |
В Калифорнийском государственном железнодорожном музее в Старом Сакраменто есть исторические экспонаты и живые паровозы, на которых могут ездить посетители. |
This is a list of aerospace museums and museums that contain significant aerospace-related exhibits throughout the world. |
Это список аэрокосмических музеев и музеев, которые содержат значительные аэрокосмические экспонаты по всему миру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exhibits negligible».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exhibits negligible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exhibits, negligible , а также произношение и транскрипцию к «exhibits negligible». Также, к фразе «exhibits negligible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.