Expelling foreigners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
expelling charge - вышибной заряд
expelling gas - вытесняющий газ
gas expelling system - система отвода газов
Синонимы к expelling: discharge, emission, sling out, ban, bar, chuck out, eject, remove, oust, drum out
Антонимы к expelling: permitting, allowing, admitting, welcoming, absorbing
Значение expelling: deprive (someone) of membership of or involvement in a school or other organization.
Синонимы к foreigners: aliens, strangers, alien, outsider, outsiders, stranger, immigrant, refugees, foreigner, foreign
Антонимы к foreigners: locals, natives, next door neighbours, next door neighbours, buren, citizens, close neighbours, closest neighbor, closest neighbors, closest neighbours
Значение foreigners: One who is from outside a particular group or community; an outsider.
On February 29, 1856, Chapdelaine, a French missionary, was killed in the province of Guangxi, which was not open to foreigners. |
29 февраля 1856 года французский миссионер Шапделен был убит в провинции Гуанси, которая не была открыта для иностранцев. |
The US government imposed laws to restrict dollar lending to foreigners. |
Американское правительство приняло ряд законов, ограничивающих предоставление долларовых кредитов иностранцам. |
Paragraph 7 made it clear that foreigners enjoyed the same civil rights as nationals, which was very positive. |
Из пункта 7 ясно следует, что граждане и иностранцы пользуются равными гражданскими правами, что является весьма позитивным моментом. |
Law 23/2007, of 4 July, regulates the entry, permanence, exit and removal of foreigners. |
Закон 23/2007 от 4 июля регулирует порядок въезда, постоянного проживания, выезда и высылки иностранцев. |
Anyone - foreigners as well as Germans - can commit Hochverrat [high treason] by using force or the threat of force to undermine the Basic Law, the German constitution. |
Любой человек, будь то иностранец или немец, могут совершить Hochverrat [государственную измену] используя силу или угрозу применения силы для подрыва основного закона - немецкой конституции. |
Causing public disorder or financial instability can be a serious offense in China, where conspiracy theories about foreigners’ efforts to undermine the economy abound. |
Организация общественных беспорядков или финансовой нестабильности может оказаться серьезным преступлением в Китае, где так популярны теории об иностранных заговорах с целью подорвать экономику страны. |
At a time of anti-establishment rage and political upheaval, anti-EU campaigners can peddle three fantasies of a post-EU future: a free-market, foreigner-free, or socialist Utopia. |
На фоне нынешнего недовольства истеблишментом и политической турбулентности противники ЕС могут продвигать три фантазии о будущем после ЕС – свободный рынок, страна без иностранцев, социалистическая Утопия. |
That is why most observers of populist parties, especially of right-wing parties, have focused on attitudes toward foreigners and minorities. |
Именно поэтому большинство комментаторов из популистских партий, особенно крайне правых, сосредоточились на отношении к иностранцам и меньшинствам. |
This is why the United States will eventually limit foreigners from accumulating dollars for their reserves. |
Именно поэтому в конечном счете США все-таки примут решение ограничить закупку долларов для пополнения резервов. |
These are my classmates, and the foreigners just came along. |
Это мои одногруппники, а иностранцы приехали за компанию. |
The foreigners, who had left Moscow in collars that were as hard as pharmaceutical ceramics and in heavy silk ties and woolen suits, began to loosen up. |
Иностранцы, выехавшие из Москвы в твердых, словно бы сделанных из аптекарского фаянса воротничках, в тяжелых шелковых галстуках и суконных костюмах, стали распоясываться. |
The foreigners' cameras clicked incessantly. |
Фотоаппараты иностранцев щелкали беспрерывно. |
But I hardly think - The majority of the - guests would be foreigners, I presume? |
Но я не думаю, что... Ведь большинство... гостей, полагаю, будут иностранцами? |
Foreigners and non-Hindu forces are constantly attacking our religion |
Армии иностранцев и неиндуистов постоянно нападают на нашу религию. |
O red-faced foreigner, don't you think what you have received is enough? Hottabych asked sternly. |
А не хватит ли тебе, о краснолицый чужеземец, уже полученых тобою богатств? - строго осведомился Хоттабыч. |
I mean, you may be a penniless foreigner with no prospects, but you know what you do have? |
То есть, ты иностранец без гроша в кармане и без перспектив, но знаешь, что у тебя есть? |
You share with this foreigner, but not with me? |
Ты решаешь их с чужеземцем, а не со мной? |
I cannot comprehend why a foreigner is being allowed to testify here today. |
Я не могу понять, почему чужеземцу дозволено свидетельствовать здесь. |
He was a foreigner, like yourself. |
Он был чужаком, как и вы. |
Им не нравилось, что в их кругу чужак. |
|
У нас не хватает коек, а мы должны чужих лечить? |
|
There, you see! He was a Russian, and a gentleman, and he had a good heart he pitied those foreigners. |
Вот, видишь, как: русский был, и даже барин, а добрый: чужой народ пожалел... |
Some foreigners are here asking for you. |
— Тут какие-то странники ищут тебя. |
Your class is strange. foreigners are more individualistic but your class is really different. |
У тебя странный класс. но твой класс действительно другой. |
Or perhaps the animosity of our murderer, it is impersonal and merely because I'm a foreigner. |
Или, возможно, ненависть убийцы не личностная. А вызвана тем, что я иностранец. |
Look, from the eyes of a foreigner, Special Attack Unit is the same as suicidal terrorism. |
глазами иностранцев камикадзе и суицидальные террористы - это одно и то же. |
Chinese can play foreigners' games, too! |
Китайцы тоже умеют играть в иностранные игры! |
Nothing burns like the Foreigners' Quarter! |
Ничто так не горит, как Квартал Иностранцев. |
The foreigners sat on the right. |
На правом крыле сидели иностранцы. |
I've always asked myself why the first thing that foreigners learn in Spanish are the curses. |
Я всегда задавался вопросом, почему первое, что учат иностранцы в испанском языке это ругательства. |
If we do not fight against them, I promise you, the foreigner will spread through these hallowed halls like a virus. |
Если не будем с ними бороться, клянусь, иностранцы заполнят эти священные залы, как вирус. |
The second and third class of the Order are not awarded to foreigners; they are eligible for the Order of Orange-Nassau or the Order of the Crown instead. |
Вторая и третья степени ордена не присуждаются иностранцам; они имеют право на получение ордена Оранж-Нассау или ордена короны вместо этого. |
In accordance with the Government Decree of 1992, 19 areas of the Russian Federation are closed to foreigners without special permits. |
В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 1992 года 19 районов Российской Федерации закрыты для иностранцев без специального разрешения. |
Foreigners participating in events and athletes included in the lists of FIFA, will have to obtain visas, but in a simplified manner. |
Иностранцы, участвующие в соревнованиях и спортсмены, включенные в списки ФИФА, должны будут получать визы, но в упрощенном порядке. |
It is common to see foreigners and Chinese tourists in the actual Temple of Earth in the park. |
В самом храме Земли в парке часто можно увидеть иностранцев и китайских туристов. |
Love foreigners as you love yourselves, because you were foreigners one time in Egypt. |
Любите иностранцев, как вы любите самих себя, потому что вы были иностранцами когда-то в Египте. |
They assimilated foreigners as commoners and made a new requirement of noble exogamy. |
Они ассимилировали иностранцев как простолюдинов и выдвинули новое требование благородной экзогамии. |
In Spain, citizens, resident foreigners, and companies have similar but distinct identity numbers, some with prefix letters, all with a check-code. |
В Испании граждане, постоянно проживающие иностранцы и компании имеют одинаковые, но отличающиеся идентификационные номера, некоторые с префиксальными буквами, все с чековым кодом. |
Since 2008, the aforementioned foreigner's card has also been replaced by an eID card, containing a similar chip. |
С 2008 года вышеупомянутая карта иностранца также была заменена картой eID, содержащей аналогичный чип. |
He filmed a 2016 advertisement where he explains the essence of British culture to foreigners arriving at London's Heathrow Airport. |
Он снял рекламу 2016 года, в которой он объясняет сущность британской культуры иностранцам, прибывающим в лондонский аэропорт Хитроу. |
It is also a common place for recreation activities among the students, professors, locals and foreigners. |
Это также общее место для отдыха студентов, преподавателей, местных жителей и иностранцев. |
We must also overthrow and drive foreigners from our boundaries forever. |
Мы также должны свергнуть и навсегда изгнать иностранцев из наших границ. |
If this were otherwise, the State must have become foreign, and her citizens foreigners. |
Если бы это было иначе, государство должно было бы стать иностранным, а его граждане-иностранцами. |
Foreigners who have received certificates of permanent residence in Ukraine have the right to purchase weapons in the manner established for citizens of Ukraine. |
Иностранцы, получившие свидетельства о постоянном проживании в Украине, имеют право приобретать оружие в порядке, установленном для граждан Украины. |
The stable had a policy of not recruiting foreigners or former collegiate competitors. |
Конюшня проводила политику, запрещающую вербовку иностранцев или бывших коллегиальных конкурентов. |
For this reason, foreigners have not only despised, but even abhorred us, because we had not a spark of compassion for our wives. |
По этой причине иностранцы не только презирали, но даже ненавидели нас, потому что у нас не было ни искры сострадания к нашим женам. |
He accuses them of conspiring with foreigners to steal away his kingdom. |
Он обвиняет их в сговоре с иностранцами, чтобы украсть его королевство. |
Shocked by the power of British intervention in the area, he orders his son to learn the foreigners' secret. |
Потрясенный мощью британской интервенции в этом районе, он приказывает своему сыну узнать тайну иностранцев. |
The kidnapping of foreigners along the Chad/Darfur border became more frequent in 2009. |
В 2009 году участились случаи похищения иностранцев вдоль границы между Чадом и Дарфуром. |
Also, new online mass media about the Russian Far East for foreigners is the Far East Times. |
Кроме того, новым интернет-СМИ о российском Дальнем Востоке для иностранцев является The Far East Times. |
There is no discrimination by support services against foreigners. |
Нет никакой дискриминации со стороны служб поддержки в отношении иностранцев. |
Racism in Saudi Arabia is practiced against labor workers who are foreigners, mostly from developing countries. |
Расизм в Саудовской Аравии практикуется в отношении рабочих-иностранцев, в основном из развивающихся стран. |
In the first half of the 19th century, no foreigners were allowed to purchase land in Palestine. |
В первой половине XIX века иностранцам не разрешалось приобретать землю в Палестине. |
They also blackened their teeth and were disgusted by the white teeth of foreigners, which were likened to that of animals. |
Они также чернили свои зубы и испытывали отвращение к белым зубам чужеземцев, которые были подобны зубам животных. |
South Korean women married to foreigners are often viewed as prostitutes. |
Южнокорейские женщины, вышедшие замуж за иностранцев, часто рассматриваются как проститутки. |
Жизнь иностранцев во Франции стала очень тяжелой. |
|
Though they took him to be a foreigner, no one recognized him as Stevens. |
Хотя они приняли его за иностранца, никто не узнал в нем Стивенса. |
As a foreigner, I did not even realise that the original North Tower had another name. |
Будучи иностранцем, я даже не подозревал, что первоначальная Северная башня имела другое название. |
As a result many foreigners are unable to travel to scientific meetings due to lack of a travel VISA. |
В результате многие иностранцы не могут ездить на научные встречи из-за отсутствия туристической визы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expelling foreigners».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expelling foreigners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expelling, foreigners , а также произношение и транскрипцию к «expelling foreigners». Также, к фразе «expelling foreigners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.