Expelling foreigners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expelling foreigners - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высылка иностранцев
Translate

- expelling [verb]

noun: изгнание

adjective: изгоняющий

  • expelling charge - вышибной заряд

  • expelling gas - вытесняющий газ

  • gas expelling system - система отвода газов

  • Синонимы к expelling: discharge, emission, sling out, ban, bar, chuck out, eject, remove, oust, drum out

    Антонимы к expelling: permitting, allowing, admitting, welcoming, absorbing

    Значение expelling: deprive (someone) of membership of or involvement in a school or other organization.

- foreigners

иностранный гость

  • Russian Visa and Registration for Foreigners Office - ОВИР

  • Синонимы к foreigners: aliens, strangers, alien, outsider, outsiders, stranger, immigrant, refugees, foreigner, foreign

    Антонимы к foreigners: locals, natives, next door neighbours, next door neighbours, buren, citizens, close neighbours, closest neighbor, closest neighbors, closest neighbours

    Значение foreigners: One who is from outside a particular group or community; an outsider.



On February 29, 1856, Chapdelaine, a French missionary, was killed in the province of Guangxi, which was not open to foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 февраля 1856 года французский миссионер Шапделен был убит в провинции Гуанси, которая не была открыта для иностранцев.

The US government imposed laws to restrict dollar lending to foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское правительство приняло ряд законов, ограничивающих предоставление долларовых кредитов иностранцам.

Paragraph 7 made it clear that foreigners enjoyed the same civil rights as nationals, which was very positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пункта 7 ясно следует, что граждане и иностранцы пользуются равными гражданскими правами, что является весьма позитивным моментом.

Law 23/2007, of 4 July, regulates the entry, permanence, exit and removal of foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 23/2007 от 4 июля регулирует порядок въезда, постоянного проживания, выезда и высылки иностранцев.

Anyone - foreigners as well as Germans - can commit Hochverrat [high treason] by using force or the threat of force to undermine the Basic Law, the German constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой человек, будь то иностранец или немец, могут совершить Hochverrat [государственную измену] используя силу или угрозу применения силы для подрыва основного закона - немецкой конституции.

Causing public disorder or financial instability can be a serious offense in China, where conspiracy theories about foreigners’ efforts to undermine the economy abound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация общественных беспорядков или финансовой нестабильности может оказаться серьезным преступлением в Китае, где так популярны теории об иностранных заговорах с целью подорвать экономику страны.

At a time of anti-establishment rage and political upheaval, anti-EU campaigners can peddle three fantasies of a post-EU future: a free-market, foreigner-free, or socialist Utopia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне нынешнего недовольства истеблишментом и политической турбулентности противники ЕС могут продвигать три фантазии о будущем после ЕС – свободный рынок, страна без иностранцев, социалистическая Утопия.

That is why most observers of populist parties, especially of right-wing parties, have focused on attitudes toward foreigners and minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому большинство комментаторов из популистских партий, особенно крайне правых, сосредоточились на отношении к иностранцам и меньшинствам.

This is why the United States will eventually limit foreigners from accumulating dollars for their reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому в конечном счете США все-таки примут решение ограничить закупку долларов для пополнения резервов.

These are my classmates, and the foreigners just came along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мои одногруппники, а иностранцы приехали за компанию.

The foreigners, who had left Moscow in collars that were as hard as pharmaceutical ceramics and in heavy silk ties and woolen suits, began to loosen up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, выехавшие из Москвы в твердых, словно бы сделанных из аптекарского фаянса воротничках, в тяжелых шелковых галстуках и суконных костюмах, стали распоясываться.

The foreigners' cameras clicked incessantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотоаппараты иностранцев щелкали беспрерывно.

But I hardly think - The majority of the - guests would be foreigners, I presume?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думаю, что... Ведь большинство... гостей, полагаю, будут иностранцами?

Foreigners and non-Hindu forces are constantly attacking our religion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армии иностранцев и неиндуистов постоянно нападают на нашу религию.

O red-faced foreigner, don't you think what you have received is enough? Hottabych asked sternly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не хватит ли тебе, о краснолицый чужеземец, уже полученых тобою богатств? - строго осведомился Хоттабыч.

I mean, you may be a penniless foreigner with no prospects, but you know what you do have?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, ты иностранец без гроша в кармане и без перспектив, но знаешь, что у тебя есть?

You share with this foreigner, but not with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты решаешь их с чужеземцем, а не со мной?

I cannot comprehend why a foreigner is being allowed to testify here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу понять, почему чужеземцу дозволено свидетельствовать здесь.

He was a foreigner, like yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был чужаком, как и вы.

They didn't like the idea of a foreigner in their circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им не нравилось, что в их кругу чужак.

We haven't got enough beds; why should we treat foreigners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не хватает коек, а мы должны чужих лечить?

There, you see! He was a Russian, and a gentleman, and he had a good heart he pitied those foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, видишь, как: русский был, и даже барин, а добрый: чужой народ пожалел...

Some foreigners are here asking for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Тут какие-то странники ищут тебя.

Your class is strange. foreigners are more individualistic but your class is really different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя странный класс. но твой класс действительно другой.

Or perhaps the animosity of our murderer, it is impersonal and merely because I'm a foreigner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, возможно, ненависть убийцы не личностная. А вызвана тем, что я иностранец.

Look, from the eyes of a foreigner, Special Attack Unit is the same as suicidal terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

глазами иностранцев камикадзе и суицидальные террористы - это одно и то же.

Chinese can play foreigners' games, too!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы тоже умеют играть в иностранные игры!

Nothing burns like the Foreigners' Quarter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто так не горит, как Квартал Иностранцев.

The foreigners sat on the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На правом крыле сидели иностранцы.

I've always asked myself why the first thing that foreigners learn in Spanish are the curses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда задавался вопросом, почему первое, что учат иностранцы в испанском языке это ругательства.

If we do not fight against them, I promise you, the foreigner will spread through these hallowed halls like a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будем с ними бороться, клянусь, иностранцы заполнят эти священные залы, как вирус.

The second and third class of the Order are not awarded to foreigners; they are eligible for the Order of Orange-Nassau or the Order of the Crown instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая и третья степени ордена не присуждаются иностранцам; они имеют право на получение ордена Оранж-Нассау или ордена короны вместо этого.

In accordance with the Government Decree of 1992, 19 areas of the Russian Federation are closed to foreigners without special permits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 1992 года 19 районов Российской Федерации закрыты для иностранцев без специального разрешения.

Foreigners participating in events and athletes included in the lists of FIFA, will have to obtain visas, but in a simplified manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, участвующие в соревнованиях и спортсмены, включенные в списки ФИФА, должны будут получать визы, но в упрощенном порядке.

It is common to see foreigners and Chinese tourists in the actual Temple of Earth in the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом храме Земли в парке часто можно увидеть иностранцев и китайских туристов.

Love foreigners as you love yourselves, because you were foreigners one time in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любите иностранцев, как вы любите самих себя, потому что вы были иностранцами когда-то в Египте.

They assimilated foreigners as commoners and made a new requirement of noble exogamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ассимилировали иностранцев как простолюдинов и выдвинули новое требование благородной экзогамии.

In Spain, citizens, resident foreigners, and companies have similar but distinct identity numbers, some with prefix letters, all with a check-code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании граждане, постоянно проживающие иностранцы и компании имеют одинаковые, но отличающиеся идентификационные номера, некоторые с префиксальными буквами, все с чековым кодом.

Since 2008, the aforementioned foreigner's card has also been replaced by an eID card, containing a similar chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2008 года вышеупомянутая карта иностранца также была заменена картой eID, содержащей аналогичный чип.

He filmed a 2016 advertisement where he explains the essence of British culture to foreigners arriving at London's Heathrow Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял рекламу 2016 года, в которой он объясняет сущность британской культуры иностранцам, прибывающим в лондонский аэропорт Хитроу.

It is also a common place for recreation activities among the students, professors, locals and foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также общее место для отдыха студентов, преподавателей, местных жителей и иностранцев.

We must also overthrow and drive foreigners from our boundaries forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также должны свергнуть и навсегда изгнать иностранцев из наших границ.

If this were otherwise, the State must have become foreign, and her citizens foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было иначе, государство должно было бы стать иностранным, а его граждане-иностранцами.

Foreigners who have received certificates of permanent residence in Ukraine have the right to purchase weapons in the manner established for citizens of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, получившие свидетельства о постоянном проживании в Украине, имеют право приобретать оружие в порядке, установленном для граждан Украины.

The stable had a policy of not recruiting foreigners or former collegiate competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конюшня проводила политику, запрещающую вербовку иностранцев или бывших коллегиальных конкурентов.

For this reason, foreigners have not only despised, but even abhorred us, because we had not a spark of compassion for our wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине иностранцы не только презирали, но даже ненавидели нас, потому что у нас не было ни искры сострадания к нашим женам.

He accuses them of conspiring with foreigners to steal away his kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обвиняет их в сговоре с иностранцами, чтобы украсть его королевство.

Shocked by the power of British intervention in the area, he orders his son to learn the foreigners' secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потрясенный мощью британской интервенции в этом районе, он приказывает своему сыну узнать тайну иностранцев.

The kidnapping of foreigners along the Chad/Darfur border became more frequent in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году участились случаи похищения иностранцев вдоль границы между Чадом и Дарфуром.

Also, new online mass media about the Russian Far East for foreigners is the Far East Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новым интернет-СМИ о российском Дальнем Востоке для иностранцев является The Far East Times.

There is no discrimination by support services against foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой дискриминации со стороны служб поддержки в отношении иностранцев.

Racism in Saudi Arabia is practiced against labor workers who are foreigners, mostly from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расизм в Саудовской Аравии практикуется в отношении рабочих-иностранцев, в основном из развивающихся стран.

In the first half of the 19th century, no foreigners were allowed to purchase land in Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине XIX века иностранцам не разрешалось приобретать землю в Палестине.

They also blackened their teeth and were disgusted by the white teeth of foreigners, which were likened to that of animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также чернили свои зубы и испытывали отвращение к белым зубам чужеземцев, которые были подобны зубам животных.

South Korean women married to foreigners are often viewed as prostitutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южнокорейские женщины, вышедшие замуж за иностранцев, часто рассматриваются как проститутки.

Life became very difficult for foreigners in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь иностранцев во Франции стала очень тяжелой.

Though they took him to be a foreigner, no one recognized him as Stevens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они приняли его за иностранца, никто не узнал в нем Стивенса.

As a foreigner, I did not even realise that the original North Tower had another name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи иностранцем, я даже не подозревал, что первоначальная Северная башня имела другое название.

As a result many foreigners are unable to travel to scientific meetings due to lack of a travel VISA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многие иностранцы не могут ездить на научные встречи из-за отсутствия туристической визы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expelling foreigners». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expelling foreigners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expelling, foreigners , а также произношение и транскрипцию к «expelling foreigners». Также, к фразе «expelling foreigners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information