Expense of time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expense of time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расход времени
Translate

- expense [noun]

noun: расходы, расход, издержки, цена, трата, расходование

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • Time Capsule - временная капсула

  • west africa summer time - Западноафриканское летнее время

  • chile summer time - летнее время Чили

  • negotiable time deposit - обращающийся срочный депозит

  • pressed for time - испытывающий нехватку времени

  • chile daylight time - Летнее время Чили

  • in appreciation for your time - в знак признательности за потраченное время,

  • unavoidable delay time - время на неизбежные простои

  • curing time - время отверждения

  • spend time on - тратить время на

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



And since I had time, I took the liberty of reformatting the expense template, so what would you like me to do now, Eli?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку у меня появилось свободное время, Я взял на себя смелость переформатировать таблицу затрат, так что вы хотите,. чтобы я теперь делала, Илай?

Not only does this reduce the time and expense of producing rifling barrels, it also reduces the need for replacement due to barrel wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только сокращает время и затраты на изготовление нарезных стволов, но и снижает потребность в замене из-за износа ствола.

It drained Chaos energy at the expense of locking Caledor and his mages in time, eternally casting spells to maintain the vortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высасывал энергию хаоса за счет того, что запирал Каледора и его магов во времени, вечно накладывая заклинания для поддержания вихря.

Follicular unit extraction takes considerable time and expense to learn and to develop skills to a high standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извлечение фолликулярной единицы требует значительного времени и затрат, чтобы научиться и развить навыки на высоком уровне.

Smoke instead recommended tactics that are not only the preserve of those able to afford the expense and time of arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дым вместо этого рекомендовал тактику, которая является не только прерогативой тех, кто может позволить себе расходы и время ареста.

When the time is right, perhaps we can use them as proof of the Queen's desire to appease her brother at France's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступит время, может, мы сможем использовать их как доказательство желания королевы ублажить своего брата за счет Франции.

All of this time, work and expense for an old mongrel dog you already buried?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта волокита, работа и расходы ради старой дворняги, которую ты уже похоронил ?

In those cultures, considerable time and expense is put into the attractive presentation of hair and, in some cases, to the removal of culturally unwanted hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих культурах значительное время и затраты тратятся на привлекательный внешний вид волос и, в некоторых случаях, на удаление нежелательных в культурном отношении волос.

Online shopping allows the buyer to save the time and expense, which would have been spent traveling to the store or mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-магазин позволяет покупателю сэкономить время и расходы, которые были бы потрачены на поездку в магазин или торговый центр.

In consequence, considerable project time and expense could be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило значительно сэкономить время и средства, необходимые для осуществления проекта.

Because of the very long time needed for discovery, development, and approval of pharmaceuticals, these costs can accumulate to nearly half the total expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за очень долгого времени, необходимого для открытия, разработки и утверждения фармацевтических препаратов, эти затраты могут достигать почти половины общих расходов.

This can save time and considerable expense compared to flange connections, which must be factory- or field-welded to pipe segments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может сэкономить время и значительные затраты по сравнению с фланцевыми соединениями, которые должны быть приварены к сегментам труб на заводе или в полевых условиях.

Zero jail time and an all-expense-paid trip to Maui?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноль часов в тюрьме и предоплаченный тур в Мауи?

I don't believe there is a way to cite your considerable amount of time, effort, and expense in studying canon law in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что есть способ сослаться на ваше значительное количество времени, усилий и затрат на изучение канонического права в этой статье.

This time the government was prepared to train and educate the new settlers at its own expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на сей раз правительство намерено за свой счет подучить и наставить начинающих фермеров.

We were suddenly free, for the first time since the Cold War, from having to blindly produce nukes at such great expense to the public welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы внезапно стали свободными — впервые после начала «холодной войны» нам не надо было разбазаривать необходимые для социальных нужд ресурсы на бездарное строительство одной ядерной боеголовки за другой.

At that time, the students used a BASIC Stamp microcontroller at a cost of $50, a considerable expense for many students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время студенты использовали базовый микроконтроллер марки стоимостью 50 долларов, что для многих студентов было немалым расходом.

This could be sustained for some time, while markets were still growing, but at the expense of accelerating price inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В него вошли бы Киликия – Искендерун и Мерсин, Ирак с Кувейтом, Сирия, Гора Ливан Мутасаррифат, Иордания и Палестина.

Larger capacitors in the connecting column also reduce ripple but at the expense of charging time and increased diode current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие конденсаторы в соединительной колонке также уменьшают пульсацию, но за счет времени зарядки и увеличения тока диода.

You and your pal had a rare old time at the expense of one of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с вашим приятелем неплохо провели время за счёт кое-кого из моих.

The most frequently mentioned “cons” mentioned by competency modeling experts regarding creating a competency model is time and expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто упоминаемые” минусы, упомянутые экспертами по моделированию компетенций в отношении создания модели компетенций, - это время и затраты.

Bainimarama stated a need for more time to end a voting system that heavily favoured ethnic Fijians at the expense of the multi-ethnic minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байнимарама заявил, что необходимо больше времени для того, чтобы положить конец системе голосования, которая в значительной степени благоприятствует этническим Фиджийцам в ущерб многоэтническим меньшинствам.

But, without being highly educated, I knew a way to save time and expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я, хотя и не был уж так образован, однако знал способ, как сократить и время и расходы.

By doing this we did not need to have the line run out by a surveyor. It was a great saving of expense and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, нам не пришлось обращаться к услугам землемера, что сберегло нам много времени и денег.

This process is quicker than taking only complete backups, at the expense of longer recovery time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс происходит быстрее, чем создание только полных резервных копий, за счет более длительного времени восстановления.

But he had hardened, and at the expense of his old-time, whole-souled geniality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зато в нем появилась несвойственная ему ранее черствость, от былой отзывчивости не осталось и следа.

One of the reasons for the vast escalation in time and expense of cleanup was that the EPA had never handled a dilbit spill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин резкого увеличения времени и затрат на очистку было то, что агентство по охране окружающей среды никогда не занималось разливом дилбита.

Those who heard the speech had the impression that he was trying to appease the Arabs at the Jews' expense, and some Jewish leaders boycotted him for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тех, кто слышал эту речь, сложилось впечатление, что он пытался умиротворить арабов за счет евреев, и некоторые еврейские лидеры некоторое время бойкотировали его.

It achieves gzip-compatible compression using more exhaustive algorithms, at the expense of compression time required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достигает сжатия, совместимого с gzip, используя более исчерпывающие алгоритмы, за счет требуемого времени сжатия.

The accretion expense amounts to a change in the liability due to time and the discount rate applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на накопление представляют собой изменение обязательства в зависимости от времени и применяемой ставки дисконтирования.

Why are you wasting time trying to impress people who don't love you at the expense of people who do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты тратишь время, пытаясь впечатлить людей, которые тебя не любят, ценой тех которые любят?

The disadvantages include added expense, higher working temperatures, and increased time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К недостаткам относятся дополнительные расходы, более высокие рабочие температуры и увеличенное время.

And for the third time, I laughed , mistakenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассмеялась в третий раз, а зря.

And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером.

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона.

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

And when I was studying at BYU, the Mormon University4), girls were getting married all the time at nineteen, twenty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я учился в Университете Бригама Янга, мормонском университете, то там девушки выходили замуж зачастую в девятнадцать, двадцать лет.

And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом.

And at the same time the British peerage was abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в ту же пору в Британии было упразднено дворянство.

So parents have to know exactly where, with whom and how the children spend their free time and if they notice the negative influence of the society, they should try to find out the reason for it and take measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому родители должны точно знать, где, с кем и как дети проводят свое свободное время, и если они замечают негативное влияние общества, они должны попытаться выяснить причину и принять меры.

It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть.

Be advised that there is no time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты.

Help us in our mourning and teach us to live for the living, in the time we still have left to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепи нас в нашей скорби и научи как жить дальше.

There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии.

He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки.

She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее.

Look, I know you think my getting a little work done is a frivolous expense, a foolish excersize in vanity. However,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, ты считаешь мою небольшую операцию необоснованной тратой денег, глупым потаканием самолюбию, однако...

But if you were to insist on some sort of expense reimbursement, we, of course, would not accept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы вы настояли на возмещении некоторых расходов... мы бы, конечно, отказались.

I was reviewing Chumhum's SEC filings, and there's a recurring joint venture expense, hidden in a footnote, for $112,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверила финансовые отчеты Чамхам и заметила повторяющийся расход совместного предприятия, спрятанный в примечании, на 112,000 долларов.

Having fun and games at other people's expense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развлекались за чужой счет?

Then you'll laugh at my expense

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Вы будете смеяться над моими Испражнениями

We will spare no expense to make sure you are protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не пожалеем средств, чтобы обеспечить вам защиту.

What happened to the kid who used to make monthly expense spreadsheets and begged you for a job at the car wash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось с парнем, который делал ежемесячные таблицы расходов и выпрашивал у тебя работу на автомойке?

Someone who padded his expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого-то, кто оплачивал его счет

Another would be why Colless is exclusively cited at the expense of everyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос, почему Колесс цитируется исключительно за счет всех остальных.

They would also have a limited power of obtaining, by combination, an increase of general wages at the expense of profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они будут иметь ограниченную возможность получать путем объединения повышение общей заработной платы за счет прибыли.

The continuation of the grand marriage tradition is criticized because of its great expense and Comoros's intense poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение великой брачной традиции подвергается критике из-за ее огромных расходов и крайней бедности Коморских Островов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expense of time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expense of time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expense, of, time , а также произношение и транскрипцию к «expense of time». Также, к фразе «expense of time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information