Explore similar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: исследовать, изучать, обследовать, разведывать, выяснять, зондировать, исследовать рану
explore synergies - изучить взаимодействие
explore strategy - изучить стратегию
explore your creativity - изучить ваше творчество
can explore - можно исследовать
explore this - изучить этот
explore fully - исследовать полностью
explore questions - изучить вопросы
to explore factors - исследовать факторы
explore the relevance - изучить актуальность
environment to explore - среда для изучения
Синонимы к explore: survey, check out, examine, investigate, look into, go over with a fine-tooth comb, review, consider, study, research
Антонимы к explore: ignore, overlook, fail to notice, omit, miss, pass by, leave out, overpass, pay no attention, disregard
Значение explore: travel in or through (an unfamiliar country or area) in order to learn about or familiarize oneself with it.
similar conditions - аналогичные условия
led to similar - привели к подобному
similar sense - аналогичный смысл
make a similar point - сделать подобную точку
similar examples - подобные примеры
similar limitations - аналогичные ограничения
similar climates - подобные климаты
similar tenor - аналогичный тенор
of similar purpose - аналогичного назначения
future similar situations - в будущем подобных ситуаций
Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable
Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb
Значение similar: resembling without being identical.
He also commented on how the album would explore similar territory as their third album There Is a Hell. |
Он также прокомментировал, как альбом будет исследовать подобную территорию, как и их третий альбом There Is a Hell. |
Masterplots, similar to Jungian archetypes, explore the quest for meaning in life or build upon questions of origins and purpose. |
Мастер-схемы, подобные юнговским архетипам, исследуют поиски смысла жизни или строятся на вопросах происхождения и цели. |
Similar to OAT/OFAT, local methods do not attempt to fully explore the input space, since they examine small perturbations, typically one variable at a time. |
Подобно OAT / OFAT, локальные методы не пытаются полностью исследовать входное пространство, поскольку они исследуют небольшие возмущения, обычно по одной переменной за раз. |
Flashbacks explore Morag's adolescence when she embarked on a similar journey many years ago. |
Воспоминания исследуют Юность Мораг, когда она отправилась в подобное путешествие много лет назад. |
The system has garnered a great deal of controversy for being too similar to gambling. |
Эта система вызвала много споров из-за того, что слишком похожа на азартные игры. |
A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight. |
У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше. |
Georgie was finally ready to explore her new surroundings. |
Но тут наконец Джорджи решилась обследовать свое новое местопребывание. |
Tungsten and gold are similar in weight, making it the perfect counterfeit substance. |
Тунгстен и золото имеют одинаковый вес, из-за чего он является прекрасным материалом для подделки золота. |
After the completion of this voyage, Pahner would move on to a command slot on a very similar ship. |
В случае успешного выполнения задания капитану Панэ предстояло занять командный пост на очень похожем кораблике. |
Light bathed Central Engineering, and the two engineers began to explore. |
Центральное машинное отделение залилось светом, и два инженера приступили к исследованию. |
There's a whole new quadrant full of new plant life to explore. |
Есть целый новый сектор, полный новых видов растений, для исследования. |
The figures for all currently married women portray a similar picture. |
Данные по всем состоящим в настоящее время в браке женщинам дают сходную картину. |
Rent a bike to explore your beautiful surroundings or try some water sports at the beach. |
Возьмите велосипед напрокат, чтобы осмотреть красивые окрестности отеля или займитесь водными видами спорта на пляже. |
It might be useful to explore the reasons for this and suggest possible preventive strategies to be employed by other communities. |
Пожалуй, было бы полезно изучить причины этого и рекомендовать возможные превентивные стратегии, которыми могли бы воспользоваться другие общины. |
That then gives you an access to explore the biological mechanisms and forces that are responsible for this gradual change that made us what we are today. |
Это в свою очередь позволяет нам изучать биологические механизмы и движущие силы, несущие ответственность за постепенное развитие, которое сделало нас такими, какими мы являемся на сегодняшний день. |
This act is just a reflection of a string of similar expansionist manifestations of the Republic of Albania in recent years. |
Этот акт служит лишь отражением целой цепочки аналогичных экспансионистских действий Республики Албании за последние годы. |
The reception desk is open 24 hours a day, available to provide you with all the information you need to explore the city. |
Служба приема и регистрации принимает гостей круглосуточно и предоставляет любую информацию, которая может оказаться полезной при посещении города. |
As well as medical waters, Truskavets is a source of table water, which has a similar mineral composition but a lower mineral content. |
Кроме лечебных вод, в Трускавце есть ограниченное количество источников столовой воды, имеющей уникальный минеральный состав, но более низкую минерализацию. |
It recommended that the Friends of the Chair consider the intersection of existing lists of indicators and to explore a layered approach;. |
Она рекомендовала Группе друзей Председателя рассмотреть области совпадения имеющихся перечней показателей и изучить поэтапный подход;. |
We'd like to talk to some of your friends, see if they have any similar symptoms. |
Мы хотим поговорить с твоими друзьями, возможно, у них есть схожие симптомы. |
Porsche put bucket seats in the back, that are similar to the front seats of the 911. |
Porsche поставили сзади кресла-ковши, такие же как передние сиденья в 911. |
When Timothy remembered similar procedures on his ship I initiated an analysis of shield output to wave front amplification and discovered a correlation. |
Когда Тимоти вспомнил такие же действия экипажа на своем корабле, я начал сравнительный анализ выходных характеристик щитов и усиления волновых фронтов, и обнаружил связь. |
I don't want to turn my back on people who believe in me, but at the same time, I can't ignore the opportunity to do great work, to explore new avenues, innovation, and discovery. |
Не хочу отворачиваться от тех, кто в меня верит, но в тоже время, я не могу игнорировать возможность делать важную работу, исследовать новые методики, новаторства, открытия. |
Soon they are keen to explore, but always with mother in tow. |
Вскоре у них появляется желание исследовать, но всегда вместе с матерью. |
Его фракталы были похожи на этот, но не полностью. |
|
This case is so similar to ours from 13 years ago. |
Этот случай как две капли воды похож на наш. |
According to the analysis, the suspect probably has an artificial limb similar to the NR26 model made in China. |
Судя по анализу, подозреваемый имеет искусственную конечность, похожую на китайскую модель NR26. |
Они написаны на языке, похожем на тот, который используют люди с P2A-463. |
|
Now, the psilocybin is 4-phosphorylixy-N,N-dimethyltryptamine so obviously from the chemical structure point of view, you know, very similar to DMT. |
Итак, Псилоцибин это 4-фосфорилокси-N,N-диметилтриптамин, очевидно, с точки зрения химической структуры очень схожий с DMT. |
Думаю, у меня есть свободный день, так что я проедусь по окрестностям. |
|
We have one hour to explore the island. |
На посещение острова у нас один час. |
Я пытаюсь затронуть более глубокие темы. |
|
Наша работа очень похожа на работу полицейских. |
|
Similar to that seen of 'Marching Girls' rhythm and precision within the team must be identical and is a basic requirement. |
Как и в случае с марширующими девушками, ритм и точность внутри команды должны быть идентичны и являются основным требованием. |
Similar disagreements exist on the background of Avicenna's family, whereas some writers considered them Sunni, some more recent writers contested that they were Shia. |
Подобные разногласия существуют и на фоне семьи Авиценны, в то время как некоторые писатели считали их суннитами, некоторые более поздние писатели утверждали, что они были шиитами. |
Her experimental documentaries often explore communities living or working on the margins of society, either through illegal means or cultural exclusion. |
Ее экспериментальные документальные фильмы часто исследуют сообщества, живущие или работающие на задворках общества, либо с помощью незаконных средств, либо с помощью культурной изоляции. |
In the early 2000s, synthetic cannabinoids began to be used for recreational drug use in an attempt to get similar effects to cannabis. |
В начале 2000-х годов синтетические каннабиноиды начали использоваться для рекреационного употребления наркотиков в попытке получить сходные эффекты с каннабисом. |
A sleeping bag is carried and other essential backpacking items, and often a tent or similar shelter, if places to stay are not available. |
Спальный мешок и другие необходимые вещи для рюкзака, а также часто палатку или подобное укрытие, если места для отдыха не доступны. |
Other artificial halos can be created by similar means. |
Другие искусственные ореолы могут быть созданы аналогичными средствами. |
This is similar to SpaceX's plan for suborbital rocket passenger transport anywhere around the world with Starship. |
Это похоже на план SpaceX по суборбитальной ракетной пассажирской перевозке в любую точку мира с помощью звездолета. |
Counting in binary is similar to counting in any other number system. |
Подсчет в двоичной системе счисления аналогичен подсчету в любой другой системе счисления. |
The method provides no hard and fast rules about what lines of questions to explore, or how long to continue the search for additional root causes. |
Метод не содержит жестких и быстрых правил о том, какие линии вопросов следует исследовать или как долго продолжать поиск дополнительных первопричин. |
Members of the HI-SEAS crew went outside the habitat once a week in simulated spacesuits to explore the terrain and to perform geological and microbe-detection studies. |
Члены экипажа хай-Си раз в неделю выходили за пределы обитаемой зоны в искусственных скафандрах, чтобы исследовать местность и провести геологические и микробиологические исследования. |
Later, Colby would be one of the first to explore the possibilities of computer-assisted psychotherapy. |
Позже Колби будет одним из первых, кто исследует возможности компьютерной психотерапии. |
Vanuatu is widely recognised as one of the premier vacation destinations for scuba divers wishing to explore coral reefs of the South Pacific region. |
Вануату широко известна как одно из главных мест отдыха для аквалангистов, желающих исследовать коралловые рифы южной части Тихого океана. |
Self-replicating probes could exhaustively explore a galaxy the size of the Milky Way in as little as a million years. |
Самовоспроизводящиеся зонды могли бы исчерпывающе исследовать галактику размером с Млечный Путь всего за миллион лет. |
This position sensing was implemented using a patented technology called NearTouch developed by Explore Technologies. |
Это определение положения было реализовано с использованием запатентованной технологии NearTouch, разработанной компанией Explore Technologies. |
His work on the film inspired him to explore developing his own video games, eventually leading to his first title, Mountain. |
Его работа над фильмом вдохновила его на разработку собственных видеоигр, что в конечном итоге привело к его первому названию Гора. |
The Society of Dilettanti sent two expeditions to explore the ruins, the first in 1764 under Richard Chandler, the second in 1812 under William Gell. |
Общество дилетантов направило две экспедиции для исследования руин, первую в 1764 году под руководством Ричарда Чандлера, вторую в 1812 году под руководством Уильяма Гелла. |
After being isolated for a year, they barely moved, did not explore or play, and were incapable of having sexual relations. |
Проведя в изоляции целый год, они почти не двигались, не исследовали и не играли, и были неспособны к сексуальным отношениям. |
He started to explore the possibility that the planet Mars might have an elliptical orbit rather than a circular one. |
Он начал исследовать возможность того, что планета Марс может иметь эллиптическую орбиту, а не круговую. |
Assassin's Creed Odyssey also features naval combat again, with the player having access to Hellenistic-era warships to explore the Aegean Sea. |
Assassin's Creed Odyssey также включает в себя морскую битву снова, с игроком, имеющим доступ к военным кораблям эллинистической эпохи, чтобы исследовать Эгейское море. |
Hikers can walk the length of the main crack and explore its tributaries. |
Туристы могут пройти вдоль главной трещины и исследовать ее притоки. |
Drawn by the cave's pristine condition and rare beauty, cavers come from around the world to explore and map its passages and geology. |
Привлеченные первозданным состоянием пещеры и редкой красотой, спелеологи приезжают со всего мира, чтобы исследовать и составить карту ее проходов и геологии. |
Each student was encouraged to explore and discover the art of both independent and collaborative learning. |
Каждому студенту было предложено изучить и открыть для себя искусство как самостоятельного, так и совместного обучения. |
Its concern is to explore distribution possibilities and to provide a critical discussion about the functions of an exhibition. |
Его задача состоит в том, чтобы изучить возможности распространения и провести критическое обсуждение функций выставки. |
Another requirement of the T48 project was to explore the use of autoloaders for the main gun as they became available. |
Еще одним требованием проекта Т48 было изучить возможность использования автопогрузчиков для основного орудия по мере их появления. |
From 1694 to 1702 Kino would explore the Gila and Colorado Rivers to determine if California was an island or peninsula. |
С 1694 по 1702 год кино исследовал реки Гила и Колорадо, чтобы определить, является ли Калифорния островом или полуостровом. |
Другие работы Робинсона исследуют топологию ТОРов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «explore similar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «explore similar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: explore, similar , а также произношение и транскрипцию к «explore similar». Также, к фразе «explore similar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.