Expression level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sulky expression - угрюмое выражение
math expression - математическое выражение
free expression - свободное выражение
advanced expression - расширенное выражение
asp expression - выражение ASP
equality expression - выражение равенства
full regular expression - полное регулярное выражение
unreadable expression - непроницаемое выражение
expression of her eyes - выражение ее глаз
horrified expression - выражение ужаса
Синонимы к expression: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к expression: denial, concealment, destructive, elude, enter, suppression, fence, gibberish, advent, grin
Значение expression: A particular way of phrasing an idea.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
level flight - уровень полета
trace-level activity - незначительная радиоактивность
application level gateway - шлюз прикладного уровня
low-level lighting - ночное освещение
level theodolite - нивелир-теодолит
indentation level - уровень отступа
recording level - уровень записи
compatibility level - уровень совместимости
altered level - измененный уровень
aggregate level - агрегированный уровень
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
The doctor was meantime with difficulty restraining the expression of his contempt for this old gentleman, and with difficulty condescending to the level of his intelligence. |
Доктор между тем с трудом удерживал выражение презрения к этому старому баричу и с трудом спускался до низменности его понимания. |
It was found that the degree of tau pathology was dependent on time and the level of gene expression. |
Было установлено, что степень патологии тау зависела от времени и уровня экспрессии генов. |
This technology is similar in principle to RNAi such that gene expression is being modulated at the RNA level. |
Эта технология в принципе аналогична RNAi, так что экспрессия генов модулируется на уровне РНК. |
Among the 12 tissues examined the highest level of expression was observed in heart, followed by brain and steroidogenic tissue samples. |
Среди 12 исследованных тканей самый высокий уровень экспрессии наблюдался в сердце, за которым следовали образцы мозга и стероидогенных тканей. |
Studies of glioblastoma multiforme show striking similarity between HIF1A expression pattern and that of VEGF gene transcription level. |
Исследования мультиформной глиобластомы показывают поразительное сходство между паттерном экспрессии HIF1A и уровнем транскрипции гена VEGF. |
Suppression of miR-33 will lead to less cellular cholesterol and higher plasma HDL level through the regulation of ABCA1 expression. |
Подавление miR-33 приведет к снижению уровня клеточного холестерина и повышению уровня ЛПВП в плазме крови за счет регуляции экспрессии ABCA1. |
For some rare genes, the normal diploid level of gene expression is essential to individual survival; fewer than two copies of such a gene results in lethality. |
Для некоторых редких генов нормальный диплоидный уровень экспрессии генов имеет важное значение для индивидуального выживания; менее двух копий такого гена приводит к летальности. |
Each level uses a system of expression involving a unique set of objects and compositions that apply only to a particular domain. |
Каждый уровень использует систему выражения, включающую уникальный набор объектов и композиций, которые применимы только к определенной области. |
However, malfunctioning of the development of the protein can result in unnatural, high-level expression in astrocytes and glial cells. |
Однако неправильное развитие белка может привести к неестественной, высокоуровневой экспрессии в астроцитах и глиальных клетках. |
Housekeeping genes are used as experimental controls when analysing gene expression, since they are constitutively expressed at a relatively constant level. |
Гены домашнего хозяйства используются в качестве экспериментального контроля при анализе экспрессии генов, поскольку они конститутивно экспрессируются на относительно постоянном уровне. |
Shape, form and color can't even approach our tactile level of artistic expression. |
Очертания, формы, цвета никогда не сравнятся с художественной выразительностью наших прикосновений. |
At university level, in some cases, Latin expressions are used. |
На университетском уровне в некоторых случаях используются латинские выражения. |
During Lieutenant Johnson's emotional outburst, his expression of hatred and lust for vengeance, the alien's life-energy level increased. |
Во время гневного взрыва лейтенанта Джонсона, когда он выражал ненависть и жажду мести, жизненная энергия инопланетянина возросла. |
Multi-level governance gives expression to the idea that there are many interacting authority structures at work in the emergent global political economy. |
Многоуровневое управление выражает идею о том, что в формирующейся глобальной политической экономике существует множество взаимодействующих властных структур. |
Specifically, gene expression data demonstrated increased activity of HAT and decreased level of HDAC activity in patients with Asthma. |
В частности, данные экспрессии генов демонстрировали повышенную активность HAT и снижение уровня активности HDAC у пациентов с бронхиальной астмой. |
A temporal expression is used at the same syntactic level as fields and methods and is thereby declarative by nature. |
Темпоральное выражение используется на том же синтаксическом уровне, что и поля и методы, и поэтому является декларативным по своей природе. |
The damping ratio provides a mathematical means of expressing the level of damping in a system relative to critical damping. |
Коэффициент демпфирования обеспечивает математическое выражение уровня демпфирования в системе относительно критического демпфирования. |
Expression of iNOS protein was found to be reduced when treated with CTN in comparison to cells treated with LPS/INF-γ on both RNA and protein level. |
Было обнаружено, что экспрессия белка iNOS снижается при обработке CTN по сравнению с клетками, обработанными LPS/INF-γ, как на уровне РНК, так и на уровне белка. |
Many different types of proteins can affect the level of gene expression by promoting or preventing transcription. |
Многие различные типы белков могут влиять на уровень экспрессии генов, стимулируя или предотвращая транскрипцию. |
In genetics, gene expression is the most fundamental level at which the genotype gives rise to the phenotype, i.e. observable trait. |
В генетике экспрессия генов - это самый фундаментальный уровень, на котором генотип порождает фенотип, т. е. наблюдаемый признак. |
Tau mutations have many consequences, including microtuble dysfunction and alteration of the expression level of tau isoforms. |
Мутации тау имеют много последствий, включая микротрубочковую дисфункцию и изменение уровня экспрессии изоформ тау. |
The facial expression, body language, and eye contact reflect emotions and interest level. |
Выражение лица, язык тела и зрительный контакт отражают эмоции и уровень интереса. |
Thus, CRY expression is regulated by the clock at the transcriptional level and by light at the translational and posttranslational level. |
Таким образом, экспрессия крика регулируется часами на транскрипционном уровне и светом на трансляционном и посттрансляционном уровнях. |
Лицо Бредфорда снова приняло свое обычное небрежное и циничное выражение. |
|
Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries. |
Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран. |
По происхождению она из нижних слоев общества. |
|
I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position. |
По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает. |
The expression that passed over Mrs. Hackworth's face as she heard this statement suggested less than perfect comprehension. |
Выражение, промелькнувшее на лице миссис Хакворт, наводило на мысль, что она не вполне поняла. |
She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs. |
У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков. |
Firmness: attribute of flesh texture expressing resistance to deformation which depends on variety, stage of ripeness and on length of storage. |
2.10 Твердость: признак текстуры мякоти, характеризующий сопротивляемость деформации и зависящий от сорта, степени зрелости и продолжительности хранения. |
If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High). |
Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий). |
A price action signal by itself can start an event area, it doesn’t have to be at an existing support or resistance level. |
Сигнал ценового действия сам по себе может быть началом области событий - это не обязательно должно быть на существующем уровне поддержки или сопротивления. |
Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel. |
Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель. |
Now the challenge is to maintain that level of unity in difficult times. |
Теперь проблема заключается в том, как сохранить такое единство в трудные времена. |
Raise the level of security for nuclear plant, and assign the highest priority to Dr. Kim's security. |
Повысить уровень безопасности на АЭС и присвоить наивысший приоритет защите доктора Кима. |
His expression was disdainful and even haughty. |
Вид его был брезгливый и даже надменный. |
Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage. |
Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения. |
The noise was so monstrous, so horrifying and absurd that even Myshlaevsky's expression changed. |
Грохот был так чудовищен, страшен, нелеп, что даже Мышлаевский переменился в лице. |
His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution. |
Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью. |
As a rule, the mention of Miss Medbury's name brings a flush of joy to Jephson's face; but now his features wore an expression distinctly approaching a scowl. |
Обычно при упоминании этого имени на лице Джефсона появлялась счастливая улыбка, но сейчас оно приняло скорее сердитое выражение. |
There was a curious expression on his face I had never seen before. |
В его взгляде появилось такое любопытство, какого я никогда у него не наблюдал. |
Are you familiar with the expression At Her Majesty's Pleasure? |
Ты знаком с выражением В услужении Её Величества? |
Satire is nowadays found in many artistic forms of expression, including internet memes, literature, plays, commentary, television shows, and media such as lyrics. |
Сатира в настоящее время встречается во многих художественных формах выражения, включая интернет-мемы, литературу, пьесы, комментарии, телевизионные шоу и средства массовой информации, такие как тексты песен. |
Cochrane described the war party as quiet, expressing friendship to all but the law and as stating that they would not fire first. |
Кокрейн описал военную партию как спокойную, выражающую дружбу со всеми, кроме закона, и заявляющую, что они не будут стрелять первыми. |
At the end of the season, she represented the Latina inmates in expressing condolences for Poussey's death to the black inmates. |
В конце сезона она представляла латиноамериканских заключенных, выражая соболезнования в связи со смертью Пусси чернокожим заключенным. |
In 2016, gender identity or expression was added to the Quebec Charter of Rights and Freedoms. |
В 2016 году в Квебекскую хартию прав и свобод была добавлена гендерная идентичность или самовыражение. |
Это выражение часто называют формой Авраама. |
|
Sometimes expression domains change, as in the case of many monocots, and also in some basal angiosperms like Amborella. |
Иногда экспрессия доменов меняется, как в случае многих монокотов, а также в некоторых базальных покрытосеменных, таких как Amborella. |
Thus expression is generally recommended against by dermatologists and estheticians in favour of allowing pimples to run through their natural lifespans. |
Таким образом, дерматологи и эстетики, как правило, рекомендуют не допускать появления прыщей в течение их естественной продолжительности жизни. |
On Mathilda's sixteenth birthday her aunt received a letter from Mathilda's father expressing his desire to see his daughter. |
В день шестнадцатилетия Матильды ее тетя получила письмо от отца Матильды, в котором он выражал желание увидеть свою дочь. |
The four sites of tissue expression are the Intestinal AlP, Placental ALP, Germ Cell ALP and Liver/Bone/Kidney ALP. |
На четырех участках выражения тканей кишечной ЩФ, плацентарной ЩФ, ALP и зародышевых клеток печени/кости/почки АЛП. |
This conviction was a major element of his philosophy of giving in general, and of his libraries as its best known expression. |
Это убеждение было главным элементом его философии дарения вообще и его библиотек как наиболее известного выражения. |
A bilingual tautological expression is a phrase that consists of two words that mean the same thing in two different languages. |
Двуязычное тавтологическое выражение-это фраза, состоящая из двух слов, которые означают одно и то же в двух разных языках. |
RTÉ inquired about showing the film on TV – it still required a dialogue cut to Ilsa expressing her love for Rick. |
Рте спросила о показе фильма по телевизору – он все еще требовал диалога, в котором Ильза выражала свою любовь к Рику. |
Pig will often misunderstand an expression or figure of speech and apply it literally, with humorous results. |
Свинья часто неправильно понимает выражение или фигуру речи и применяет его буквально, с юмористическими результатами. |
Regulation of gene expression refers to the control of the amount and timing of appearance of the functional product of a gene. |
Регуляция экспрессии генов относится к контролю количества и сроков появления функционального продукта того или иного гена. |
Viruses are an excellent example where they replicate by using the host cell as an expression system for the viral proteins and genome. |
Вирусы являются прекрасным примером того, как они реплицируются, используя клетку хозяина в качестве системы экспрессии вирусных белков и генома. |
However, non-viral methods initially produced lower levels of transfection and gene expression, and thus lower therapeutic efficacy. |
Однако невирусные методы первоначально приводили к более низким уровням трансфекции и экспрессии генов, а следовательно, и к более низкой терапевтической эффективности. |
You and George seem to be the only editors expressing any skepticism about the company’s status as an MLM. |
Вы с Джорджем, похоже, единственные Редакторы, выражающие скептицизм по поводу статуса компании как МЛМ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expression level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expression level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expression, level , а также произношение и транскрипцию к «expression level». Также, к фразе «expression level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.