Extrapolation by analogy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
by extrapolation - экстраполяцией
statistical extrapolation - статистическая экстраполяция
extrapolation from - экстраполяция
analytical extrapolation - аналитическая экстраполяция
extrapolation error - ошибка экстраполяции
extrapolation of a vector sequence - экстраполяция векторной последовательности
maximum entropy extrapolation - экстраполяция по методу максимальной энтропии
time-series extrapolation - экстраполяция временных рядов
logarithmical extrapolation - логарифмическая экстраполяция
local extrapolation - локальная экстраполяция
Синонимы к extrapolation: extrapolate, estimation, interpolation, inference, autoregression, deviation
Антонимы к extrapolation: certainty, fact, proof, truth, actuality, basis, beginning, certitude, decline, decrease
Значение extrapolation: A calculation of an estimate of the value of some function outside the range of known values.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
travel by air - путешествие по воздуху
by the instrumentality of - с помощью
By gosh! - К черту!
not by a jugful - не сухим
separation by length - сортировка по длине
judgment by consent - судебное решение на основе согласия
by rotating - путем проворота
rejected by society - отвергнут обществом
by virtue of charter - в силу устава
covered by report - охватывается доклад
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
perfect analogy - полная аналогия
by analogy with - по аналогии с
close analogy - близкая аналогия
apply by analogy - применяются по аналогии
mathematical analogy - математическая аналогия
this analogy - эта аналогия
analogy method - метод аналогии
interesting analogy - интересная аналогия
there is an analogy - есть аналогия
to draw an analogy / parallel - проводить аналогию, параллель
Синонимы к analogy: similitude, resemblance, parallel, relation, kinship, equivalence, correspondence, similarity, correlation, metaphor
Антонимы к analogy: cataphatism, apophatism, disagreement, dissimilarity, unlikeness
Значение analogy: a comparison between two things, typically on the basis of their structure and for the purpose of explanation or clarification.
More broadly, it is an analogy for supposedly insuperable extrapolated problems being rendered moot by the introduction of new technologies. |
В более широком смысле это аналогия с якобы непреодолимыми экстраполированными проблемами, которые становятся спорными из-за внедрения новых технологий. |
It's just a bit disjointed, a bit difficult to follow, and has not enough maths relative to the dimensional analogy section. |
Он просто немного разрознен, немного труден для понимания и не имеет достаточной математики относительно раздела размерной аналогии. |
An intriguing analogy, Mr. Broht, but I have never encountered a replicator that could compose music, or paint landscapes, or perform microsurgery. |
Интригующая аналогия, мистер Брот, но я никогда не сталкивался с репликатором, который мог бы написать музыку, или нарисовать пейзаж, или выполнить микрохирургию. |
But the other extrapolation is in bringing more of psychology into the realm of the computationally understandable. |
Однако другая экстраполяция состоит в привлечении большего количества психологии в область понимаемого с помощью вычислений. |
Sequence transformations are also commonly used to compute the antilimit of a divergent series numerically, and are used in conjunction with extrapolation methods. |
Преобразования последовательности также обычно используются для численного вычисления антилимита расходящегося ряда и используются в сочетании с методами экстраполяции. |
And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding. |
Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание. |
Perhaps it fabricated memories by extrapolating from human cultural data in the archives. |
Может быть, память он восстановил по данным архивов о человеческой культуре. |
The view that the contents of the declaration and the letter may be extrapolated to apply to other countries is also incorrect. |
Мнение о том, что содержание заявления и письма может быть экстраполировано и на другие страны, также некорректно. |
That crude analogy glosses over the glaring differences between Putin and Hitler. |
Данная грубая аналогия сглаживает явные различия между Путиным и Гитлером. |
Это была действительно мозговитая аналогия. |
|
I had to extrapolate a new variation on interdimensional plasma dynamics on the fly, but if the math holds... |
Ну, я должна была экстраполировать новое изменение в межразмерной плазменной динамике на лету, но...если математика выдержит... |
He may be able to extrapolate the remaining 10% to build us a workable processor. |
Возможно, получится воссоздать оставшиеся 10%, чтобы построить рабочий процессор. |
I'm plugging in empirical data to back-extrapolate the pre-impact orientation of the bullet. |
Я ввожу эмпирические данные, чтобы провести обратную экстраполяцию и определить, откуда началось движение пули. |
I should be able to extrapolate from the size of the cities and the date of impact how fast it's moving and what the situation might be now. |
Исходя из размеров города и даты вспышки я могу выяснить насколько быстро он распространяется и какова нынешняя ситуация. |
So, if you would think that the way intelligence works is universal, then you could extrapolate what Godel said and say, |
И если считать то, как устроен разум, применимо ко всей Вселенной, то можно экстраполировать идею Гёделя и сказать. |
Вы можете экстраполировать рост и вес нападавшего? |
|
Well, actually, I was breaking someone out, but I can extrapolate from that. |
Ну, вообще-то я устраивал кое-кому побег оттуда, но могу судить по тому, что видел. |
She extrapolated the amount delivered based on tests with mice, but the internal structure of an islet cell of a mouse is completely different than that of a human. |
Она приблизила полученное количество основываясь на тестах с мышами, но внутренняя структура островковых клеток мыши совершенно отличается от человеческой |
Мы собрали достаточно данных? |
|
Cartography is trying to extrapolate maps from Stone's incomplete data. |
Картографы пытаются составить карты на основе неполных данных Стоуна. |
Extrapolating from their position at the time of depressurization and factoring in their altitude and their velocity, I mean, I can zero in on their location. |
Основываясь на их позиции в момент разгерметизации и учитывая их высоту и скорость, думаю, я смогу определить точку падения. |
From that, you can extrapolate exactly how big the grid is, and therefore where each of the other stones should be buried. |
Из этого вы можете точно определить, насколько велика сетка, и, следовательно, понять, где сокрыты остальные камни. |
Как говорится, яблоко от яблони... |
|
You can't just boil everything down to a Die Hard analogy. |
Ты всё, что угодно к Крепкому орешку сведёшь. |
Но его музыкальная аналогия была не в состоянии взять аккорд. |
|
These works contained many extrapolations based on material in the new series and were already beginning to conflict with what was depicted on screen. |
Эти работы содержали много экстраполяций, основанных на материале новой серии, и уже начинали вступать в противоречие с тем, что изображалось на экране. |
In physics, it has been seen as an analogy for the wave–particle duality. |
В физике она рассматривалась как аналогия корпускулярно-волнового дуализма. |
Hence my main point is, a zero voltage is logic zero, and so the analogy used for the term 'mu' doesnt apply. |
Таким образом, моя основная мысль заключается в том, что нулевое напряжение-это логический ноль, и поэтому аналогия, используемая для термина му, не применима. |
It expounds in germ the whole of his later theory of analogy. |
Она излагает в зародыше всю его позднейшую теорию аналогии. |
If this happens, much of the thickened crust may move downwards rather than up as with the iceberg analogy. |
Если это произойдет, большая часть утолщенной коры может двигаться вниз, а не вверх, как в случае с айсбергом. |
His enemies are the mysterious Pharass and Dahmaloch, revealed to be an analogy for the Devil himself in the later and twin Capricorne series. |
Его враги-таинственные Фарасс и Дамалох, которые, как выяснилось, являются аналогией самого Дьявола в более поздних и двойных сериях Козерога. |
The supposed crisis has since taken on life as a useful analogy. |
Предполагаемый кризис с тех пор принял Жизнь как полезную аналогию. |
Many refer to these methodological techniques as 'patterns' - by analogy with design patterns in architecture and software. |
Многие называют эти методологические приемы паттернами - по аналогии с паттернами проектирования в архитектуре и программном обеспечении. |
LD values for humans are best estimated by extrapolating results from human cell cultures. |
Значения ЛД для человека лучше всего оценивать путем экстраполяции результатов из культур клеток человека. |
It's like testing modern-day Americans and trying to extrapolate from that data who the Anasazi were. |
Это все равно что проверять современных американцев и пытаться экстраполировать из этих данных, кем были Анасази. |
The analogy between the structure of evidence and the crossword puzzle helps with another problem too. |
Аналогия между структурой доказательств и кроссвордом помогает решить и другую проблему. |
In biology, the way the blind men hold onto different parts of the elephant has been seen as a good analogy for the Polyclonal B cell response. |
В биологии то, как слепые держатся за разные части тела слона, считается хорошей аналогией Поликлональной реакции в-клеток. |
Hence, measurement-based value claims premised on the uniform quality of all citations may be questioned on false analogy grounds. |
Следовательно, основанные на измерениях утверждения о ценности, основанные на единообразном качестве всех цитат, могут быть подвергнуты сомнению на основании ложных аналогий. |
Bernstein, therefore, invents a new level for a more complete analogy, called the supra-surface structure. |
Поэтому Бернштейн изобретает новый уровень для более полной аналогии, называемый надповерхностной структурой. |
Jung drew an analogy between the psyche and light on the electromagnetic spectrum. |
Юнг провел аналогию между психикой и светом в электромагнитном спектре. |
Kabbalah does not read Scripture as analogy, but as theosophical symbols of dynamic processes in the Supernal Divinity. |
Каббала читает Священное Писание не как аналогию, а как теософические символы динамических процессов в высшем Божестве. |
My analogy here would be that we don't put the ending to movies at the top of articles on each movie either. |
Моя аналогия здесь будет заключаться в том, что мы также не ставим концовку фильмов в начале статей о каждом фильме. |
Ignoring the extrapolation part, we're dealing with ancient Egypt here, not 19th or 20th c. Egypt, so the map isn't very useful. |
Игнорируя экстраполяцию, мы имеем дело с Древним Египтом, а не с Египтом 19-го или 20-го века, поэтому карта не очень полезна. |
The implications of this step of choosing an appropriate functional form for the regression can be great when extrapolation is considered. |
Последствия этого шага выбора подходящей функциональной формы для регрессии могут быть значительными, если рассматривать экстраполяцию. |
Your simplistic analogy that since Legazpi had statistics all by its lonesome would mean it had bigger arrivals is wrong! |
Однако обычные лучи не являются хорошей аналогией в сотовых сетях, которые в основном характеризуются многолучевым распространением. |
This is thought to contribute to venous engorgement, in analogy to what is seen in varicoceles, which arise more commonly on the left side. |
Считается, что это способствует венозному нагноению, по аналогии с тем, что наблюдается при варикоцеле, который чаще возникает на левой стороне. |
By analogy it is possible to expand this system to three or more loci, or to cytonuclear interactions. |
По аналогии можно расширить эту систему до трех или более локусов, или до цитоядерных взаимодействий. |
Virus phases is the life cycle of the computer virus, described by using an analogy to biology. |
Вирусные фазы - это жизненный цикл компьютерного вируса, описываемый с помощью аналогии с биологией. |
The analogy I'd use is the difference between the aorta article and the aortic dissection article. |
Аналогия, которую я бы использовал, - это разница между артикулом аорты и артикулом рассечения аорты. |
As noted by some editors and readers, there is some extrapolation necessary when viewing, which is fine. |
Как отмечают некоторые редакторы и читатели, есть некоторая экстраполяция, необходимая при просмотре, что вполне нормально. |
Боюсь, что ваша логика не выдерживает аналогии с ногтем. |
|
A good analogy is bending a phone book, where volume preservation is accommodated by slip between the pages of the book. |
Хорошей аналогией является сгибание телефонной книги, где сохранение объема обеспечивается скольжением между страницами книги. |
In arithmetic topology, there is an analogy between knots and prime numbers in which one considers links between primes. |
В арифметической топологии существует аналогия между узлами и простыми числами, в которой рассматриваются связи между простыми числами. |
Please don't trivialise the Holocaust for the purpose of creating a tortured analogy. |
Пожалуйста, не тривиализируйте Холокост с целью создания мучительной аналогии. |
Most often science fiction prototypes extrapolate current science forward and, therefore, include a set of references at the end. |
Чаще всего прототипы научной фантастики экстраполируют текущую науку вперед и, следовательно, включают в себя набор ссылок в конце. |
His logic is based on analogy to ethnographic and historic data on related Native American tribal groups in the Southeastern United States. |
Его логика основана на аналогии с этнографическими и историческими данными о родственных индейских племенных группах на юго-востоке Соединенных Штатов. |
Randy's love for his growing excrement is portrayed at one point in an analogy of a mother's love for her unborn child. |
Любовь Рэнди к своим растущим экскрементам изображается в одном месте по аналогии с любовью матери к своему нерожденному ребенку. |
But the analogy to a chemical reaction or a math proof isn't really helpful. |
Ричард Баум представил этот спор в терминах современной теории игр как спор между конкуренцией с нулевой и ненулевой суммами. |
The whole section is based on weasel words and trends extrapolated from what two people feels. |
Весь раздел основан на словах ласки и тенденциях, экстраполированных из того, что чувствуют два человека. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extrapolation by analogy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extrapolation by analogy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extrapolation, by, analogy , а также произношение и транскрипцию к «extrapolation by analogy». Также, к фразе «extrapolation by analogy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.