Facilities are provided - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Facilities are provided - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Услуги предоставляются
Translate

- facilities [noun]

noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех

- are [noun]

noun: ар

  • are editable - редактируются

  • are bidding - являются торги

  • are tempered - закалены

  • are relegated - понижены

  • are zero - равны нулю

  • are troubling - являются утруждая

  • are humiliated - унижают

  • are emboldened - которые осмелели

  • are revolutionizing - реконструируют

  • are overgrown - поросли

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный

  • as provided - как предусмотрено

  • provided directly - при условии, непосредственно

  • we've provided - мы предоставили

  • provided free of cost - предоставляются бесплатно

  • provided additional insights - при условии наличия дополнительного прозрение

  • provided to the country - при условии, чтобы страны

  • they provided him with - они дали ему

  • provided sufficient information - при условии, достаточная информация

  • also provided that - также при условии, что

  • aid provided by - помощь, оказываемая

  • Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that

    Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provided: on the condition or understanding that.



They also promised that Ukrainian citizens would be provided with gas in full volume from Ukraine's gas storage facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также пообещали, что украинские граждане будут обеспечены газом в полном объеме из украинских газохранилищ.

Many of the facilities are provided or subsidised by the local authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих объектов предоставляются или субсидируются местными властями.

To this end, Twitter has provided two facilities to its high-profile users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью Twitter предоставил своим высокопоставленным пользователям две возможности.

I provided you with money and top facilities just as you asked!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снабдил вас деньгами и лучшими приборами как вы и просили!

Additionally the case determined that separation of these individuals was permissible provided that the condition of both facilities was equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, дело установило, что разделение этих лиц было допустимым при условии, что состояние обоих объектов было одинаковым.

In all cases the facilities are provided only to staff members eligible for diplomatic privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях такие услуги предоставляются только сотрудникам, обладающим дипломатическими привилегиями.

Social facilities are solely provided by the Avenue Cafe, run by the University catering department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные услуги предоставляются исключительно кафе Авеню, находящимся в ведении Департамента общественного питания Университета.

Guidance and assistance should also be provided to industrial facilities producing or using paint containing lead to reduce workers' lead exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие указания и помощь также следует предоставлять промышленным предприятиям, производящим или использующим свинцовые краски, с тем чтобы уменьшить воздействие свинца на здоровье работников.

Other facilities which are not mentioned on this site are not provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иные услуги, о которых нет упоминания на данном сайте, не оказываются.

People can reach the school using public transport while students are provided with transport facilities managed by the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут добраться до школы на общественном транспорте, в то время как учащиеся обеспечены транспортными средствами, управляемыми школой.

Support for local scientists, facilities and data acquisition was provided by the host nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, в которых размещалось оборудование для наблюдений, оказали поддержку местным ученым, обслуживанию аппаратуры и получению данных.

These facilities are highly regulated in order to ensure that the best possible care is being provided for the residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения строго регулируются для того, чтобы обеспечить жителям наилучший возможный уход.

It provided money for the building of housing for war workers as well as recreational facilities, water and sanitation plants, hospitals, day care centers and schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выделил деньги на строительство жилья для военных работников, а также объектов отдыха, водопроводных и канализационных станций, больниц, детских садов и школ.

Pre-school and kindergarten facilities are mainly provided private or religious institutions and are available in almost every village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения и детские сады в основном предоставляются частными или религиозными учреждениями и имеются почти в каждой деревне.

The Protestant Church provided more support than the state, allowing meeting spaces and printing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестантская церковь оказывала больше поддержки, чем государство, предоставляя помещения для собраний и типографские помещения.

This provided a new entrance area, offices and toilet facilities and allows access from the path to the building at basement level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечило новую входную зону, офисы и туалеты и позволило получить доступ от дорожки к зданию на цокольном этаже.

This provided for the same channels and facilities accorded to US licensees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предусматривало те же каналы и средства, которые были предоставлены американским лицензиатам.

Quite aside from any question of psychology, the physical facilities provided for blacks were not as good as those provided for whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о психологии, физические возможности, предоставляемые черным, были не так хороши, как у белых.

He has also been provided with appropriate and supportive services and facilities in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему также были предоставлены надлежащие услуги и возможности по оказанию ему поддержки во время нахождения в иммиграционных центрах.

Vapour return lines from Braefoot Bay are provided for the propane and butane facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пропановых и бутановых установок предусмотрены линии возврата паров из бухты Брафут.

Additional facilities are provided within the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bethesda прекратила финансирование проекта, и Interplay была вынуждена отказаться от работы над ним.

This support may include, inter alia, formal services provided in the home, adult day-care facilities and respite care programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая помощь может включать, в частности, предоставление на официальной основе услуг на дому, организацию для престарелых дневных центров досуга и кратковременных программ отдыха.

Tajikistan provided use of its airspace, airbases and facilities for humanitarian aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таджикистан обеспечил использование своего воздушного пространства, авиабаз и объектов для оказания гуманитарной помощи.

The state provided recreation facilities and annual holidays for hard-working citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство обеспечивало условия для отдыха и ежегодного отдыха трудолюбивых граждан.

This company has provided construction of more than 500 industrial facilities in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта компания обеспечила строительство более 500 промышленных объектов в Советском Союзе.

The modern campgrounds of the 1920s and 1930s provided running water, picnic grounds, and restroom facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные кемпинги 1920-х и 1930-х годов были оборудованы водопроводом, местами для пикников и туалетами.

The collection of objects that form the network communicates using the facilities provided by APS, supervised by ZDO interfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупность объектов, образующих сеть, взаимодействует с помощью средств, предоставляемых APS, контролируемых интерфейсами ZDO.

Elsewhere, sauna facilities are normally provided at health clubs and at hotels, but there is no tradition or ritual to their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах сауны обычно предоставляются в оздоровительных клубах и гостиницах, но нет никаких традиций или ритуалов для их использования.

Inventory of existing monitoring facilities that could be provided by participating countries to meet the needs of the system;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

составление перечня существующих центров мониторинга, которые могут быть предоставлены участвующими странами для удовлетворения потребностей системы;

Additionally, credit facilities were provided to women who wished to set up small businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, женщинам, желающим начать собственный малый бизнес, предоставляются кредиты.

Where reduced weekly rest periods are taken away from base, these may be taken in a vehicle, provided that it has suitable sleeping facilities and is stationary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда сокращенные еженедельные периоды отдыха забираются с базы, они могут быть взяты в транспортном средстве, при условии, что оно имеет подходящие спальные места и является стационарным.

Having men and women only days was the norm in the past, but today, men-only facilities are rare, while women-only hours are sometimes provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие мужчин и женщин только в течение нескольких дней было нормой в прошлом, но сегодня, мужчины-только средства редки, в то время как женщины-только часы иногда предоставляются.

Indeed, most police lock-ups did not have toilet facilities and detainees were therefore provided with a bucket which, according to them, was emptied regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мест содержания под стражей при полицейских участках не оборудованы туалетами, и поэтому им предоставляется регулярно опорожняемая, по их словам, емкость.

In practice the separate facilities provided to African Americans were rarely equal; usually they were not even close to equal, or they did not exist at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике отдельные объекты, предоставляемые афроамериканцам, редко были равны; обычно они даже близко не были равны, или их вообще не существовало.

Facilities are being provided for you and your families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средствам обслуживания обеспечивают foryou и yourfamilies.

Medical facilities had to be entirely provided by the railways themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские учреждения должны были полностью обеспечиваться самими железными дорогами.

The Family Economic Advancement Programme provided credit facilities to women cooperatives without collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям Программы улучшения экономического положения семьи субсидии женским кооперативам предоставляются без соответствующего обеспечения.

Facilities are provided for large groups to stay and undergo SKY courses of several days in duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для больших групп предусмотрены условия для пребывания и прохождения курсов Скай продолжительностью в несколько дней.

The new federal States have been provided with transshipment facilities to connect them to both the national and international combined transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На новых федеральных землях были построены объекты для перевалки грузов, с тем чтобы связать эти территории как с внутренними, так и с международными сетями комбинированных перевозок.

At all three villages, access to housing, access to clean water, primary schools and health facilities have been provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех этих трех селениях был предоставлен доступ к жилью, чистой воде, начальным школам и медицинским учреждениям.

As for the press, normal coverage facilities would be provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кисты часто образуются из жидкости, которая распространяется между мышечными слоями.

In 1986 international standard SGML provided facilities to define and parse lightweight markup languages using grammars and tag implication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году международный стандарт SGML предоставил средства для определения и анализа облегченных языков разметки с использованием грамматик и импликации тегов.

The Australian Broadcasting Commission provided a crew and 35mm production facilities in exchange for television rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийская комиссия по радиовещанию предоставила съемочную группу и 35-миллиметровые производственные мощности в обмен на телевизионные права.

Funds provided to reimburse the Organization for the use of its facilities are not treated as trust funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства, перечисляемые Организации в порядке возмещения за пользование принадлежащей ей инфраструктурой, не считаются целевыми фондами.

Healthcare in the PMR is provided by private and public facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравоохранение в ПМР обеспечивается частными и общественными учреждениями.

University has provided all ultra modern facilities in this campus for benefit of students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет предоставил все ультрасовременные удобства в этом кампусе для удобства студентов.

Indypendent Media provided the printing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типографские услуги предоставлялись независимыми СМИ.

Facilities management services are provided by Interserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги по управлению объектами предоставляются компанией Interserve.

The medical facilities are reimbursed for each module of medical equipment provided as long as the equipment meets the standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при развертывании контингента выясняется, что страна, предоставляющая войска/полицейские силы, не может обеспечить надлежащий уровень самообеспечения в отношении медицинского оборудования, лекарственных препаратов или предметов снабжения, командующий контингентом должен немедленно информировать об этом миссию.

Access to the shed was from the Harwich direction and the shed was provided with coaling and watering facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к сараю был со стороны Харвича, и сарай был снабжен оборудованием для добычи угля и полива.

The two provided a convenient method for transporting not only passengers but manufactured goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они обеспечивали удобный способ перевозки не только пассажиров, но и промышленных товаров.

That is, provided that Abby and Carol can identify the specific strain of pneumonia from those cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что Эбби и Кэрол смогут идентифицировать конкретный штамм пневмонии по этим образцам.

Those responsible for racist sites do not always hide behind the anonymity provided by the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, ответственные за расистские сайты, отнюдь не всегда прячутся за анонимностью, которую предоставляет им компьютерная сеть.

In the case of a double-deck vehicle, an additional extinguisher space shall be provided on the upper deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае двухэтажного транспортного средства на верхнем этаже предусматривают место для дополнительного огнетушителя.

One of the free sides of the section is provided with a break mark embodied thereon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной из свободных сторон секции выполнена метка разрыва.

It was noted that the results provided a great deal of information on how the Earth's ionosphere responded to solar-induced changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэнфордский университет разместил приборы ионосферного мониторинга в районах, оказавшихся в зоне полного затмения или прилегающих к ней, и координировал работу по сбору данных во время затмения с помощью этих приборов и приемных устройств AWESOME.

Gentlemen, shortly you will be provided Thompson submachine guns, bars and a.351 Winchester semi-automatic rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмены, скоро вас снабдят автоматами Томпсона, Браунинга и полуавтоматическими винчестерами.

The column also provided definitions for the related but distinct terms 'breadboard', 'prototype', 'engineering prototype', and 'brassboard'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В колонке также содержались определения родственных, но отличающихся друг от друга терминов макет, прототип, инженерный прототип и брассборд.

Each eight character transmission provided Soviet access to sensitive documents, as they were being typed, at US facilities in Moscow and Leningrad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая восьмизначная передача обеспечивала Советскому Союзу доступ к секретным документам в том виде, в каком они печатались, на американских объектах в Москве и Ленинграде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «facilities are provided». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «facilities are provided» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: facilities, are, provided , а также произношение и транскрипцию к «facilities are provided». Также, к фразе «facilities are provided» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information