Facing the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: облицовка, обшивка, отделка, наружное покрытие, обточка, наружная отделка, внешний слой, кант, отделка мундира, поворот на месте
adjective: облицовочный
conjunction: принимая во внимание
foundry facing - облицовочный материал
south facing garden - южный сад облицовочный
issues facing people - вопросы, с которыми сталкиваются люди
south-facing terrace - выходящие на юг террасы
facing difficult situations - сталкиваются с трудными ситуациями
citizens facing - граждане, стоящие перед
facing inwards - обращена внутрь
we are now facing - мы сейчас сталкиваемся
the company is facing - компания сталкивается
is facing you - обращена к вам
Синонимы к facing: interfacing, lining, covering, trimming, coating, overlay, veneer, dressing, skin, facade
Антонимы к facing: avoiding, evading, withdrawing, running, retreating, hiding
Значение facing: a layer of material covering part of a garment and providing contrast, decoration, or strength.
after the fall of the berlin wall - после падения берлинской стены
is the exception rather than the rule - это скорее исключение, чем правило
on the other side of the city - на другой стороне города
one of the largest in the country - один из крупнейших в стране
rage against the dying of the light - ярость против умирающего света
is at the top of the list - находится в верхней части списка
i am the way and the truth - я есмь путь и истина
guidelines for the development of the inventory - руководящие принципы для разработки кадастра
the dawn of the space age - на заре космической эры
the accuracy of the financial statements - точность финансовой отчетности
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
indian government - индийское правительство
federal government major - Федеральное правительство главным
government departments - государственные органы
government arrangements - государственные механизмы
government speak - правительство говорит
relations with government - Отношения с правительством
reliance on government - зависимость от правительства
government of catalonia - Правительство каталонии
government end users - Правительство конечных пользователей
applicable government taxes - применимые государственные налоги
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
Facing international sanctions, the Syrian government relied on criminal organizations to smuggle goods and money in and out of the country. |
Столкнувшись с международными санкциями, сирийское правительство полагалось на преступные организации для контрабанды товаров и денег в страну и из нее. |
Facing internal political unrest, his government survived a coup hatched by the leftists and communists. |
Столкнувшись с внутренними политическими волнениями, его правительство пережило переворот, организованный левыми и коммунистами. |
Poroshenko did not mention who his preferred candidate would be, but said that a new government was needed to end the political impasse facing the country. |
Порошенко не сказал, кому он отдает предпочтение в качестве кандидата, однако заявил, что новое правительство должно положить конец той тупиковой политической ситуации, в которой оказалась страна. |
Edward VIII abdicated in order to marry his lover, Wallis Simpson, after facing opposition from the governments of the United Kingdom and the Dominions. |
Эдуард VIII отрекся от престола, чтобы жениться на своей возлюбленной Уоллис Симпсон, столкнувшись с противодействием со стороны правительств Соединенного Королевства и доминионов. |
The immediate task facing Turkey is to bridge old divisions and establish a functioning coalition government. |
Безотлагательной задачей Турции является преодоление разногласий и создание активно работающего коалиционного правительства. |
They're also facing a violent rebel faction that wants to overthrow a legitimately elected government. |
Также они обнаружили ожесточенную повстанческую группировку, которая жаждет свергнуть законно избранное правительство. |
Facing local revolts and foreign invasions in both the East and West of the country, the most urgent government business was the war. |
Перед лицом местных восстаний и иностранных вторжений как на Востоке, так и на западе страны самым неотложным государственным делом была война. |
Several of these are facing accusations and prosecution under the interim government, the most senior being the former Minister of the Presidency, Juan Ramón Quintana. |
Некоторые из них подвергаются обвинениям и судебному преследованию со стороны Временного правительства, самым высокопоставленным из которых является бывший министр президентства Хуан Рамон Кинтана. |
A 2016 report by the U.S. government report identifies the current challenges facing the education system, including the high dropout rate among high school students. |
В докладе правительства США за 2016 год определены текущие проблемы, стоящие перед системой образования, в том числе высокий уровень отсева среди старшеклассников. |
More importantly, the British government was facing severe criticism at home and abroad for the actions of British forces in Ireland. |
Что еще более важно, британское правительство столкнулось с жесткой критикой внутри страны и за рубежом за действия британских войск в Ирландии. |
On 7 November, Junagadh's court, facing collapse, invited the Government of India to take over the State's administration. |
7 ноября суд Джунагада, столкнувшись с коллапсом, предложил правительству Индии взять на себя управление государством. |
The policy cost the government parties considerable political capital, but it will eventually prove its value for a country facing demographic challenges. |
Политика обернулась значительным политическим капиталом для правительственных партий, но в конечном итоге она докажет свою ценность для страны, которая сталкивается с демографическими проблемами. |
Edward VIII abdicated in order to marry Wallis Simpson after facing opposition from the governments of the United Kingdom and the Dominions, including Canada's. |
Эдуард VIII отрекся от престола, чтобы жениться на Уоллис Симпсон, столкнувшись с противодействием со стороны правительств Соединенного Королевства и доминионов, включая Канаду. |
In September 1918, the Bolshevik government, facing continuous military difficulties, declared what amounted to martial law and reorganized the Red Army. |
В сентябре 1918 года большевистское правительство, столкнувшись с непрекращающимися военными трудностями, объявило военное положение и реорганизовало Красную Армию. |
Facing pressure to shift towards a democratic government, Babangida resigned and appointed Chief Ernest Shonekan as interim president on 26 August 1993. |
Столкнувшись с давлением на переход к демократическому правительству, Бабангида подал в отставку и 26 августа 1993 года назначил временно исполняющим обязанности президента Эрнеста Шонекана. |
Governments, facing pressure to increase spending, need to develop targeted social safety nets that protect their poorest people through cash or near-cash transfers. |
Правительствам, которым придется решать задачу повышения расходов, необходимо будет разработать целевые системы социальной защиты, которые защитят их бедных людей за счет выделения денежных средств или квазиденежных трансфертов. |
Governments should react to it. People are being displaced, they're facing violence. |
Правительства должны реагировать на это. Люди перемещаются, они сталкиваются с насилием. |
Civil war spread with US-endorsed governments in El Salvador facing guerrillas. |
Гражданская война распространилась с одобренными США правительствами в Сальвадоре, столкнувшимися с партизанами. |
By the end of the fall, facing a lack of support from the government, the leadership of the battalion decided to disband. |
К концу осени, столкнувшись с отсутствием поддержки со стороны правительства, руководство батальона приняло решение о расформировании. |
Facing the Chancellery is the Bundestag, the German Parliament, housed in the renovated Reichstag building since the government's relocation to Berlin in 1998. |
Напротив канцелярии находится бундестаг, немецкий парламент, расположенный в отреставрированном здании Рейхстага после переезда правительства в Берлин в 1998 году. |
However, anthropological, biological and governmental experts have determined that Quintana Roo is 'facing a faunal crisis'. |
Однако антропологические, биологические и правительственные эксперты установили, что Кинтана-Роо переживает фаунистический кризис. |
In which case, I have certain government friends who could ensure that you will be facing significant troubles for yourself. |
То, в этом случае, мои влиятельные друзья, удостоверятся, в том, чтобы вы лично столкнулись со значительными проблемами. |
The eradication of hunger and violations of the human right to food is the most urgent priority facing Governments today. |
Искоренение голода и нарушений права человека на питание является наиболее безотлагательной первоочередной задачей, стоящей сегодня перед правительствами. |
Argentina has established a Government committee dedicated specifically to mountain development. |
В Аргентине был создан специальный государственный комитет, который будет заниматься исключительно вопросами развития горных районов. |
There is a variety of newspapers, journals and magazines in the Federal Republic of Yugoslavia that operate independently of the Government. |
В Союзной Республике Югославии издается много газет и журналов, не зависящих от правительства. |
Nor has Thatcherite policy succeeded in one of its chief aims - to reduce the share of government spending in national income. |
Не преуспела тэтчеровская политика также в одной из своих основных целей - уменьшить долю правительственных расходов в национальном доходе. |
According to the Government, there has been no hunger strike in the prisons referred to. |
По утверждению правительства, в упомянутых тюрьмах никакой голодовки не проводилось. |
The sampling probe must be an open tube facing upstream on or about the exhaust pipe centreline. |
В качестве пробоотборника должна использоваться открытая трубка, направленная вверх и расположенная на центральной линии выхлопной трубы или над ней. |
The Committee urges the Government to extend the coverage of the contraceptive distribution programme to reduce maternal mortality from unsafe abortions. |
Комитет обращается к правительству с настоятельным призывом расширить сферу охвата программы распространения противозачаточных средств в целях сокращения материнской смертности в результате опасных для жизни абортов. |
Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties. |
Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин. |
Abe may be in control of the government, but he is hemmed in in every direction, and his government rests on a narrow foundation.” |
Абэ руководит правительством, однако его дергают в разные стороны, и его правительство имеет очень узкую основу». |
The Montenegro story – assuming the government is right about the coup plot – bears the same marks as the beginning of the eastern Ukraine conflict. |
История с Черногорией — если предположить, что мнение властей касательно заговора верно — во многом похожа на начало конфликта на востоке Украины. |
Americans are starting to see that the President cannot be trusted to make the tough decisions facing this nation. |
Американцы начинают понимать, что президенту нельзя доверять там, где дело касается необходимости принимать серьезные решения от имени нации. |
It's been said that the two greatest dangers facing the world are these- order and disorder. |
Говорят, что в мире существуют две самые большие опасности - порядок и беспорядок. |
And yet you seem remarkably... ..unperturbed for a man facing the death sentence. |
И всё же, вы удивительно... невозмутимы для человека, которому светит смертный приговор. |
Now if anyone has any questions about the issues facing our city, I'm right here. |
А теперь если у кого-то есть вопросы по поводу проблем, стоящих перед нашим городом, я вас слушаю. |
Great, the doctor said the baby's head is facing down now. |
Отлично, доктор сказал, что ребенок повернулся головой вниз. |
I might be facing some long odds, and I kind of need Lady Luck on my side right now. |
Я, возможно, столкнусь с кое-какими напастями, и мне нужно, чтобы сейчас Госпожа удача была на моей стороне. |
Uh, we are facing heavy fire, sir. |
Эм, сильный встречный огонь, сэр. |
Wooden beams, pre-war architecture, solid steel roll-up door facing west. |
Деревянные балки, довоенная архитектура, прочные стальные подъёмные двери в западной стене. |
Formal Christian tombs were often misaligned with the architecture so they could lie facing east. |
Дело в том, что по христианскому обычаю все захоронения должны быть ориентированы так, чтобы покойники смотрели на восток, и обычай частенько вступал в противоречие с требованиями архитектуры. |
For the rich, the cloak was lined with fur and for all classes beneath, the cloak was hooded and made of animal hide, with the hair facing out. |
Для богатых плащ был подбит мехом, а для всех классов под ним-плащ с капюшоном, сделанный из шкуры животного, с волосами, обращенными наружу. |
A ridging plough has two mouldboards facing away from each other, cutting a deep furrow on each pass, with high ridges either side. |
Гребневой плуг имеет две отвальные доски, обращенные друг к другу, прорезая глубокую борозду на каждом проходе, с высокими гребнями по обе стороны. |
Isolated and facing a bleak prospect of invasion from the west if the war continued, Russia sued for peace in March 1856. |
Изолированная и столкнувшаяся с мрачной перспективой вторжения с Запада, если война продолжится, Россия подала в суд на мир в марте 1856 года. |
MGN later issued an apology after facing much criticism from the public. |
MGN позже принес извинения после того, как столкнулся с большой критикой со стороны общественности. |
Studies show that maintaining positive emotions whilst facing adversity promote flexibility in thinking and problem solving. |
Исследования показывают, что сохранение положительных эмоций при столкновении с трудностями способствует гибкости мышления и решению проблем. |
Pinochet stepped down from power in 1990 and died on 10 December 2006, without facing trial. |
Пиночет ушел от власти в 1990 году и умер 10 декабря 2006 года, не дожидаясь суда. |
Due to his severe splits between facing right handed and left handed pitching, Smith platooned in his two seasons in Oakland. |
Из-за его серьезных расколов между правосторонним и левосторонним питчингом, Смит провел два сезона в Окленде. |
The direction that the snowboarder is facing while riding the obstacle has no bearing on the frontside or backside identifier. |
Направление, в котором сноубордист находится во время езды на препятствии, не имеет никакого отношения к переднему или заднему идентификатору. |
The witness remembered this because the car had been parked unusually, facing oncoming traffic, in an area reserved for wildlife. |
Свидетель запомнил это, потому что машина была припаркована необычно, лицом к встречному движению, на территории, отведенной для диких животных. |
The Tsar Cannon is located just past the Kremlin Armory, facing towards the Kremlin Senate. |
Царь-пушка расположена сразу за кремлевским арсеналом, лицом к кремлевскому Сенату. |
The ancient Sumerian deity Isimud was commonly portrayed with two faces facing in opposite directions. |
Древнее шумерское божество Исимуд обычно изображалось с двумя лицами, обращенными в противоположные стороны. |
A likeness of Henson is seated on a park bench, facing arguably his most famous creation, Kermit the Frog. |
Изображение Хенсона сидит на скамейке в парке лицом к своему самому знаменитому творению-лягушке Кермиту. |
The rectangular niche facing the entrance most likely contained the sarcophagus of Helena, in red porphyry. |
В прямоугольной нише напротив входа, скорее всего, находился саркофаг Елены, выполненный из красного порфира. |
The catacombs open on to a low ridge facing a now lost Roman harbour, making the small site archaeologically important. |
Катакомбы выходят на невысокий гребень, обращенный к ныне утраченной Римской гавани, что делает это небольшое место археологически важным. |
Вид на отрог со станции 6А, обращенной на северо-запад. |
|
Facing the pulpit is a statue of Christ on the cross and a highly regarded pietà. |
Перед кафедрой стоит статуя Христа на кресте и высоко почитаемая Пьета. |
Look at the advertisement on the page facing the Table of Contents. |
Посмотрите на объявление на странице, обращенной к оглавлению. |
The Spiritual Exercises are designed to help people who are facing a major life decision. |
Духовные упражнения предназначены для того, чтобы помочь людям, которые стоят перед важным жизненным решением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «facing the government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «facing the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: facing, the, government , а также произношение и транскрипцию к «facing the government». Также, к фразе «facing the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.