Factory of stars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
chip factory - завод по изготовлению микросхем
factory technique - индустриальный метод
engineering factory - машиностроительный завод
whaling factory - китобойная база
cutting factory - гранильная фабрика
porcelain factory - фарфоровый завод
factory length - Строительная длина
tractor factory - тракторный завод
woodworking factory - деревообрабатывающий завод
factory activities - фабричная деятельность
Синонимы к factory: salt mine(s), works, plant, mill, yard, sweatshop, shop, workshop, manufacturing plant, manufactory
Антонимы к factory: home, burrow, natural, unemployment, automated workforce, debt, disorder, failure, hand made, idleness
Значение factory: a building or group of buildings where goods are manufactured or assembled chiefly by machine.
a lot of - много
all of a sudden - вдруг
at the end of the day - в конце дня
take possession of - завладеть
piece of luck - удача
bill of rights - Билль о правах
tenacious of life - цепкая жизнь
be of the opinion/view - иметь мнения / зрения
caricature of - карикатура на
act of violence/wickedness - акт насилия / нечестия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: играть главные роли, быть звездой, украшать звездами, предоставлять главную роль, отмечать звездочкой
noun: звезда, звездочка, светило, судьба, рок, выдающаяся личность, знаменитый актер, что-либо, напоминающее звезду
aberration of fixed stars - аберрация звезд
positions of stars - положения звезд
circumpolar stars - приполярные звезды
stars are aligned - звезды выровнены
4 stars - 4 звезды
two stars - две звезды
stars shine - звезды блеск
the stars in the night sky - звезды в ночном небе
the pink stars are falling - розовые звезды падают
stars in the night - звезды в ночи
Синонимы к stars: celestial body, heavenly body, asteroid, planet, dwarf planet, sun, heroine, female/male lead, principal, hero
Антонимы к stars: nobodies, noncelebrities
Значение stars: a fixed luminous point in the night sky that is a large, remote incandescent body like the sun.
The Sun, Moon, planets and fixed stars were believed to move on celestial spheres around a stationary Earth. |
Считалось, что Солнце, Луна, планеты и неподвижные звезды движутся по небесным сферам вокруг неподвижной Земли. |
In the universe, there're a hundred billion... bright stars shining like the Sun. |
Во вселенной сотни миллиардов... ярких звезд, сияющих как Солнце. |
It generates electricity for our factory. |
Дамба вырабатывает электричество для нашей фабрики. |
Он или она, должен быть звездой в своём деле. |
|
Some very large, very competent groups were reworking the odds that the labs had been converted to factory-of-death mode. |
Какие-то очень большие и очень грамотные группы просчитывали шансы, что лаборатории превратились в фабрику смерти. |
In the distance the faintly glowing smokes of Ankh-Morpork made a great trailing mushroom of cloud that blotted out the stars. |
Вдали слабо мерцали дымы Анк-Морпорка, огромное грибообразное облако, заслонявшее звезды. |
The aircraft factory was working in three shifts at top speed. |
Новый авиастроительный завод работал на полную мощность в три смены. |
It may not be the desert stars, but there's nothing like the New York City skyline. |
Может это и не звезды пустыни, Но нет ничего похожего на нью-йоркский горизонт. |
It may have been driven from the stars by a stronger force against which it could not stand. |
Может, его выгнала со звезд более мощная сила, с которой оно не могло бороться. |
Везде куда бы я не отправлялась на небе всегда множество звёзд. |
|
It can't be repeated on any factory floor or any construction site. |
Нельзя повторить эти слова на любом заводе или стройке. |
Therefore, we are asking that the factory be shut down until the Riveras remedy their toxic emissions problem. |
Поэтому мы просим закрыть завод, пока владельцы не устранят проблему с токсичными выбросами. |
Once he stood up and urinated over the side of the skiff and looked at the stars and checked his course. |
Разок он встал, чтобы помочиться через борт лодки, поглядеть на звезды и определить, куда идет лодка. |
Using computer models, astrophysicists can take any two types of stars and find out what happens if they become involved in a stellar smash-up. |
С помощью компьютерных моделей астрофизи могут взять два вида любых звёзд и выяснить, что произойдет, если они столкнутся. |
All-stars with white phosphorus. |
Звезды с белым фосфором. |
(who can't gain weight under the stressful, overcrowded living conditions in factory farms); |
(кто не может получить вес под напряженным, переполненные условия жизни в фабричных фермах); |
I had taken off the stars, but that was for convenience. |
Я сорвал звездочки, но это было просто ради удобства. |
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. |
Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно. |
He was sitting at the window, guarding Tutti the Heir's sleep, and to keep awake he was counting the stars to brush up on his astronomy. |
Он сидел у окна, оберегая сон наследника, и, чтобы не заснуть, глядел на звезды и проверял свои знания в астрономии. |
And shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh. |
И здесь стряхну ярмо зловещих звезд с усталой шеи. |
You know, my mom's really big into intuition, like stars, signs, horoscopes, Ouija boards even. |
Знаешь, у моя мама полагается на интуицию, она любит звёзды, гороскопы, даже доску Уиджи. |
Я работаю на Эктор Леподиса, владельца фабрики по производству болтов. |
|
When I pass that factory on my way home from fishing... I hold a dead fish up to my face, so I don't have to smell it. |
Когда я иду мимо фабрики с рыбалки я держу рыбу под носом, чтобы не чувствовать запах. |
Работала инспектором по качеству на заводе 420 |
|
And growing beards and wishing on shooting stars is not gonna change that. |
И отращивание бороды и загадывание желаний на падающую звезду этого не изменит. |
He is doing what he can to warn the workers, the trade unions, the town population and the factory administration. |
Он делает, что может, чтобы предупредить рабочих, профсоюзы, городское население, администрацию заводов. |
I invited five children to the factory and the one who was the least rotten would be the winner. |
Я пригласил пятерых детей на фабрику. Самый неиспорченный должен был стать победителем. |
(laughs) I should like to see that day of which he speaks, when the moon shall become like blood, and the stars shall fall upon the earth like ripe figs. |
Хотела бы я лицезреть тот день, о котором молвит он, когда луна зальётся кровью, и звёзды падут с небес на землю как переспевшие плоды инжира. |
I was made in a mannequin factory in Poughkeepsie. |
Я - лишь манекен, с фабрики Покипси. |
At first, he was assisted in his performance by a co-worker from the factory where he worked. |
Поначалу он был помощником на сцене, когда выступал его сослуживец с фабрики, где он работал. |
And so we built telescopes that were able to extend our senses beyond the horizon and showed us a universe that's billions of years old and contains trillions of stars and galaxies. |
И мы построили телескопы, благодаря которым границы нашего восприятия простерлись далеко за горизонт, показав нам вселенную, возрастом в миллиарды лет, содержащую триллионы звезд и галактик. |
Two-time returning champion And one of country music's biggest stars. |
Двухкратный чемпион шоу и один из величайших звезд в кантри-музыке |
Potential energy held in primordial clouds of gas and dust was transformed into kinetic energy as they collapsed to form stars and planetary systems, just like our own solar system. |
Потенциальная энергия, содержавшаяся в первобытных облаках газа и пыли трансформировалась в кинетическую энергию вместе с их сжастием в звезды и планетраные системы, подобные нашей, Солнечной. |
As well as all of the other stars. |
Как и все остальные звёзды. |
Как удачно вышло, что ты нашла фабрику в Китае. |
|
And just so you know... the world treats stars differently. |
И просто чтобы вы знали... мир обращается со звездами иначе. |
Take the old fire road from the factory. |
Езжайте по старой пожарной дороге от завода. |
Если бы это вышло наружу, то означало бы смерть для фабрики. |
|
The circling of the stars, growing slower and slower, had given place to creeping points of light. |
Звезды, медленно описывавшие свои круговые орбиты, превратились из сплошных полосок света в отдельные, ползущие по небу точки. |
Да, на нашем заводе есть очень похожий тест. |
|
Can we just have a few lasting seconds of peace while this idiot uses that thing to get the stars to align? |
Может у нас быть несколько мирных секунд пока этот идиот с помощью той штуки выстраивает звезды в ряд? |
Aristarchus had toyed with the daring idea that the stars were distant suns. |
Аристарх играл со смелой идеей, что звезды - это далекие солнца. |
They promise the moon and stars, but you end up hungry all the time. |
Обещают легкую жизнь, а получается, что вы постоянно голодны. |
As I watched the stars, I was drawn to the importance of water. |
Глядя на звёзды, я задумался о важности воды. |
Those stars go around the black hole Just the way the planets orbit the Sun. |
Звезды вращаются вокруг черной дыры, точно, как планеты вращаются вокруг Солнца. |
Почему мы вообще поверили, что ты можешь ориентироваться по звёздам? |
|
Жидкое небо, что усеивает звездами мое сердце. |
|
Now that's normal in small doses, but in the case of Cazuli's factory, they were way over the legal limit. |
Что нормально в небольших количествах, но в случае фабрики Казули, был превышен допустимый уровень. |
I'm sure a doctor's office can't be worse than on a class trip to the Hershey factory. |
Думаю, что кабинет врача ничуть не хуже школьной экскурсии на шоколадную фабрику Неrshеу. |
Ночь была ясная. Светили звёзды, но луны не было. |
|
These stars begin their lives by burning hydrogen, to produce ever more helium. |
В начале своего жизненного пути, они сжигают водород, производя ещё больше гелия. |
Кажется, меня отзывают назад на фабрику. |
|
It is simply a mistake to imagine that the forces exerted by stars and planets at the moment of birth can in any way shape our futures. |
Было бы просто ошибкой полагать, что силы, действующие на звезды и планеты в момент их рождения, могут каким-либо образом влиять на наше будущее. |
In 2011, he was named on the Screen International Stars of Tomorrow list. |
В 2011 году он был назван на экране International Stars of Tomorrow list. |
The film was directed by frequent King collaborator Mick Garris and stars Ron Perlman, Tom Skerritt, Steven Weber and Annabeth Gish. |
Режиссером фильма выступил постоянный соавтор Кинга Мик Гаррис, а звездами-Рон Перлман, том Скерритт, Стивен Вебер и Аннабет Гиш. |
Tartu is instead assigned work as a foreman at a munitions factory, where he is issued a German uniform. |
Вместо этого Тарту назначают бригадиром на военный завод, где ему выдают немецкую форму. |
The stars and planets, believed to represent gods, were often worshipped. |
Звездам и планетам, считавшимся олицетворением богов, часто поклонялись. |
That year Amcelle started to build a factory in Cumberland, Maryland. |
В том же году Амселл начала строить фабрику в Камберленде, штат Мэриленд. |
Instead of working in the factory, the women are sent to a Japanese army camp in Indonesia. |
Вместо того чтобы работать на фабрике, женщин отправляют в лагерь японской армии в Индонезии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «factory of stars».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «factory of stars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: factory, of, stars , а также произношение и транскрипцию к «factory of stars». Также, к фразе «factory of stars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.