Factory ship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
factory fabricated - изготовленный в заводских условиях
factory default - заводская настройка
small-arms factory - оружейный завод
watch factory - часовой завод
cheese factory - сыродельня
drug factory - завод по производству лекарств
factory accident - производственная травма
combine fodder factory - комбикормовый завод
shoe factory - обувная фабрика
pharmaceutical factory - фармацевтический завод
Синонимы к factory: salt mine(s), works, plant, mill, yard, sweatshop, shop, workshop, manufacturing plant, manufactory
Антонимы к factory: home, burrow, natural, unemployment, automated workforce, debt, disorder, failure, hand made, idleness
Значение factory: a building or group of buildings where goods are manufactured or assembled chiefly by machine.
noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка
verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду
roll of a ship - бортовая качка
ammo ship - транспорт боеприпасов
houston ship canal - Хьюстонский судоходный канал
replenishment at sea ship - транспорт-заправщик
fish meal factory mother ship - мучная плавбаза
cruiser stern ship - корабль с крейсерской кормой
ship-to-shore tramway - канатно-подвесная дорога для разгрузки судов
general purpose cargo ship - универсальное сухогрузное судно
handy ship - легкоуправляемый корабль
spectral ship - призрачный корабль
Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send
Антонимы к ship: unload, offload
Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.
During the 2009–10 season, the Japanese fleet included a factory ship, four whale catchers and two security patrol vessels. |
В течение сезона 2009-10 годов японский флот включал в себя заводское судно, четыре китоловных судна и два сторожевых патрульных судна. |
Toyo Hogei K.K. purchased the Norwegian factory ship, Antarctic, renaming it the Tonan Maru in 1934. |
Тойо Хогей К. К. приобрел норвежский заводской корабль Антарктика, переименовав его в Тонан Мару в 1934 году. |
The Japanese factory ship Nisshin Maru does not currently meet these IMO standards. |
Японский заводской корабль Нисшин Мару в настоящее время не соответствует этим стандартам ИМО. |
Lines are later used to transfer the whales from the whale catcher to the factory ship. |
Линии позже используются для передачи китов с китоловного судна на заводское судно. |
Jan Wellem, a converted former whale factory ship, awaited the arrival of the German warships, which she was tasked to refuel. |
Ян Уэллем, переоборудованный бывший китобойный завод, ожидал прибытия немецких военных кораблей,которые ему было поручено заправить. |
After the repair work is done, the gunsmith or the factory can ship the gun directly back to the customer. |
После завершения ремонтных работ оружейник или завод может отправить пистолет непосредственно обратно заказчику. |
Onassis' factory ship, the Olympic Challenger, was renamed the Kyokuyo Maru II. |
Фабрика корабля Онассиса, Олимпийский Челленджер, был переименован в Kyokuyo Мару II. |
Operating in the Antarctic, they were launched from the factory ship FF Balaena, which had been equipped with an ex-navy aircraft catapult. |
Работая в Антарктике, они были запущены с заводского корабля FF Balaena, который был оснащен катапультой бывшего Военно-морского самолета. |
Whales are next winched onto the factory ship through a slipway at the stern of the vessel. |
Затем китов поднимают лебедкой на заводское судно через стапель на корме судна. |
In their first factory jobs, Heidi became a union shop steward in the aluminum foundry where she worked. |
В их первой работе на заводе Хайди стала управляющим цеха профсоюза в алюминиевом литейном цехе, где она работала. |
Arienrhod took her place on the thick pile of white furs that draped the ship-form ceremonial cart in the palace courtyard. |
Ариенрод заняла свое место среди белоснежных мехов, которыми были устланы парадные носилки. |
The aircraft factory was working in three shifts at top speed. |
Новый авиастроительный завод работал на полную мощность в три смены. |
Корабль немного медленно взлетает, так неудобно. |
|
We will fully support your enquiry and offer assistance in products, carton design and factory layout. |
Мы обеспечим всестороннюю поддержку по Вашей заявке и предложим Вам содействие в работе с продукцией, выбором дизайна упаковки, а также в планировании Вашего производственного помещения. |
This ship has no offensive capabilities. |
Наш корабль не имеет наступательного потенциала. |
To trust no one, least of all someone who snuck aboard this ship under false pretenses. |
Никому не верить. Особенно тому, кто проник на борт обманным путём. |
They could ship him off to a youthful offender facility, keep him there 'till he's 18 - you wanna risk that? |
Его могут отправить в тюрьму для малолетних, и продержат там до 18 лет. Вы считаете этот риск оправданным? |
As of this date, lab report indicates presence of appreciable amount of tetralubisol, a highly volatile lubricant in use aboard ship. |
Лабораторный отчет указывает на наличие большого количества тетралюбисола, специальной смазки, используемой на этом корабле. |
So there is hope for the old ship yet. |
Таким образом, надежда для старого корабля еще не потеряна. |
The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds. |
Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд. |
Там находится терминал для круизных лайнеров. |
|
MCRN Karakum is on route to Ganymede Station and under no circumstances is the ship to be interfered... |
Корабль МВКФ Каракумы приближается к станции Ганимед. Манёврам этого корабля препятствовать воспрещается. |
It was called The Buccaneer Ship. |
Это был пиратский корабль. |
We've dispatched a ship loaded with relief supplies to meet you on Toydaria. |
Мы направили корабль с грузом гуманитарной помощи на Тайдорию, где вы его и встретите. |
Seize the ship and we deprive them of some of their weapons capability. |
Захватив корабль, мы лишим их определенной боеспособности. |
The atmosphere is impenetrable by ship. |
Корабль не сможет войти в атмосферу планеты. |
But a sudden stop was put to further discoveries, by the ship's being unprecedentedly dragged over sideways to the sea, owing to the body's immensely increasing tendency to sink. |
Всем дальнейшим открытиям был положен внезапный конец, когда под сильно возросшей тяжестью тонущей туши корабль вдруг стал ложиться бортом на воду. |
He was really a respectable businessman, they had seen his button factory on the Boulevard de la Villette. |
Ведь это настоящий коммерсант, они сами видели на бульваре де-ла-Виллет его пуговичную фабрику. |
The latter was doing his best to push his personal interests, not only through the influence he was bringing to bear upon his sisters, but through his reorganization of the factory. |
А Роберт всеми силами пробивался вперед, он пытался перетянуть на свою сторону сестер и уже предпринял реорганизацию фабрики. |
The S.I.U. is port of call, from the figurehead on the ship-shaped bar, to the faces of men you have shipped with. |
МПМ — настоящее пристанище для моряков, от резной фигуры на баре в форме корабля до лиц людей, с которыми ты плавал. |
No, Mrs de Winter, it's not the ship that's brought me here. Indirectly of course she's the cause of my coming. |
Нет, миссис де Уинтер, меня сюда привело не это. Разве только косвенно. |
So this is the ship they say is unsinkable. |
Итак, этот корабль, как мне сказали, непотопляемый. |
Luke I'm giving you the fire Williams, or whatever your name is, not one Camp Rocker, not in a million years, would ever even think about coming over to this narcissistic, over-produced ego factory. |
ЛюкЯ даю тебе огоньУильямс, или как там тебя зовут, не один Лагерь Рока, не через миллионы лет, никогда не думал о прибытии этого самовлюбленного,с завышенным чувством эго. |
He was standing in front of the factory long before closing time. |
Задолго до конца смены Гребер ждал у ворот фабрики. |
We've got over 2,000 people on that ship. |
У нас на корабле около 2000 человек. |
There's a ship in Boston Harbor. |
В Бостонской Гавани стоит судно. |
We're on board a government interceptor ship in a holding cell where they detain terrorists. |
Мы на борту правительственного коробля-перехватчика в камере, где они содержат террористов. |
Я работаю на Эктор Леподиса, владельца фабрики по производству болтов. |
|
Corky still has the meteorite sample, and if Xavia wants to run some geologic tests on it, the ship has a fairly well-equipped lab. |
У Корки есть образец. И если Ксавии потребуются какие-то минералогические тесты, она вполне может их сделать, поскольку на корабле есть отлично оснащенная лаборатория. |
The lead Kazon ship is hailing us. |
Главный кейзонский корабль нас вызывает. |
I was made in a mannequin factory in Poughkeepsie. |
Я - лишь манекен, с фабрики Покипси. |
The ship was no more than four miles away. |
До корабля оставалось теперь мили четыре, не больше. |
Make the factory secure, and take positions on the ground floor! |
Оцепить завод, занять позиции на первом этаже! |
Trying to convince me to jump ship with him. |
Уговаривает меня покинуть корабль вместе с ним. |
I went to wait at the port, but he, when I saw well, natural ... jumped from the ship and burst onto the pier. |
Я пошла его встречать на пристань, и он, когда увидел меня живьем, бросился с палубы и разбился о причал. |
The factory's been shut down for years and the building is abandoned, but the abandoned building is two blocks from where Jade's body was found. |
Фабрика уже много лет закрыта, и здание заброшено, но это заброшенное здание расположено в двух кварталах от места, где нашли Джейд. |
Every square inch of this thing is in perfect factory condition. |
Каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера. |
As you recall, these stickers came from last year's field trip to the sign here sticker factory. |
Как вы помните, эти стикеры с прошлогодней экскурсии на фабрику по производству этих стикеров. |
I'm sure a doctor's office can't be worse than on a class trip to the Hershey factory. |
Думаю, что кабинет врача ничуть не хуже школьной экскурсии на шоколадную фабрику Неrshеу. |
Many websites provide instructions for different models of standalone DVD players, to hack, and their factory codes. |
Многие веб-сайты предоставляют инструкции для различных моделей автономных DVD-плееров, чтобы взломать, и их заводские коды. |
However it is known he managed and later owned a tile factory on the Tilbury Marshes and lived in a house on the edge of the river. |
Однако известно, что он управлял и позже владел черепичной фабрикой на болотах Тилбери и жил в доме на берегу реки. |
Tartu is instead assigned work as a foreman at a munitions factory, where he is issued a German uniform. |
Вместо этого Тарту назначают бригадиром на военный завод, где ему выдают немецкую форму. |
At some point after the 1980s, Selmer ceased production of the bass clarinet in A, although examples are still available from factory stock. |
В какой-то момент после 1980-х годов Селмер прекратил производство бас-кларнета в А, хотя примеры все еще доступны на заводском складе. |
Сэмюэл Кольт открывает свою первую фабрику в Патерсоне. |
|
Он проработал три года на сигарной фабрике своего отца. |
|
Royal Selangor has an ultra modern visitor's centre, which allows tours to be conducted through its pewter museum, gallery and its factory. |
В Королевском Селангоре есть ультрасовременный центр для посетителей, который позволяет проводить экскурсии по его оловянному музею, галерее и фабрике. |
In February 2016, the company said it would sell the Basket Building and move its employees to Longaberger's factory in Frazeysburg, Ohio. |
В феврале 2016 года компания заявила, что продаст здание Basket Building и переведет своих сотрудников на завод Longaberger в Фрейзейсберге, штат Огайо. |
This production was soon moved to the Savonnerie factory in Chaillot just west of Paris. |
Это производство вскоре было перенесено на фабрику Savonnerie в Шайо к западу от Парижа. |
While working at the factory, he absentia received higher education at Kharkiv University of Internal Affairs, after which he moved to Kiev. |
Работая на заводе, он заочно получил высшее образование в Харьковском университете внутренних дел, после чего переехал в Киев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «factory ship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «factory ship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: factory, ship , а также произношение и транскрипцию к «factory ship». Также, к фразе «factory ship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.