Faith organizations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вера, доверие, религия, верность, вероисповедание, слово, честность, лояльность, обещание, ручательство
sign of good faith - знак доброй воли
offered in good faith - предлагается добросовестно
divine faith - божественная вера
deep, deep faith - глубокая, глубокая вера
establishes bad faith - устанавливает недобросовестность
catholic faith - католическая вера
put faith - положить вера
faith in love - вера в любовь
go with faith - идти с верой
good faith principle - хороший принцип веры
Синонимы к faith: belief, confidence, conviction, trust, hope, optimism, hopefulness, ideology, (religious) persuasion, church
Антонимы к faith: honesty, integrity, unbelief, disbelief, distrust, atheism, mistrust, unfaith
Значение faith: complete trust or confidence in someone or something.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
clinical organizations - клинические организации
selected organizations - выбранные организации
heritage organizations - организации культурного наследия
fellow organizations - собратья организации
needs of the organizations - потребности организаций
other international organizations - другие международные организации
the following organizations - следующие организации
these two organizations - эти две организации
all three organizations - все три организации
fair trade organizations - торговые организации ярмарок
Синонимы к organizations: arrangement, running, coordination, administration, management, organizing, planning, order, format, pattern
Антонимы к organizations: institution, establishment, disorganization
Значение organizations: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
The secretary delivered keynote remarks at the U.S.–Holy See Symposium on Partnering with Faith-Based Organizations and had a private audience with Pope Francis. |
Госсекретарь выступил с основным докладом на организованном США и Святым Престолом симпозиуме по вопросам партнерства с религиозными организациями и имел частную аудиенцию у Папы Римского Франциска. |
In this fiftieth year of our Organization, we in the United Nations must heed their cry if we are to keep faith with its mandate and mission. |
В этот год пятидесятилетия нашей Организации мы в Организации Объединенных Наций должны услышать этот призыв, если мы хотим оставаться верными ее мандату и миссии. |
Now he wants state subsidies for faith-based organizations - a policy proposal that upsets his many secularist critics. |
Теперь же он добивается государственных субсидий для основанных на вере организаций, то есть выступает с политическим предложением, которое наносит удар по многочисленным светским критикам. |
The key aspects of nonprofits are accountability, trustworthiness, honesty, and openness to every person who has invested time, money, and faith into the organization. |
Ключевыми аспектами некоммерческих организаций являются подотчетность, надежность, честность и открытость по отношению к каждому человеку, который вложил в организацию время, деньги и веру. |
These new organizations could include both faith-based and non-faith-based charities, but the company said none of the organizations have anti-LGBT positions. |
Эти новые организации могут включать как религиозные, так и нерелигиозные благотворительные организации, но компания заявила, что ни одна из организаций не имеет анти-ЛГБТ-позиций. |
Also during the 1950s, the fundamentalist Islamic organization named Hojjatiyeh, whose central aim was to combat the Baháʼí Faith, was founded. |
Кроме того, в 1950-х годах была основана фундаменталистская исламская организация Hojjatiyeh, главной целью которой была борьба с Верой Бахаи. |
However, not all religious organizations find support for evolution incompatible with their religious faith. |
Однако не все религиозные организации находят поддержку эволюции, несовместимой с их религиозной верой. |
He had that audacity, faith, courage, and faculty for organization, that give leadership. . . . Prayer was to him the deepest reality of his life. |
Он обладал той смелостью, верой, мужеством и способностью к организации, которые дают лидерство. . . . Молитва была для него самой глубокой реальностью его жизни. |
However, not all religious organizations find support for evolution incompatible with their religious faith. |
Однако не все религиозные организации находят поддержку эволюции, несовместимой с их религиозной верой. |
There are also mosaic mentoring programs in various faith-based organizations. |
Существуют также программы наставничества мозаики в различных религиозных организациях. |
Although the emperor did not wield authority in matters of faith, the government effectively controlled organization, finances and policies of the church. |
Хотя император не обладал властью в вопросах веры, правительство эффективно контролировало организацию, финансы и политику церкви. |
Because the five solas are the main tenets of the Protestant faith, non-denominational groups and organizations are also considered Protestant. |
Поскольку пять Сола являются основными догматами протестантской веры, неконфессиональные группы и организации также считаются протестантскими. |
The World Health Organization has estimated that faith-based groups provide between 30% and 70% of all health care in Africa. |
По оценкам Всемирной Организации Здравоохранения, религиозные группы обеспечивают от 30 до 70% всех медицинских услуг в Африке. |
In secularized societies faith lacks cultural authority, and religious organizations have little social power. |
В секуляризованных обществах Вера лишена культурного авторитета, а религиозные организации имеют мало социальной власти. |
Liabilities promised on the full faith and credit of the organization but not recorded anywhere constitute accounting fraud. |
Обязательства, обещанные на основе полной веры и кредита организации, но нигде не отраженные, представляют собой бухгалтерское мошенничество. |
While these small social organization do not have nearly as many people as a large scale would, they still interact and function in the same way. |
Хотя в этих небольших социальных организациях не так много людей, как в больших масштабах, они все равно взаимодействуют и функционируют таким же образом. |
You didn't have to do this, but it determines me to prove I'm worthy of your faith. |
Вы не должны были делать этого, но это побуждает меня доказать, что я достоин доверия. |
His organization was small, tightly knit, and highly mobile. |
Его организация невелика, крепко спаяна и чрезвычайно мобильна. |
What ancient horror have you hauled into the modern age, into the heartland of the Episcopal faith? |
Ужас каких древних времен вы принесли в нынешний век, в сердце епископской веры? |
It was Elizabeth, and her absolute faith that gave Mary the courage she was lacking. |
Елизавета и ее абсолютная вера придали Марии смелость, которой ей не хватало. |
This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities. |
Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях. |
Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date. |
Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий. |
An organization should not be denied consultative status with the Council because of its specialization. |
Нельзя отказывать какой-либо организации в предоставлении ей консультативного статуса в Совете из-за ее специализации. |
Resourcefulness, patience and abiding faith in God keep us going forward. |
Изобретательность, терпение и несокрушимая вера в Бога поддерживают нас в продвижении вперед. |
To use document fingerprinting, simply upload a blank form, such as an intellectual property document, government form, or other standard form used in your organization. |
Чтобы использовать отпечатки документов, просто отправьте пустую форму, например документ, в котором изложены права на интеллектуальную собственность, правительственную или другую стандартную форму, которая используется в вашей организации. |
Install or remove apps for Outlook for your organization |
Установка и удаление приложений для Outlook в организации |
In order to get access, you’ll need your organization’s Page administrator to give you and other people working on Instant Articles roles on the Page. |
Чтобы воспользоваться ими, попросите администратора Страницы вашей организации предоставить вам и другим людям, работающим с моментальными статьями, соответствующие роли на Странице. |
That means that each individual Exchange server in your organization would require an external IP address. |
Это означает, что каждому серверу Exchange в организации потребуется внешний IP-адрес. |
But the acting head of an organization has no mandate for change. |
Но временный управляющий организации не имеет права проводить реформы. |
Это место преступления вопит об организованности. |
|
Он же весь клан погубит. |
|
He is a soldier in a faith-based community that's fighting for its life. |
Он солдат в общине, основанной на вере И борется за свою жизнь |
Now, fifteen days later, the killer's faith had solidified beyond the shadow of a doubt. |
И вот сейчас, пятнадцать дней спустя, он уже настолько укрепился в этой своей вере, что не испытывал более ни тени сомнений. |
He sent me to treat with you in good faith as your fellow ironborn. |
Он послал меня к вам на честные переговоры, как вашего друга-железнорожденного. |
And when good things last, it reinforces your faith in human nature, to a certain extent. |
И когда что-то такое хорошее выдерживает испытание временем, это укрепляет вашу веру в человеческую природу, в каком-то смысле. |
A faith; this is a necessity for man. |
Вера! Вот что необходимо человеку. |
чтобы вы потеряли веру в эту группу. |
|
You put too much faith in Pryce. |
Ты возлагаешь много надежд на Прайса. |
And I want you to know that you have the full cooperation of my organization, SNAP. |
И хочу сказать что обеспечу полную вам полное сотрудничество своей организации, СНАП, |
By our actions, the people of Australia will know the power of our faith. |
Наши действия покажут народу Австралии силу нашей веры. |
If you deny that, you deny your very faith. |
Если вы отрицаете это, вы отрицаете самую веру свою. |
I think MDK is only one arm of your organization. |
Думаю, МДК - всего лишь одно крыло твоей организации. |
ISO 9001 and ISO 14001 - apply to the processes that an organization employs to realize its products or services. |
ISO 9001 и ISO 14001-применяются к процессам, которые организация использует для реализации своих продуктов или услуг. |
Организация девяносто девять все еще существует. |
|
According to Brahma Kumaris, a spiritual organization which is based on Hindu philosophy, sexual lust is the greatest enemy to all mankind and the gateway to hell. |
Согласно Брахма Кумари, духовной организации, основанной на индуистской философии, сексуальная похоть является величайшим врагом всего человечества и вратами в ад. |
Since the creation of faith is exclusively God's work, it does not depend on the actions of the one baptised, whether infant or adult. |
Поскольку сотворение веры есть исключительно дело Божие, оно не зависит от действий крещаемого, будь то младенец или взрослый. |
The second floor at the now-named Apostolic Faith Mission housed an office and rooms for several residents including Seymour and his new wife, Jennie. |
На втором этаже ныне именуемой миссии апостольской веры располагались кабинет и комнаты для нескольких жителей, включая Сеймура и его новую жену Дженни. |
Monsanto was the first organization to mass-produce visible LEDs, using GaAsP in 1968 to produce red LEDs suitable for indicators. |
Monsanto была первой организацией, которая начала массовое производство видимых светодиодов, используя GaAsP в 1968 году для производства красных светодиодов, подходящих для индикаторов. |
Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities. |
Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности. |
That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big. |
Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой. |
Why employees join – The attractiveness of the position is usually what entices employees to join an organization. |
Почему сотрудники присоединяются-привлекательность должности обычно является тем, что побуждает сотрудников присоединиться к организации. |
In late 1960, an upheaval in the Czechoslovak service led to a number of dramatic changes in the organization's structure. |
В конце 1960-х годов переворот в Чехословацкой службе привел к ряду кардинальных изменений в структуре организации. |
Aga Khan IV became the first faith leader to address the Joint Session of the Parliament of Canada on 27 February 2014. |
Ага хан IV стал первым религиозным лидером, выступившим на совместном заседании парламента Канады 27 февраля 2014 года. |
The book of martyrs indicates that women formed 15 percent of the organization's rank-and-file, but only 9 percent of its leadership. |
В книге мучеников указывается, что женщины составляли 15 процентов рядового состава организации, но только 9 процентов ее руководства. |
He is also an important prophet in Christianity, Islam, the Bahá'í Faith, and a number of other Abrahamic religions. |
Он также является важным пророком в христианстве, исламе, бахаистской вере и ряде других авраамических религий. |
Bot operators are expected to be responsive to the community's concerns and suggestions, but please assume good faith and don't panic. |
Ожидается, что операторы ботов будут реагировать на проблемы и предложения сообщества, но, пожалуйста, проявите добросовестность и не паникуйте. |
Such decisions often affect an organization as a whole, which is representative of their leadership amongst the organization. |
Такие решения часто затрагивают организацию в целом, которая является представителем их лидерства в организации. |
Возможно, они действительно действуют недобросовестно. |
|
For Sartre, the anti-Semite has escaped the insecurity of good faith, the impossibility of sincerity. |
Для Сартра антисемит избежал ненадежности добросовестности, невозможности искренности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «faith organizations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «faith organizations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: faith, organizations , а также произношение и транскрипцию к «faith organizations». Также, к фразе «faith organizations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.