Falling from grace - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
falling apart - разваливается
which was falling - который падает
a falling star - падающая звезда
from falling - от падения
falling within its competence - в пределах своей компетенции
falling gradient - падения градиента
and falling - и падения
falling under this - подпадающих под действие этого
falling living standards - падение уровня жизни
falling all over - падение во всем
Синонимы к falling: dropping, descend, cascade, dive, tumble, come down, plummet, drop, go down, plunge
Антонимы к falling: rising, rise, grow, leave, stand, topple, come out, increase, stand up
Значение falling: move downward, typically rapidly and freely without control, from a higher to a lower level.
come from - родом из
build from code - собирать из кода
proceeds from a performance - доходы от спектакля
from beyond - из-за
depart from rome - покинуть рим
loosened from - ослаблены из
quality results from - получить качественные результаты от
no intervention from - не без вмешательства из
be reversed from - быть отменено из
degree from - степень от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
noun: благодать, милость, светлость, изящество, грация, благоволение, милосердие, фиоритура, благосклонность, отсрочка
verb: украшать, награждать, удостаивать
grace bay - Грейс-Бэй
full of grace - полный изящества
has fallen from grace - попавший в опалу
in grace and - в благодати и
no grace - нет благодати
grace time - льготный период
in the grace of god - в благодати Бога
mercy and grace - милость и благодать
grace and peace - благодать и мир
grace the walls - украсит стены
Синонимы к grace: finesse, nimbleness, gracefulness, light-footedness, elegance, suppleness, agility, poise, courtesy, tact
Антонимы к grace: inelegance, disfavor, stiffness, tactlessness, clumsiness, unforgiveness, mercilessness, uglify, disgrace, unseemliness
Значение grace: simple elegance or refinement of movement.
I don't think I'll like seeing you falling from grace for liking someone. |
Вряд ли мне понравится, что из-за другой ты оттуда свалишься. |
The aim of the order is to mend the wounds that Man brought upon himself after falling from grace. |
Цель Ордена-залечить раны, которые человек нанес себе после грехопадения. |
A guy like Johnny falling from grace that much he has to resort to swindling his own friends and family to get respect. |
Такой парень, как Джонни, так низко пал, что прибег к обману своих собственных друзей и семьи, чтобы добиться уважения. |
In the United States House of Representatives, Irwindale is in California's 32nd congressional district, represented by Democrat Grace Napolitano. |
В Палате Представителей Соединенных Штатов Ирвиндейл находится в 32-м округе Конгресса Калифорнии, представленном демократом Грейс Наполитано. |
However, weeks later a call was put out for fans to submit pictures or video footage of themselves and loved ones in scenes depicting love or falling in love. |
Тем не менее, несколько недель спустя был объявлен призыв к поклонникам представить фотографии или видеозаписи себя и своих близких в сценах, изображающих любовь или влюбленность. |
Из этого проистекает все его достоинство, благодать и святость. |
|
Furthermore, the Council affirmed—against some Protestants—that the grace of God can be forfeited through mortal sin. |
Кроме того, Собор утверждал—против некоторых протестантов—что благодать Божья может быть утрачена через смертный грех. |
Did I mention that Grace put all of our cereals into one big container? |
А я говорил, что Грейс выкинула все каши в мусорку? |
Through the grace of God, I have built a small empire here on the edge of the great salt lake, where I am paving the way to zion. |
Благодаря Милости Божией, я построил небольшую империю здесь, на краю Большого Солёного озера, где я прокладываю дорогу в Сион. |
By the grace of your love, I was a... a new man, a better man. |
И благодаря твоей любви я стал... новым человеком, лучшим человеком. |
And if his Grace doesn't like it, he can lump it. |
А если Его Светлости это не по нраву, пусть идет пешком. |
Instead, they pick at the scab until we bleed, hiding in the shadows like animals, striking hard and fast then falling back into the night. |
Вместо этого они терзают наши раны, пока мы не истечем кровью, прячутся в тени как животные, быстро наносят удар и скрываются во мраке ночи. |
Alex just quit, and Tony broke his foot falling off the stage. |
Алекс уволился, а Тони сломал ногу, упав со сцены. |
With these words the miller fainted, falling face down in the fruit sauce. |
И мельник упал в обморок, носом прямо в кисель. |
We saw a pretender, Your Grace. |
Мы увидели самозванца, Ваше Величество. |
Then Grace looked so pretty one afternoon that Kate couldn't help giving her the rhinestone butterfly pin she was wearing. |
Вскоре потом Кейт объявила, что сегодня Грейс особенно красива, и, сняв с себя брошь в виде бабочки с фальшивым брильянтом, подарила ей. |
His Grace will read the royal proclamation. |
Его Милость огласит королевский указ. |
I'm sure it's lovely, but the point here is to standardize the way Seattle Grace Mercy West approaches the hernia so every O.R. can be prepped the same way. |
Я уверен, она великолепна, но суть в том, чтобы стандартизировать для Сиэттл Грейс Мерси Вест методику борьбы с грыжами чтобы можно было одинаково готовить все операционные. |
Her words were oracles to him, her smallest actions marked by an infallible grace and wisdom. |
Ее слова были для него вещаниями оракула, самый пустячный ее поступок носил отпечаток непогрешимой мудрости и такта. |
Эпизод 14. Грейс под давлением. |
|
Мы каждый день в новостях, так что ускорь процесс. |
|
I see Nico and Grace twice a week... |
Я вижу Нико и Грейс дважды в неделю... |
Think mum will keep falling until she falls right through the earth? |
Думаешь, мама будет лететь, пока не пролетит всю Землю насквозь? |
Oh, but my dad isn't off limits to Grace's mom? |
Да, но мой папа не закрыт от мамы Грейс? |
Yes, replied he, while he did the honors of the supper with much ease and grace-yes, he is a poor devil who is much devoted to me, and does all he can to prove it. |
Да, - отвечал хозяин, со светской непринужденностью угощая Франца, - бедняга мне очень предан и очень старателен. |
Slowly but surely, everyone in this town is falling prey to Famine. |
Ну, медленно, но верно, все в этом городе становятся жертвой Голода, |
Now for the coup de grace- proof of deposit of $5 million from the CIA to the credit of President for Life Mehrak's evil son. |
А теперь самое главное- подтверждение перевода 5 млн. долларов от ЦРУ, по поручению Президента для кровожадного сына Мехрака. |
Will Jeffers, you are sold for $150 to Grace Sherman. |
Уилл Джефферс продан за 150 долларов Грейс Шерман. |
The grey eyes were the same color as the rain falling in sheets all around the house; their voices had risen to shouting pitch to be audible above the incredible din on the iron roof. |
Серые глаза Мэгги казались того же цвета, что и сплошная стена дождя вокруг дома; обеим приходилось почти кричать, так гремел он по железной крыше. |
That is your only saving grace. |
Это единственный ваш аргумент. |
Я заболеваю, - тотчас подумал он. - Это не тиф. |
|
Эй, Грейс, может быть, тебе покататься с Томом? |
|
I may not be a man of God, Reverend, but I know right, and I know wrong, and I have the good grace to know which is which. |
Возможно, я не верующий, Преподобный, но я знаю, что хорошо, а что плохо, и я прекрасно в этом разбираюсь. |
He started back, falling against the man who had first touched him. |
Он сделал шаг назад - и налетел на того человека, который первым тронул его за плечо. |
Sometimes when I looked at him, I seemed to be falling into silent space, into a bottomless pit full of twilight. |
Иногда я, глядя на него, как бы проваливаюсь в немую пустоту, в бездонную яму и сумрак. |
Virginia's speech may have been falling on deaf ears, but someone else's ears were being filled with sweet nothings. |
Возможно, речь Вирджинии пропускали мимо ушей, но чьи-то другие уши внимали нежностям. |
Powder kept falling off his face. |
С его лица сыпалась мука. |
If he won't do it with a good grace, I'll make him do it with a bad one, sir! |
Не хочет добром, так я его силой заставлю, сэр!.. |
There were no longer either arbors, or bowling greens, or tunnels, or grottos; there was a magnificent, dishevelled obscurity falling like a veil over all. |
В нем не было больше ни беседок, ни лужаек, ни темных аллей, ни гротов; здесь воцарился великолепный сумрак -сгущаясь то здесь, то там, он ниспадал наподобие вуали отовсюду. |
Gratitude for seeing duties to completion, and not falling prey to baser desires of your own. |
Благодарю, что провёл празднование и не стал жертвой своих низменных желаний. |
Когда чистишь грязные унитазы, можно уже не бояться упасть ниже. |
|
He lacks grace, but he sniffs out a trail like a good hound. |
Он не очень изящен и не очень приятен как компаньон, но он хитер и хорошо чует дорогу. |
'With each small shadow, 'every fading grace grew more beautiful, 'and was loved more than words can say.' |
С каждой маленькой тенью любая увядающая благодать становилась красивей, и была любима больше, чем можно выразить словами. |
Nowadays, molad zaken is used as a device to prevent the molad falling on the second day of the month. |
В настоящее время Молад Закен используется в качестве устройства для предотвращения падения молада во второй день месяца. |
Scholars such as Grace Lee Boggs and Gar Alperovitz are noted for their visionary understandings of community organization in this changing context. |
Такие ученые, как Грейс Ли Боггс и Гар Альперовиц, известны своим дальновидным пониманием общественной организации в этом меняющемся контексте. |
Life nets held by the firemen were torn by the impact of the falling bodies. |
Спасательные сети, удерживаемые пожарными, были разорваны ударами падающих тел. |
The falling egg can be caught with the crosshairs and placed back in a nest. |
Падающее яйцо можно поймать перекрестием прицела и поместить обратно в гнездо. |
Taken 2 was subsequently released in France on 3 October 2012, with Neeson, Janssen, Grace, Gries, Rabourdin and Orser reprising their roles from the first film. |
Снятый 2 был впоследствии выпущен во Франции 3 октября 2012 года, причем Нисон, Янссен, Грейс, Грайс, Рабурдин и Орсер повторили свои роли из первого фильма. |
Она пытается покончить с собой, упав с идущего поезда. |
|
A durian falling on a person's head can cause serious injuries because it is heavy, armed with sharp thorns, and can fall from a significant height. |
Дуриан, падающий на голову человека, может вызвать серьезные травмы, потому что он тяжелый, вооружен острыми шипами и может упасть со значительной высоты. |
He began to teach that salvation is a gift of God's grace through Christ received by faith alone. |
Он начал учить, что спасение-это дар Божьей благодати через Христа, полученный только верой. |
Если у кого и есть какие-то знания, то только по ее милости. |
|
It is revealed that he had a falling out with his master, who tried to kill him when they tried to retrieve the cure. |
Выяснилось, что он поссорился со своим хозяином, который пытался убить его, когда они пытались вернуть лекарство. |
If infants can receive the blessings of laying of hands by the Lord, they can also receive baptismal grace of regeneration. |
Если младенцы могут получить благословение возложения рук Господом,они также могут получить благодать крещения и возрождения. |
An endangered language is a language that it is at risk of falling out of use, generally because it has few surviving speakers. |
Исчезающий язык-это язык, который рискует выйти из употребления, как правило, потому, что у него мало выживших носителей. |
The next day on balance beam, she finished third after falling off the apparatus. |
На следующий день на бревне она финишировала третьей после падения с аппарата. |
After falling somewhat due to the Great Recession in 2008 and 2009, inequality rose again during the economic recovery, a typical pattern historically. |
После некоторого спада, вызванного Великой рецессией в 2008 и 2009 годах, неравенство вновь возросло во время экономического подъема, что исторически является типичной моделью. |
Dukes use His Grace, Marquesses use The Most Honourable and other peers use The Right Honourable. |
Герцоги пользуются Его милостью,маркизы-самыми почтенными, а другие пэры-самыми почтенными. |
Through His divine grace the Lord God first made our ancestor, Adam, and gave him the Paradise of Eden for his home. |
По своей божественной благодати Господь Бог сначала сотворил нашего предка Адама и дал ему рай Эдемский в качестве своего дома. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «falling from grace».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «falling from grace» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: falling, from, grace , а также произношение и транскрипцию к «falling from grace». Также, к фразе «falling from grace» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.