Family films - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
family member - член семьи
family of industrial - Семейство промышленных
founder's family - семьи основателя
circle of family - круг семьи
family houses - семейные дома
family use - семейное пользование
family outreach - семьи аутрич
maternal family - материнская семья
maternal and child health and family planning - здоровья матери и ребенка и планирования семьи
turn your back on your family - повернуться спиной к своей семье
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
noun: фильм, кино, пленка, кинофильм, фотопленка, кинопленка, тонкий слой, оболочка, перепонка, дымка
verb: экранизировать, снимать фильм, сниматься в кино, застилаться дымкой, производить киносъемку, покрывать пленкой, покрывать оболочкой, покрываться пленкой, покрываться оболочкой
foreign films week - неделя зарубежного кино
showing films - демонстрация фильмов
his films are - его фильмы
watched films - Подписанные фильмы
photovoltaic thin films - фотоэлектрические тонкие пленки
films released - фильмы, выпущенные
food films - пищевая пленка
many films - много фильмов
thicker films - толстые пленки
films that are - фильмы, которые
Синонимы к films: layer, sheet, patina, covering, cover, coating, overlay, coat, pic, talkie
Антонимы к films: be captured, be captured on film, be photographed, be taken a picture of, fresh air, give insight, shed light on, shed light upon
Значение films: a thin flexible strip of plastic or other material coated with light-sensitive emulsion for exposure in a camera, used to produce photographs or motion pictures.
This marks his first venture away from action films and B-movies and into family friendly comedy. |
Это знаменует его первую попытку уйти от остросюжетных фильмов и B-фильмов и перейти к семейной комедии. |
The story of the Rothschild family has been featured in a number of films. |
История семьи Ротшильдов была показана в ряде фильмов. |
During the long hospitalization, the money Law had made through his work in films, went to pay hospital bills and to support his family. |
Во время долгой госпитализации деньги, заработанные Лоу благодаря его работе в кино, шли на оплату больничных счетов и на содержание его семьи. |
Family vacation and vacation in general has become a common theme in many books, films and movies. |
Семейный отдых и отдых вообще стал общей темой во многих книгах, фильмах и кинофильмах. |
The polymorphs of SiC include various amorphous phases observed in thin films and fibers, as well as a large family of similar crystalline structures called polytypes. |
Полиморфы SiC включают различные аморфные фазы, наблюдаемые в тонких пленках и волокнах, а также большое семейство подобных кристаллических структур, называемых политипами. |
citing his work on other family films such as Home Alone and Mrs. |
цитируя его работу над другими семейными фильмами, такими как Один дома и миссис Уотсон. |
In 2014 he had roles in the films Johnson Family Vacation and You Got Served; and, in 2005, he co-starred in the movie Racing Stripes as the voice of Buzz. |
В 2014 году у него были роли в фильмах Johnson Family Vacation и You Got Served; а в 2005 году он снялся в фильме Racing Stripes в роли голоса Базза. |
According to his close associate Tasos Aggelopoulos, he wasn't working; his income and funds for his films came from his wealthy family. |
По словам его близкого соратника Тасоса Аггелопулоса, он не работал; его доход и средства на его фильмы поступали от его богатой семьи. |
The Dhaka Nawab Family patronised the production of several silent films in the 1920s and 30s. |
Семья Дакка Наваб покровительствовала производству нескольких немых фильмов в 1920-х и 30-х годах. |
He will next star in Jawani Jaaneman, a family comedy produced under his new company, Black Knight Films. |
Он будет следующей звездой в Jawani Jaaneman, семейная комедия выпущено под свою новую компанию, Черный рыцарь фильмы. |
Capra revealed that it was his personal favorite among the films he directed and that he screened it for his family every Christmas season. |
Капра рассказал, что это был его личный фаворит среди фильмов, которые он снимал, и что он показывал его для своей семьи каждый рождественский сезон. |
She appeared in other Canadian family films and in an airplane thriller, Airspeed. |
Она снялась в других канадских семейных фильмах и в авиационном триллере скорость полета. |
These activities include production of an information kit and two 30-minute films, one on families under stress and the other on ageing and the family. |
Эти мероприятия включают подготовку информационного комплекта и двух получасовых фильмов: одного, освещающего жизнь семей в условиях стресса, и второго - по вопросам старения и семьи. |
Animated family films have performed consistently well, with Disney films enjoying lucrative re-releases prior to the home-video era. |
Анимационные семейные фильмы неизменно хорошо себя зарекомендовали, а Диснеевские фильмы наслаждались прибыльными переизданиями до эры домашнего видео. |
He went on to produce, direct, and act in eight more films between 1966 and 1969, roping in members of the royal family and military generals to star in his films. |
С 1966 по 1969 год он продюсировал, режиссировал и снимался еще в восьми фильмах, приглашая членов королевской семьи и военных генералов сниматься в его фильмах. |
Ross's likeness has become part of popular culture, with his image spoofed in shows, films, and video games like Family Guy, The Boondocks, Deadpool 2, and Smite. |
Сходство Росса стало частью популярной культуры, а его образ подделывался в шоу, фильмах и видеоиграх, таких как Family Guy, The Boondocks, Deadpool 2 и Smite. |
For example, the Dutch Humanist Association broadcast short films about World Humanist Day on Dutch TV in 2012. |
Например, голландская Ассоциация гуманистов в 2012 году транслировала короткометражные фильмы о Всемирном дне гуманиста по голландскому телевидению. |
Additional criteria for the evaluation of films are outlined in the sections below. |
Дополнительные критерии оценки фильмов изложены в следующих разделах. |
Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains. |
Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива. |
We discuss films, books, TV programmes. |
Мы обсуждаем фильмы, книги, телевизионные программы. |
Очень немногие фильмы произвели такое сильное впечатление на зрителей всего мира. |
|
There was a family meal to celebrate Xun's birthday three weeks ago. |
Три недели назад был праздничный обед по случаю дня рождения Сюня. |
Family of auto concrete mixers produced by the plant is now represented with over 10 models with working load capacity 5 to 10 cubic meters. |
Семейство автобетоносмесителей, выпускаемых заводом, насчитывает сегодня более десяти моделей с полезным объемом от пяти до девяти кубометров. |
From now on all zoo visitors can become its passengers and learn about unique family traditions of zoo inhabitants during exciting excursion. |
Теперь каждое воскресенье все посетители зоопарка смогут стать его пассажирами и на увлекательной экскурсии узнать об уникальных семейных традициях обитателей зоопарка. |
Increasing the competencies of the Family Court from 13 to 18 instances and formation of new competencies - including gender reassignment and surrogacy;. |
расширение сфер компетенции Суда по делам семьи с 13 до 18 юрисдикций и формирование новых сфер компетенции с охватом, в частности, вопросов изменения пола и суррогатного материнства;. |
Householders, for example, make choices about location, as they balance the demands of travel, family, work, leisure and lifestyle. |
Например, лица, арендующие жилье, делают выбор в пользу того или иного места жительства на основе баланса потребностей, связанных с передвижением, интересами семьи, работой, отдыхом и укладом жизни. |
My grandfather showed me some V-2 rocket films once, fifty years ago. |
Однажды, лет пятьдесят назад, мой дед показал мне несколько фильмов о реактивных снарядах Фау-2, - продолжал он. |
and there he was sentenced to two monkey films to be served back to back. |
И он был принят в два обезьяньих фильма. В двух фильмах подряд. |
What makes both films, especially Lost Highway, so interesting is how they posit the two dimensions, reality and fantasy, side by side, horizontally, as it were. |
Что делает обе картины, особенно, Шоссе в никуда, такими интересными, это то, как в них соотносятся два измерения, реальность и фантазия, их взаимообусловленность, горизонталь. |
However this did not happen until Reeves had already made four more films in Europe. |
Однако этого не произошло до тех пор, пока Ривз не снял еще четыре фильма в Европе. |
Many horror films use inverted crosses as part of their imagery and marketing, especially if the film involves demonic themes. |
Многие фильмы ужасов используют перевернутые кресты как часть своих образов и маркетинга, особенно если фильм включает демонические темы. |
Nonetheless, it was continued on 1930s up until 1945 replacing the Hollywood market with Japanese films but met with little success. |
Тем не менее, она продолжалась с 1930-х до 1945 года, заменяя голливудский рынок японскими фильмами, но не имела большого успеха. |
He also produced over 30 endoscopic films and more than 20,000 colored slides to teach and inform interested colleagues about his technique. |
Он также выпустил более 30 эндоскопических пленок и более 20 000 цветных слайдов, чтобы научить и проинформировать заинтересованных коллег о своей технике. |
Japanese filmmakers produced a number of films that broke with convention. |
Японские кинематографисты выпустили ряд фильмов, которые нарушили Конвенцию. |
Chan and his team undertake many of the stunts performed by other characters in his films, shooting the scenes so that their faces are obscured. |
Чан и его команда выполняют многие трюки, выполняемые другими персонажами в его фильмах, снимая сцены так, чтобы их лица были скрыты. |
Beck and Woods grew up together in Iowa and had watched numerous silent films in college, and they began working on the story that led to the film. |
Бек и Вудс выросли вместе в Айове и посмотрели множество немых фильмов в колледже, и они начали работать над историей, которая привела к фильму. |
The director of La Mancha has often intertwined LGBT themes in his plots, and his films have turned him into the most renowned Spanish movie director outside Spain. |
Режиссер Ламанчи часто вплетал ЛГБТ-темы в свои сюжеты, и его фильмы превратили его в самого известного испанского кинорежиссера за пределами Испании. |
Since the Second World War, the United States Navy has provided ships and technical guidance for films such as Top Gun. |
Со времен Второй Мировой Войны Военно-Морской Флот США обеспечивал корабли и техническое руководство для таких фильмов, как Top Gun. |
Luxembourg won an Oscar in 2014 in the Animated Short Films category with Mr Hublot. |
Люксембург получил премию Оскар в 2014 году в категории анимационных короткометражных фильмов с мистером Хублотом. |
Фильм знаменует собой дебют Джеки Шрофф в короткометражном кино. |
|
The American Film Institute nominated the film for their top 10 science fiction films. |
Американский киноинститут номинировал фильм на 10 лучших научно-фантастических фильмов. |
They released both films in 2008 and their English dub of the anime was broadcast on the Funimation Channel beginning in September 2009. |
Они выпустили оба фильма в 2008 году, и их английский дубликат аниме был показан на канале Funimation начиная с сентября 2009 года. |
The Simpsons is a joint production by Gracie Films and 20th Century Fox Television and syndicated by 20th Television. |
Симпсоны - это совместное производство Gracie Films и 20th Century Fox Television и синдицированное 20th Television. |
Three of Jones' films — Rabbit Fire, Rabbit Seasoning and Duck! |
Три фильма Джонса - кроличий огонь, Кроличья приправа и утка! |
делать специальную работу над некоторыми из своих фильмов. |
|
Other films, called barrier films, are designed to prevent the exchange of gases and are mainly used with non-respiring products like meat and fish. |
Другие пленки, называемые барьерными пленками, предназначены для предотвращения обмена газов и в основном используются с продуктами без дыхания, такими как мясо и рыба. |
Colour films improved, both for print negatives and reversal slides, while black-and-white films offered smoother grain and faster speeds than previously available. |
Цветные пленки улучшились, как для печати негативов, так и для реверсивных слайдов, в то время как черно-белые пленки предложили более плавное зерно и более высокую скорость, чем ранее доступные. |
He reached his biggest success in the mid-to-late 1980s, appearing in several films and the television sitcom vehicle What a Country! |
Наибольшего успеха он достиг в середине-конце 1980-х, снявшись в нескольких фильмах и телевизионном ситкоме что за страна!. |
In the United States, Janus Films gave a limited release of the film's 4K restoration, done by the World Cinema Project, on March 17, 2017. |
В Соединенных Штатах Janus Films выпустила ограниченный релиз 4K-реставрации фильма, выполненной World Cinema Project, 17 марта 2017 года. |
Orbison was a film enthusiast and, when not touring, writing or recording, dedicated time to seeing up to three films a day. |
Орбисон был кинолюбителем и, когда не гастролировал, не писал и не записывал, посвящал время просмотру до трех фильмов в день. |
In 1967, Ultra Q was licensed from Tsuburaya and TBS by CBS Films, producers of The Twilight Zone. |
В 1967 году Ultra Q получила лицензию от Tsuburaya и TBS от CBS Films, производителей Сумеречной зоны. |
Since then, MPC Vancouver has worked on a number of feature films including Skyscraper, Alpha and Fantastic Beasts and Where to Find Them. |
С тех пор MPC Vancouver работал над рядом художественных фильмов, включая небоскреб, Альфа и Фантастические звери и где их найти. |
Thin Solid Films is a peer-reviewed scientific journal published 24 times per year by Elsevier. |
Тонкие твердые пленки-это рецензируемый научный журнал, издаваемый Elsevier 24 раза в год. |
She has appeared in numerous television shows with small parts and a few feature films. |
Она появлялась в многочисленных телевизионных шоу с небольшими частями и несколькими полнометражными фильмами. |
Hurricane Films created a distribution arm to release the film on DVD on 2 November 2009. |
Hurricane Films создала дистрибьюторскую группу, которая выпустила фильм на DVD 2 ноября 2009 года. |
PolyGram and Working Title Films, who had funded Fargo, backed The Big Lebowski with a budget of $15 million. |
PolyGram и Working Title Films, которые финансировали Фарго, поддержали Большого Лебовски с бюджетом в 15 миллионов долларов. |
She returned to films in 2004 with the comedy In-Laws Outlaws. |
Она вернулась в кино в 2004 году с комедией зятья вне закона. |
He was also in Coppola's films Rumble Fish and Peggy Sue Got Married. |
Он также снимался в фильмах Копполы грохочущая рыба и Пегги Сью вышла замуж. |
Released theatrically in February 2001, the film was critically panned, with critics deeming it too similar to 1980s slasher films. |
Выпущенный театрально в феврале 2001 года, фильм был подвергнут критической критике, причем критики сочли его слишком похожим на фильмы-слэшеры 1980-х годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family films».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family films» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, films , а также произношение и транскрипцию к «family films». Также, к фразе «family films» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.