Family warmth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Family warmth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
семейное тепло
Translate

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • family tomb - фамильный склеп

  • family allowances fund - семейные пособия фонд

  • recent family - недавние семьи

  • german family - Немецкая семья

  • family incident - семейный инцидент

  • family allowances - семейные пособия

  • family preservation - сохранение семьи

  • means family - средства семьи

  • family-like care - семьи, как уход

  • family audience - семейная аудитория

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- warmth [noun]

noun: тепло, теплота, сердечность, горячность, теплый колорит, запальчивость



It is one of the necessary precursors of resilience along with warmth in family cohesion and accessibility of prosocial support systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из необходимых предшественников устойчивости наряду с теплотой в сплочении семьи и доступности просоциальных систем поддержки.

In hard weather it may do so in parties, either consisting of the family or of many individuals gathered together for warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тяжелую погоду он может делать это на вечеринках, состоящих либо из членов семьи, либо из многих людей, собравшихся вместе для тепла.

You have the animal warmth of your family sitting right next to you, but you are also free to go roaming around the adventureland inside your own mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находитесь в тёплом кругу родных, сидящих совсем рядом с вами, но в то же время вы вольно странствуете по стране вашего воображения.

Cameron seemed to take pleasure in what he had never had nor sought: a sense of warmth in performing a daily routine, the sense of family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, Камерон испытывал удовольствие от того, чего никогда не имел и не искал: от ощущения теплоты в обыденном течении жизни, от ощущения семьи.

When food is scarce, older persons tend to compromise their own access in favour of other family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда продовольствия не хватает, пожилые люди часто жертвуют собственным пропитанием ради других членов семьи.

Account – In this section you can access Privacy & online safety, Content restrictions, Payment & billing, Subscriptions, Family, Remove accounts, and Sign in, security, & passkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетная запись. В этом разделе доступны параметры Безопасность и конфиденциальность в Интернете, Ограничения на контент, Платежи и выставление счетов, Подписки, Семья, Удалить учетные записи и Вход, безопасность и код доступа.

Brought me groceries, kept the family off my back...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня...

Ingold smiled, and the swift, sudden warmth of his expression captivated her completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингольд улыбнулся и неожиданно доброжелательное выражение его лица совершенно пленило ее.

Householders, for example, make choices about location, as they balance the demands of travel, family, work, leisure and lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лица, арендующие жилье, делают выбор в пользу того или иного места жительства на основе баланса потребностей, связанных с передвижением, интересами семьи, работой, отдыхом и укладом жизни.

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

The other members of her family had disappointed her often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены семейства нередко давали ей повод для разочарования.

So, I think, I might get that from the Scottish side of the family, because they like to eat a lot of sweets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, я могла унаследовать это от шотладских родственников, потому что они очень любят сладкое.

In our family, we decided not to have a Christmas tree, because it doesn't go along with our belief of protecting the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья отказалась от елки, так как мы считаем, что это не совместимо с охраной окружающей среды.

It is usually celebrated at home among the members of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, как правило, отмечается у себя дома среди членов семьи.

They are our family`s relic now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они - наша семейная реликвия.

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

Every one of them had a life and a family and the expectation to keep both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого из них есть жизнь и семья и надежда сохранить их.

The interior glowed with soft, diffused warmth, and the walls rippled gently with the morning breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все внутри купалось в его нежном тепле, а стены слегка выгибались под слабым утренним ветерком.

She wanted to get close to his heat again, to wrap herself around his warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова хотела прильнуть к нему всем телом и ощутить его жар.

I stroked my fingers down the side of his face, from the soft warmth of his temple to the curve of his chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я погладила его по щеке, от теплой мягкости висков до закругления подбородка.

Blood money from my family and my second mortgage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все деньги моей семьи и вторичный залог за дом.

This goddamn family is gonna have to stop treating him like an outcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта чёртова семья должна прекратить относиться к нему как к изгою.

Leary's affairs and Marianne's suicide were two more sorry episodes in the Leary family history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романы Лири и самоубийство Марианны стали ещё двумя печальными страницами в истории семьи Лири.

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

At least some family members have a relationship to their family employers that approximates to normal employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере некоторые из членов семей имеют отношения со своими семейными нанимателями, которые близки к отношениям традиционного найма.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи.

You're trying to bury this to protect the business, not the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью.

You know, with your whole, like, family tradition and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционными играми вашей семьи и всё такое.

But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната.

So I left my friends and my family and moved out here to be with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросила друзей и семью и переехала сюда, чтобы быть с ним.

Still trying to shake me from the family tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа?

The French delegation had stated that women were finding difficulty in reconciling their family life with their professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом делегация Франции указала, что женщины испытывают затруднения, когда пытаются сочетать семейную жизнь с профессиональной деятельностью.

She used to joke about how they were like a family, just like us... me, my mom, my dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она шутила, что они были как одна семья, прямо как мы... я, мои мама и папа.

Especially taking my family for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно того, что я забыл про свою семью.

Increasing the competencies of the Family Court from 13 to 18 instances and formation of new competencies - including gender reassignment and surrogacy;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

расширение сфер компетенции Суда по делам семьи с 13 до 18 юрисдикций и формирование новых сфер компетенции с охватом, в частности, вопросов изменения пола и суррогатного материнства;.

Finished with a wiping varnish that's a secret Swanson family recipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрыто лаком, рецепт которого является секретом семьи Свонсон.

But there are some minor side effects such as loss of friends and family, relocation to cold places, severe stress, depression and homelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть некоторые побочные эффекты - типа потери друзей и семьи, переселения в холодные края, сильного стресса, депрессии и бездомности.

Our family takes people in, helps them, sight unseen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша семья принимает людей к себе, помогает им, не глядя.

Thatway,the Akashi family could make inroads in Hiroshima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то семья Акаси устроит вторжение в Хиросиму.

We're like one big wacky trans-Atlantic family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как одна большая, чокнутая, трансатлантическая семейка.

She curled up in David's lap, and he felt the warmth of her through her thin dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она свернулась калачиком на коленях Дэвида, так, что жар упругого молодого тела сквозь тонкое платье опалил его.

What can he be telling the other with such warmth? she thought, staring at two men who walked by. Can one ever tell anyone what one is feeling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чем он может с таким жаром рассказывать другому? - думала она, глядя на двух пешеходов. - Разве можно другому рассказывать то, что чувствуешь?

What if the warmth is the last thing that I feel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если тепло - это последнее, что я почувствую?

As she stared into the growing fire, enjoying the warmth, Sophie had the sensation that her grandfather would have loved this room. The dark wood paneling was bedecked

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на весело пляшущие огоньки пламени в камине, наслаждаясь теплом, Софи вдруг подумала, что деду наверняка бы понравилась эта комната. На стенах,

Fire: Untamed element, giver of warmth, destroyer of forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь - неукротимая стихия, дающая тепло, уничтожающая леса.

I felt her body trembling, I felt her warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тело трепетало. Я чувствовал его тепло.

In those days of brilliancy, warmth, and serenity, there is a certain hour above all others, when the fa?ade of Notre-Dame should be admired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти прозрачные, теплые, безоблачные дни бывает час, когда хорошо пойти полюбоваться порталом Собора Богоматери.

ust my excrement give me a feeling of security and unspeakable warmth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТОлько мои выделения дают мне чувство безопасности и невыразимой теплоты

We lay still again, trying to recapture that comparative warmth we had had until we moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, мы успокоились, силясь хотя бы восстановить то относительное тепло, каким располагали поначалу.

The intense orange shows that they're regulating their temperature by huddling together for warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивный оранжевый свет показывает, что они тем самым регулируют свою температуру: скучиваясь вместе для сохранения тепла.

The warmth you feel is produced by a biological fermentation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло, которые вы чувствуете, запустит процесс природной ферментации.

We hope that, on this special night, We won't be short of love, smile and warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что в эту особенную ночь любви, радости и тепла будет предостаточно.

Through the long winter months the warmth in Arathorn's heart was only held at bay by his fear of failing his most important task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все долгие зимние месяцы жар в сердце Араторна сдерживался единственно его страхом не выполнить свою самую важную задачу.

But imagine... to live under the sun and not feel its warmth. To know the breathless beauty of this world, but not be able to look upon it ever again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что вы больше не чувствуете солнечного тепла. но больше никогда их не видеть.

Being with her was a warmth, a celebration of life, a chasing away of the ugly dark shadows that had been haunting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть вместе - означало вновь обрести утраченные нежность, радость жизни, навсегда забыть об уродливых, преследующих его призраках.

It was one of simple human delight in warmth, light and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхнем слое простая человеческая радость от тепла, света и безопасности.

Past warmth or cold or comfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без тепла, прохлады и комфорта.

And cyber-bullying has taken away the warmth of human punching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кибер- хулиганство забрало теплоту живой трепки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family warmth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family warmth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, warmth , а также произношение и транскрипцию к «family warmth». Также, к фразе «family warmth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information