Farmer families - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Farmer families - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фермерские семьи
Translate

- farmer [noun]

noun: фермер, арендатор, откупщик

  • dirt farmer - работающий на земле фермер

  • scale farmer - масштаб фермер

  • a farmer - фермер

  • farmer participation - участие фермер

  • farmer's house - дом фермера

  • farmer's wife - Жена фермера

  • farmer productivity - производительность фермера

  • i am a farmer - Я фермер

  • the farmer says - фермер говорит

  • being a farmer - будучи фермером

  • Синонимы к farmer: agronomist, rancher, habitant, agriculturist, smallholder, peasant, grazier, farmhand, granger, sodbuster

    Антонимы к farmer: king, queen, landlord, armor maker, armorer, armourer, blacksmith, coppersmith, farrier, forger

    Значение farmer: a person who owns or manages a farm.

- families [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество



Not only do these farmers then feed their families, but they also can begin to earn market income and to save for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда они не только смогут накормить свои семьи, но и начать получать рыночную прибыль и откладывать деньги на будущее.

For example, if I see someone as 果実栽培者 and refer to him/her by that name, how will people who see the same user as Fruit farmer know who I'm referring to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если я вижу кого-то как 果実栽培者 и называю его этим именем, как люди, которые видят того же пользователя, что и фруктовый фермер, узнают, кого я имею в виду?

Mr.Elton was the very person fixed on by Emma for driving the young farmer out of Harriet's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Элтон и был тот, которому, по выбору Эммы, назначалось изгнать из головы Г арриет мысли о молодом фермере.

What I found incredibly astonishing and so motivational was that these families were so motivated to support their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было удивительно и очень мотивировало то, как у этих семей получалось поддерживать своих детей.

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

This tax credit replaces the family benefits program, the non-refundable tax credit for dependent children and the tax reduction for families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта налоговая льгота пришла на смену программам семейных пособий, невозмещаемым налоговым льготам на детей-иждивенцев и сокращению налогов выплачиваемых семьями.

The difference could be explained by the fact that poor families in the refugee camps were receiving substantial food supplies through UNRWA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие может быть объяснено тем фактом, что беднейшие семьи в лагерях беженцев получают через БАПОР значительное количество продовольствия.

Incidents in which families were not informed of the whereabouts of the detainees were reported to the Special Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальному докладчику было сообщено об инцидентах, когда семьи не информировались о местопребывании задержанных.

To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей.

Many countries provide some kind of financial support to families, generally in the form of direct payments, entitlements to special services or tax benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны оказывают семьям определенную финансовую поддержку, обычно в форме прямых выплат, предоставления права на получение специальных услуг или установления налоговых льгот.

Which means that if a farmer or a rancher is pumping water from his well, gas comes up with it, it mixes with the air- it creates an extremely combustible mixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что если фермер или хозяин ранчо берут воду из колодца, газ поднимается вместе с ней и смешивается с воздухом, что создаёт чрезвычайно горючую смесь.

The families of the grooms have saved up all year... to give them a great gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи новобрачных экономили весь год чтобы сделать им хорошие подарки.

Well, we must put up with that, said the countess, who was herself from one of the oldest Venetian families. What sort of a man is he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, проглотим и этого, - сказала графиня, принадлежавшая к одной из древнейших венецианских фамилий. - Что он за человек?

Well, it's better than leathery old farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, лучше жесткого старого фермера.

And in the state you left that farm... any farmer who saw it would plop down on the ground and weep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто из крестьян увидит, в каком состоянии дом, он грохнется на землю и начнет рыдать.

It seemed incredible that such lasting ire as Corporal Whitcomb's could have stemmed from his rejection of Bingo or the form letters home to the families of the men killed in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось немыслимым, что упорная злоба капрала Уиткома возникла только из-за того, что капеллан отверг игры в лото и письма соболезнования семьям.

We want to focus on residents with large families, single-income households, anyone with a financial responsibility for others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим сфокусироваться на жителях с большими семьями, на хозяйствах с одним источником доходов, на ком-то, кто несет финансовую ответственность за других.

With no hard evidence of a second attack, I couldn't justify the expense to the chief without it looking like we're giving preferential treatment to police families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без веских доказательств возможности второго нападения я не могу обосновать шефу расходы, а без этого все будет выглядеть так, словно у нас особое отношение к семьям полицейских.

There were families in London who would have sacrificed a year's income to receive such an honour at the hands of those great ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне были семьи, которые пожертвовали бы годовым доходом, лишь бы добиться такой чести от столь знатных дам.

There was a step behind him, and he turned to meet a formidable woman, who was the farmer's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади послышались шаги, Хоуард обернулся - и очутился лицом к лицу с весьма внушительной особой; то была жена владельца фермы.

Next I want to fix up the barn, put in guest apartments, for families, and hikers like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу отремонтировать сарай, потом сделать комнаты для гостей, для путешествующих семей и для таких бродяг, как вы.

Most superheroes don't reveal their alter egos to their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство супергероев не раскрывает своего второго я своим семьям.

You can't just be a farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не можешь быть просто фермером.

I can't stand the fact that Jeb is a pot farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу смириться с тем фактом, что Джеб выращивает марихуану.

You've always been a Farmer's man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда пил Farmer.

I love when people come with their families and the kids stand in awe in front of the gifts section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю, когда люди приходят всей семьей, когда у детей блестят глаза при виде полок с печеньем.

So, at the beginning, it's just happy families, years of that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу, там только счастливые семьи, годы подряд...

Entire generations of families would not exist if it was not for the Station Master and this piece of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целое поколение семей прекратило бы существование, если бы не начальник станции и этот клочок земли.

Stocks may rise and fall, economies may collapse, but the American farmer's always gonna need manure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции падают, экономики вовсю рушатся,... - ...а навоз фермерам нужен всегда.

So, tell me more about this farmer and his little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажи мне подробнее об этом фермере и его маленькой дочке.

Secondly, and...well, it's even more devilish there are two families in this town that have done us a lot of harm and you must hate them for all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, и... в общем, это ещё большая чертовщина... Есть две семьи в этом городе, которые нам много зла сделали... и ты должен всегда их ненавидеть.

We drew a line through the city, tore families apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поделили город пополам, разлучили семьи.

By taking the money out of the hands of bureaucrats, and spending it directly on the kids who need help and the families who are helping them, we can get so much more done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынимая деньги из рук чиновников, и тратя их непосредственно на детей, которые нуждаются в помощи, и семьи, которые помогают им, мы можем сделать гораздо больше.

You had kids from all sorts of families there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя были дети из всяких семей.

Since the Medicis were so successful in the financial, banking, and moneylending industries, other families also adopted the symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Медичи были так успешны в финансовой, банковской и ростовщической отраслях, другие семьи также приняли этот символ.

As of the 2010 census, there were 2,656 people, 1,048 households and 718 families residing in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2010 года в деревне проживало 2656 человек, 1048 домохозяйств и 718 семей.

His comments followed a question in the Commons from Labour MP Lisa Nandy, who said the miners and their families deserved an apology for the mine closures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его комментарии последовали за вопросом в Палате Общин от лейбористского депутата Лизы Нэнди, которая сказала, что шахтеры и их семьи заслуживают извинений за закрытие шахты.

The vets must deal with Kit Bilton, a friendly farmer who grows too attached to the beasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветеринары должны иметь дело с Китом Билтоном, дружелюбным фермером, который слишком привязан к животным.

Erasmus Darwin had recommended the area to Josiah Wedgwood I for its beauty and soothing waters, and members of the families vacationed and settled there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эразм Дарвин рекомендовал этот район Джосайе Веджвуду I за его красоту и успокаивающие воды, и члены семей отдыхали и селились там.

In 1979, pitcher Ed Farmer allowed a home run to Wayne Gross, and felt that Gross took too long rounding the bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году питчер Эд Фармер допустил хоум-ран Уэйну Гроссу и посчитал, что Гросс слишком долго обходил базы.

The story covers events from 1776 to 1781, and features a farmer from Setauket, New York and his childhood friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История охватывает события с 1776 по 1781 год, и в ней фигурирует фермер из Сетокета, штат Нью-Йорк, и его друзья детства.

Some handlers work with conventional farmers to convert their land to organic with the knowledge that the farmer will have a secure sales outlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые обработчики работают с обычными фермерами, чтобы превратить их землю в органическую, зная, что у фермера будет надежная торговая точка.

In this case, a farmer must run more fans to bring in more clean fresh air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае фермер должен запустить больше вентиляторов, чтобы принести больше чистого свежего воздуха.

In high school, he invested in a business owned by his father and bought a 40-acre farm worked by a tenant farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средней школе он инвестировал в бизнес, принадлежащий его отцу, и купил ферму площадью 40 акров, на которой работал фермер-арендатор.

The farmer was a hard working, frugal, practical man who worked the land with his own hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермер был трудолюбивым, бережливым, практичным человеком, который обрабатывал землю своими руками.

Newton was born into an Anglican family three months after the death of his father, a prosperous farmer also named Isaac Newton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ньютон родился в Англиканской семье через три месяца после смерти своего отца, преуспевающего фермера по имени Исаак Ньютон.

Fletcher's speaking engagements include a presentation at the 2009 World Congress of Families in Amsterdam, and he attended the Oxford Round Table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступления Флетчера включают презентацию на Всемирном конгрессе семей в Амстердаме в 2009 году, а также участие в Оксфордском круглом столе.

Medical care was usually provided by fellow slaves or by slaveholders and their families, and only rarely by physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская помощь обычно оказывалась другими рабами или рабовладельцами и их семьями, и лишь в редких случаях врачами.

Organic farming practices still require active participation from the farmer to effectively boost biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика органического земледелия все еще требует активного участия со стороны фермера для эффективного повышения биоразнообразия.

About 12.7% of families and 15.9% of the population were below the poverty line, including 21.4% of those under age 18 and 11.7% of those age 65 or over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 12,7% семей и 15,9% всего населения находились за чертой бедности, в том числе 21,4% - в возрасте до 18 лет и 11,7% - в возрасте 65 лет и старше.

Few are graduates or come from middle-class families but are culturally engaged with emerging cultural capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие из них являются выпускниками или выходцами из семей среднего класса, но имеют культурную связь с формирующимся культурным капиталом.

Graßhoff was born and spent his youth in Quedlinburg, Saxony-Anhalt, where his father, a former sailor, worked as a coal merchant and farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грасхоф родился и провел свою юность в Кведлинбурге, Саксония-Анхальт, где его отец, бывший моряк, работал торговцем углем и фермером.

Farmer growers have access to the export market due to contract agreement with Marsman-Drysdale Agri-Ventures and Tropifresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермеры-производители имеют доступ к экспортному рынку благодаря контрактному соглашению с Marsman-Drysdale Agri-Ventures и Tropifresh.

A microphone can be used to detect the sound of coughing in the herd and raise an alert to the farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микрофон может быть использован для обнаружения звука кашля в стаде и поднять тревогу на фермера.

This practice eliminates the tillage pass, saving the farmer the associated costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика исключает пропуск обработки почвы, экономя фермера на сопутствующих расходах.

The collection includes several mainstream stories by Farmer, who is better known for his science fiction work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборник включает в себя несколько основных рассказов фермера, который более известен своими научно-фантастическими работами.

Then, sitting on a bed in the library, Farmer clasps the man and has sex with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, сидя на кровати в библиотеке, фермер обнимает мужчину и занимается с ним сексом.

The story Born first in the Aramaic culture ,where Cain was the farmer and Able was the shepherd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история зародилась впервые в арамейской культуре, где Каин был земледельцем, а Эйбл-пастухом.

The general refused and hid in German-occupied territory; ten days later, on July 12, 1942, a local farmer exposed him to the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал отказался и спрятался на оккупированной немцами территории; через десять дней, 12 июля 1942 года, местный фермер разоблачил его перед немцами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «farmer families». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «farmer families» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: farmer, families , а также произношение и транскрипцию к «farmer families». Также, к фразе «farmer families» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information