Fast deployment logistic ship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fast deployment logistic ship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быстроходный транспорт тяжелого армейского вооружения и техники
Translate

- fast [adjective]

adverb: быстро, скоро, крепко, часто, сильно, прочно, стойко

adjective: быстрый, скорый, прочный, верный, крепкий, твердый, стойкий, нелиняющий, легкомысленный, фривольный

verb: поститься, голодать, говеть

noun: пост, причал, говенье, швартов, засов, штрек

  • fast settling - быстрое заселение

  • developed fast - развитая быстро

  • can change fast - может измениться быстро

  • fast mountain river - быстрая горная река

  • sufficiently fast - достаточно быстро

  • for fast - для быстрого

  • fast payback - быстрая окупаемость

  • rising fast - быстро растет

  • fast dynamics - быстрая динамика

  • fast and efficient - быстрый и эффективный

  • Синонимы к fast: pell-mell, accelerated, fast-moving, fast-paced, swift, high-speed, nippy, breakneck, supersonic, quick

    Антонимы к fast: slow, eat, slow down, long, leisurely, unhurried, lengthy, quiet

    Значение fast: moving or capable of moving at high speed.

- deployment [noun]

noun: развертывание, размещение

- logistic [adjective]

adjective: логистический

  • fast deployment logistic ship - быстроходный транспорт тяжелого армейского вооружения и техники

  • logistic infrastructure - логистическая инфраструктура

  • logistic consulting - логистический консалтинг

  • fourth party logistic provider - четвертая сторона логистического провайдера

  • logistic capabilities - логистические возможности

  • logistic officer - логистическая сотрудник

  • logistic supply - логистическая питания

  • logistic partner - логистический партнер

  • logistic corridor - логистический коридор

  • logistic and operations - логистики и операции

  • Синонимы к logistic: logistical, administrative, organisational, organizational, structural, formal logic, legislative, managerial, mathematical logic, symbolic logic

    Антонимы к logistic: non governmental

    Значение logistic: of or relating to logistics.

- ship [noun]

noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка

verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду

  • ship transportation agent - транспортный агент судна

  • submerged cargo ship - подводное грузовое судно

  • emigrant ship - судно для перевозки эмигрантов

  • pilot the ship - вести корабль

  • ship to location - корабль к месту

  • one ship - один корабль

  • ship for - корабль для

  • ship ownership - собственности судна

  • ship accidents - происшествий с судами

  • ship it over - отправить его на

  • Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send

    Антонимы к ship: unload, offload

    Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.



The advance strengthening of MONUC logistic support capabilities to support the current and foreseen future deployment is of paramount importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейшее значение имеет заблаговременное укрепление средств материально-технического снабжения МООНДРК в поддержку нынешнего и предполагаемого будущего развертывания.

Moreover, additional logistic support would be required in the event of full deployment of the Mission following the commencement of the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в случае полного развертывания Миссии после начала переходного периода потребуется дополнительная материально-техническая поддержка.

The provision of logistic support to rapid deployment was achievable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение материально-технической поддержки процесса быстрого развертывания достижимо.

Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания.

Some form of rapid reaction capability should be at the disposal of the Security Council to prevent delays in deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности должен располагать потенциалом быстрого реагирования в той или иной форме, с тем чтобы не допускать задержек в развертывании операций.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

However, with the deployment of Umoja, legacy systems will be replaced by an integrated system, which will require less manual intervention than current processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере развертывания системы «Умоджа» старые системы будут заменяться комплексной системой, которая потребует меньшего объема ручной работы по сравнению с нынешними процессами.

Supplied petrol, oil and lubricants for ground lower number of litres was owing to delay and/or no deployment of contingents and the late arrival of heavy vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньший объем поставок горюче-смазочных материалов для наземного транспорта объясняется задержкой с прибытием и/или отменой развертывания контингентов и поздним поступлением тяжелых машин.

At the same time, the Secretariat remains actively engaged to ensure deployment of the remainder of the guard unit as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Секретариат активно занимается этим вопросом, чтобы обеспечить развертывание остальной части охранного подразделения в кратчайшие сроки.

It is obvious that the forward deployment of UNAMSIL in strength would greatly depend on the resources and capabilities made available to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что ход поступательного развертывания МООНСЛ будет в значительной мере зависеть от имеющихся в ее распоряжении ресурсов и возможностей.

The average strength was lower owing to slower than planned deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя численность была ниже из-за того, что развертывание проходило более медленно, чем планировалось.

He added that some technologies might be good for MONUSCO, but that they might not be as suited for deployment in other missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил, что некоторые технологии могут быть полезны для МООНСДРК, но они, возможно, не подойдут для использования в других миссиях.

Policies to encourage alternative energy technologies have typically overlooked the challenges of deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии поощрения технологий использования альтернативных видов энергии обычно не учитывают трудности, связанные с их внедрением.

On the Korean peninsula, the NPT was unable to foil nuclear-weapon deployment by a State which possesses the largest nuclear arsenal or to stop its nuclear threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Корейском полуострове ДНЯО не в силах помешать развертыванию ядерного оружия государству, которое располагает самым крупным ядерным арсеналом, или положить конец его ядерной угрозе.

The members understand that UNPROFOR's connection with the engineering unit will be the provision of administrative and logistic support and protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета полагают, что связь СООНО с этим военно-инженерным подразделением будет заключаться в обеспечении административной и материально-технической поддержки и охраны.

The host country would make every effort to provide effective logistic support and facilitate the participation of all stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимающая страна приложит все усилия для обеспечения эффективной материально-технической поддержки и содействия участию всех заинтересованных сторон.

Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана.

However, all small-scale disasters were handled effectively by national authorities, with mainly logistic support from the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем органы власти страны эффективно решали все проблемы, связанные с бедствиями малого масштаба, причем Миссия в этих случаях оказывала преимущественно материально-техническую поддержку.

That office will be shared with contractors providing logistic support to UNMIH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отделение будет использоваться совместно с подрядчиками, обеспечивающими материально-техническое снабжение МООНГ.

The provision reflects higher requirements for the logistic support service contract which was renewed effective 19 July 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года.

The CIS Collective Peace-keeping Forces have not provided logistic support, as had been hoped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективные миротворческие силы СНГ не предоставляют материальное обеспечение, как на это надеялись.

Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты.

Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам.

The existing ECOMOG troops are also facing difficulties in their own logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие контингенты войск ЭКОМОГ также испытывают трудности с материально-техническим обеспечением.

Organizations such as ICMPD, IOM, UNITAR and UNHCR have provided substantive and logistic support to maintaining such consultative processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации, как МЦРПМ, МОМ, ЮНИТАР и УВКБ, оказывают существенную материально-техническую помощь для поддержания такого процесса консультаций.

The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению.

Deployment on temporary contracts or contractual arrangements is now much faster and thus more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направление на работу по временным контрактам или контрактным соглашениям в настоящее время происходит значительно быстрее и, таким образом, эффективнее.

Programme delivery will be enhanced by the deployment of a mobile team consisting of six Civil Affairs Officers, one Office Assistant and two Drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для содействия осуществлению программ будет развернута мобильная группа в составе шести сотрудников по гражданским вопросам, одного канцелярского помощника и двух водителей.

The EAC is a web-based management console that allows for ease of use and is optimized for on-premises, online, or hybrid Exchange deployments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр администрирования Exchange представляет собой веб-консоль управления, которая удобна в использовании и оптимизирована для локальных, сетевых или гибридных развертываний Exchange.

Finally, all systems are in readiness for deployment of the Polaris Mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот наконец, все системы готовы к приведению мины Поларис в боевую готовность.

Tactics, deployment of weapons, all indicate an immense sophistication in computer control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тактика, развертывание орудий, все это говорит о высоком уровне компьютерного управления.

Ground forces stand by for deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземным силам - режим готовности для развёртывания.

Maravik, conducting the Hommik deployment from the safety of his A-F Hill HQ, has called for an unconditional surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маравик, руководящий наступлением Хоммиксов из своей безопасной штаб-квартиры на холме А-Ф, предлагает нам сдаться без выдвижения каких-либо условий.

I was not informed of a change in deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не сообщили об изменении в дислокации.

The Russians have been our partners in this mission from day one of deployment, so I would say that they're conducting their own investigation on behalf of the United Nations, not instead of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские были нашими партнерами в этой операции со дня ее начала, так что я бы сказал, что они проводят расследование от имени ООН, а не вместо ее.

Not scheduled for deployment till late next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание запланировано на конец следующего года.

SWAT deployment teams, move into position

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрядам Спецназа, на позицию.

They feel this is a sensitive time because of the recent troop deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что сейчас очень деликатное время в связи с недавним развертыванием войск

Supervise their deployment in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проследить за их дислокацией лично.

Maps and coordinates of all U.S. nuclear sites, the codes to override the deployment of our nation's nuclear arsenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты и координаты всех ядерных площадок США, коды перерегулирования размещения нашего ядерного вооружения страны.

Dr. Saroyan, I was hoping I could pick up those, uh, strength deployment inventory results from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д-р Сэроен, я хотел бы забрать те, э-э, результаты тестов по распределению сил.

2nd Lieutenant Malham was a young officer on his first deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2й лейтенант Малам был младшим офицером на своем первом распределении.

That was the first thing I ate after I got back from each deployment... a pepperoni pizza and a beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое, что я съедал после командировок... Пиццу пепперони и бутылочку пива.

Cancel the NATO deployment, and perhaps the captain will find his map again, come back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть НАТО отменит операцию, и тогда, возможно, капитану удастся найти путь домой.

I've already been there- three deployments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я там уже был. Три переброски.

I fought that deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выступала против этой дислокации.

On Kit's last mission, on his deployment with Rick, there was an incident, and something got inside Kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время последней командировки, во время выполнения задания вместе с Риком кое-что инородное попало в организм Кита.

Our deployment in Iraq was part of a secret plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша развертка в Ираке была частью секретного плана.

This success is largely due to the development and deployment of innovative energy technologies, including nuclear energy, shale gas, transformational coal technologies, renewables, battery storage and enhanced energy efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот успех во многом обусловлен разработкой и внедрением инновационных энергетических технологий, включая ядерную энергию, сланцевый газ, технологии трансформационного угля, возобновляемые источники энергии, аккумуляторы и повышенную энергоэффективность.

The deployment of Dawn suffered many technical issues, leading to extended server downtime and certain game features being disabled directly after the release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание Dawn столкнулось со многими техническими проблемами, что привело к длительному простою сервера и отключению некоторых игровых функций непосредственно после релиза.

Separation of concerns results in more degrees of freedom for some aspect of the program's design, deployment, or usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение проблем приводит к большей степени свободы для некоторых аспектов разработки, развертывания или использования программы.

It began its first deployment in 1965, in waters off the west coast of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал свое первое развертывание в 1965 году, в водах у западного побережья Африки.

This marked NATO's first deployment outside Europe or North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое развертывание НАТО за пределами Европы или Северной Америки.

In response to the Iraqi invasion of Kuwait, France performed two deployments of Mirage F1s to the Persian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на вторжение Ирака в Кувейт Франция осуществила два развертывания истребителей Mirage F1 в Персидском заливе.

The Italians' deployment of mustard gas prompted international criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание итальянцами иприта вызвало международную критику.

This is valuable since it simplifies the training process and deployment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ценно, так как упрощает процесс обучения и развертывания.

PAC-2 was first tested in 1987 and reached Army units in 1990, just in time for deployment to the Middle East for the Persian Gulf War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПАК-2 был впервые испытан в 1987 году и достиг армейских частей в 1990 году, как раз вовремя для развертывания на Ближнем Востоке для войны в Персидском заливе.

The Better Place network was the first modern commercial deployment of the battery swapping model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть Лучшее место была первым современным коммерческим развертыванием модели замены батарей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fast deployment logistic ship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fast deployment logistic ship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fast, deployment, logistic, ship , а также произношение и транскрипцию к «fast deployment logistic ship». Также, к фразе «fast deployment logistic ship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information