Features including - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
geographical features - географические особенности
common design features - общие конструктивные особенности
geologic features - геологические особенности
features and uses - особенности и использование
basic and advanced features - Основные и дополнительные функции
display features - функции дисплея
ceiling features - особенности потолка
subscription features - функции подписки
features an outdoor swimming pool - К услугам гостей открытый бассейн
features of the course - особенности течения
Синонимы к features: countenances, peculiarities, points, imagines, pans, maps, mugs, muzzles, faces, boasts
Антонимы к features: disregards, lacks, ignores
Значение features: Third-person singular simple present indicative form of feature.
preposition: включая, в том числе, вместе
adjective: включающий, заключающий
invoice including vat - счета-фактуры, включая НДС
including surface treatment - в том числе обработки поверхности
including suspending - включая приостановку
including fees - включая сборы
including inflation - с учетом инфляции
including fitness - в том числе фитнес
including for the purposes of - в том числе для целей
including the world summit - в том числе мирового саммита
including to ensure - в том числе в целях обеспечения
including humanitarian personnel - в том числе гуманитарного персонала
Синонимы к including: comprise, embrace, comprehend, be made up of, number, involve, consist of, incorporate, take in, contain
Антонимы к including: except, except for, excluding, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate
Значение including: containing as part of the whole being considered.
It also provides more advanced features, including custom visitor segmentation. |
Он также предоставляет более продвинутые функции, включая пользовательскую сегментацию посетителей. |
The interior of the F-Pace features several existing Jaguar design cues, including the rotary gear selector which rises when the car is started. |
Интерьер F-Pace имеет несколько существующих дизайнерских особенностей Jaguar, включая поворотный переключатель передач, который поднимается при запуске автомобиля. |
The Mercedes-Benz Style also features external changes including a reshaped forward section and modified landing skids. |
Стиль Mercedes-Benz также отличается внешними изменениями, включая измененную переднюю секцию и модифицированные посадочные салазки. |
Anna has distinguishable facial features of a typical Disney heroine, including big eyes, thin lips and a small nose. |
У Анны характерные черты лица типичной диснеевской героини, в том числе большие глаза, тонкие губы и маленький нос. |
Power supplies are categorized in various ways, including by functional features. |
Источники питания классифицируются по-разному, в том числе и по функциональным признакам. |
Determining a recovery factor for a given field depends on several features of the operation, including method of oil recovery used and technological developments. |
Определение коэффициента извлечения для данного месторождения зависит от ряда особенностей эксплуатации, в том числе используемого способа добычи нефти и технологических разработок. |
It features interviews of several politicians including Wan Azizah and Lim Guan Eng. |
В нем представлены интервью нескольких политиков, включая Ван Азизу и Лим Гуань Инга. |
The area in which we are ideally located features an abundance of activities, including cycling for which we provide bicycle rental and water sports. |
Местоположение отеля идеально подходит для активного отдыха, включая велопрогулки и водные виды спорта. В отеле имеется прокат велосипедов. |
It has several innovative features, including revolving dresser drawers, and a fine-mist shower that reduces water consumption. |
Он имеет несколько новаторских особенностей, включая вращающиеся ящики комода, и душ с мелким туманом, который уменьшает потребление воды. |
Numerous features were added since the BEAR's early stages, including. |
Многочисленные особенности были добавлены с ранних стадий медведя, в том числе. |
Further development of the Marketplace through improved technical features and expanded content, including e-learning courses on specific topics relevant to UNCCD. |
дальнейшее развитие рыночной площадки за счет совершенствования технических функций и расширения контента, в том числе за счет включения электронных курсов обучения по конкретным темам, актуальным для КБОООН. |
Several remixes of the Mortal Kombat theme music were included as bonus features, including the remix used later for the film adaptation. |
В качестве бонусов были включены несколько ремиксов тематической музыки Mortal Kombat, в том числе ремикс, использовавшийся позже для экранизации. |
Its design often features natural objects including flowers, animals or birds. |
Его дизайн часто включает в себя природные объекты, включая цветы, животных или птиц. |
Leafy species can be distinguished from mosses on the basis of a number of features, including their single-celled rhizoids. |
Листовые виды можно отличить от мхов по ряду признаков, в том числе по их одноклеточным ризоидам. |
In addition, Hellblade features fights against malformed representations of Northmen who block her progression, including occasional bosses. |
Кроме того, Hellblade показывает бои против искаженных представлений северян, которые блокируют ее прогрессию, включая случайных боссов. |
It otherwise supports all other features of the Switch, including its communication capabilities. |
В противном случае он поддерживает все остальные функции коммутатора, включая его коммуникационные возможности. |
Mobile phone use while driving, including talking on the phone, texting, or operating other phone features, is common but controversial. |
Использование мобильного телефона во время вождения, включая разговор по телефону, текстовые сообщения или работу с другими функциями телефона, является распространенным, но спорным. |
The album features many famous blues musicians backing Williamson, including Muddy Waters, Otis Spann, and Willie Dixon. |
На альбоме представлены многие известные блюзовые музыканты, поддерживающие Уильямсона, в том числе Мадди Уотерс, Отис Спэнн и Вилли Диксон. |
The Mesoamerican language area shares a number of important features, including widespread loanwords, and use of a vigesimal number system. |
Область Мезоамериканского языка имеет ряд важных особенностей, включая широкое распространение заимствованных слов и использование системы счисления vigesimal. |
The planetarium also host observation facilities which offers panoramic view of nearby towns and geographical features including the Mayon Volcano itself. |
В планетарии также есть смотровые площадки, с которых открывается панорамный вид на близлежащие города и географические объекты, включая сам вулкан Майон. |
The development for 2.6.x changed further towards including new features throughout the duration of the series. |
Разработка для 2.6.x еще больше изменился в сторону включения новых функций на протяжении всего периода действия серии. |
It's got all the features that a modern woman wants, including all manner of makeup mirrors. |
У неё есть все опции, которые нужны современной женщине включая все виды зеркал для макияжа. |
Most famously, every game since Final Fantasy II, including subsequent remakes of the original Final Fantasy, features a character named Cid. |
Самое известное, что в каждой игре, начиная с Final Fantasy II, включая последующие ремейки оригинальной Final Fantasy, есть персонаж по имени Сид. |
It features extensive electronic instrumentation, including modular synthesisers and the French Connection, a synthesiser controller similar to the ondes martenot. |
Он оснащен обширной электронной аппаратурой, включая модульные синтезаторы и французское соединение, контроллер синтезатора, подобный ondes martenot. |
Python 2.0 was released on 16 October 2000 with many major new features, including a cycle-detecting garbage collector and support for Unicode. |
Python 2.0 был выпущен 16 октября 2000 года со многими основными новыми функциями, включая сборщик мусора для обнаружения циклов и поддержку Unicode. |
The second video features brief bios of NBA personalities including Darryl Dawkins, John Salley & Frank Layden. |
Второе видео содержит краткие биографии личностей НБА, включая Дэррила Докинза, Джона Салли и Фрэнка Лейдена. |
These surveys named many of the geographic features of the areas explored, including the Philip Smith Mountains and quadrangle. |
В этих обзорах были названы многие географические особенности исследованных районов, в том числе горы Филипа Смита и четырехугольник. |
Gliders and sailplanes can share a number of features in common with powered aircraft, including many of the same types of fuselage and wing structures. |
Планеры и парусные самолеты могут иметь ряд общих черт с силовыми самолетами, включая многие из тех же типов фюзеляжа и конструкций крыла. |
The park has many archaeological features, including a well preserved stone circle at Lissivigeen. |
В парке есть много археологических объектов, в том числе хорошо сохранившийся каменный круг в Лиссивигене. |
By Facebook or Facebook Services we mean the features and services we make available, including through |
Facebook или Сервисы Facebook — функции и сервисы, которые мы предоставляем, в том числе через |
Some bulk materials contain features on the nanoscale, including nanocomposites, nanocrystalline materials, nanostructured films, and nanotextured surfaces. |
Некоторые объемные материалы содержат элементы на наноуровне, включая нанокомпозиты, нанокристаллические материалы, наноструктурированные пленки и Нанотек-стрированные поверхности. |
It also features a removable black top and came equipped with everything, including its own unique emblems. |
Он также имеет съемный черный верх и оснащен всем, включая свои собственные уникальные эмблемы. |
The video features various porn stars, including Janine Lindemulder and Tom Chase. |
В ролике представлены различные порнозвезды, в том числе Джанин Линдемулдер и том Чейз. |
The console has since seen two major redesigns, with new features including a smaller size, more internal memory, a better quality LCD screen and a lighter weight. |
С тех пор консоль претерпела два крупных перепроектирования, с новыми функциями, включая меньший размер, больше встроенной памяти, более качественный ЖК-экран и более легкий вес. |
Developed under JSR 176, Tiger added several significant new language features including the for-each loop, generics, autoboxing and var-args. |
Разработанный в рамках JSR 176, Tiger добавил несколько важных новых языковых функций, включая цикл for-each, дженерики, автобоксинг и var-args. |
The cockatoos share many features with other parrots including the characteristic curved beak shape and a zygodactyl foot, with two forward toes and two backwards toes. |
Какаду имеют много общих черт с другими попугаями, включая характерную изогнутую форму клюва и зигодактильную ногу с двумя передними пальцами и двумя задними пальцами. |
The result, Your Studio and You, features numerous celebrities, including Sylvester Stallone, Demi Moore, and Steven Spielberg. |
В результате, ваша студия и вы сами, представлены многочисленные знаменитости, в том числе Сильвестр Сталлоне, Деми Мур и Стивен Спилберг. |
The former features a number of collaborators, including Trussler. |
В первом из них есть ряд сотрудников, в том числе и Трусслер. |
It includes other basaltic plains, including the one oceanus as well as features known by the names lacus, palus and sinus. |
Он включает в себя другие базальтовые равнины, в том числе один океан, а также объекты, известные под названиями lacus, palus и sinus. |
Several features of Java combine to provide this safety, including the class model, the garbage-collected heap, and the verifier. |
Несколько функций Java объединяются, чтобы обеспечить эту безопасность, включая модель класса, кучу собранного мусора и верификатор. |
Additional safety features, including side marker lights, and shoulder belts for closed models, were fitted per the federal government's requirements. |
Дополнительные функции безопасности, включая боковые габаритные огни и плечевые ремни для закрытых моделей, были установлены в соответствии с требованиями федерального правительства. |
The mazurkas often show more folk features than many of his other works, sometimes including modal scales and harmonies and the use of drone basses. |
Мазурки часто демонстрируют больше фольклорных черт, чем многие другие его произведения, иногда включая модальные гаммы и гармонии, а также использование Басов трутней. |
The climate of the United States varies due to changes in latitude, and a range of geographic features, including mountains and deserts. |
Климат Соединенных Штатов меняется из-за изменения широты и ряда географических особенностей, включая горы и пустыни. |
The orchestra features 90 pieces including anvils and castanets. |
Оркестр cостоящий из 90 инструментов, включая ударные и кастаньеты. |
LaserDisc and Videodisc versions followed, including deleted scenes and director commentary as bonus features. |
Затем последовали версии LaserDisc и Videodisc, включая удаленные сцены и комментарии режиссера в качестве бонусов. |
The film features interviews with Loren's family, comic book colleagues, adversaries, supporters, and past and present rock 'n' roll stars, including Alice Cooper. |
В фильме представлены интервью с семьей Лорен, коллегами по комиксам, противниками, сторонниками, а также прошлыми и настоящими звездами рок-н-ролла, включая Элиса Купера. |
The cockatoos share many features with other parrots including the characteristic curved beak shape and a zygodactyl foot, with two forward toes and two backwards toes. |
Какаду имеют много общих черт с другими попугаями, включая характерную изогнутую форму клюва и зигодактильную ногу с двумя передними пальцами и двумя задними пальцами. |
It features over 850 species of flora and over 180 species of vertebrates, including rare species of mammals, reptiles and amphibians. |
Здесь представлено более 850 видов флоры и более 180 видов позвоночных, в том числе редкие виды млекопитающих, пресмыкающихся и амфибий. |
These dialects had most of the typical West Germanic features, including a significant amount of grammatical inflection. |
Эти диалекты имели большинство типичных западногерманских черт, включая значительное количество грамматических флексий. |
Several key features of the engine, including the nacelle and the inlet, were unlike any existing aircraft, having been devised from guidance by aerodynamicists. |
Некоторые ключевые особенности двигателя, включая гондолу и впускное отверстие, были непохожи ни на один из существующих самолетов, поскольку были разработаны с помощью аэродинамики. |
The Government was taking measures to reduce infant mortality, including polio vaccinations, and provided assistance to children with psychological problems. |
Правительство принимает меры по сокращению уровня младенческой смертности, например проводит вакцинацию от полиомиелита, а также осуществляет поддержку детей с психологическими отклонениями. |
This should include specific verification provisions and cover all fissionable material, including that which is in caches. |
В нее должны быть включены конкретные положения о контроле, распространяющиеся на все виды расщепляющихся материалов, включая их уже имеющиеся запасы. |
The 2010-2011 cereal harvest increased from 137,739 tons in 2009 to 157,223 tons, including a total of 106,273 tons of rice in 2010. |
Если в 2009 году было собрано 137739 тонн зерновых, то в сельскохозяйственный сезон 2010 - 2011 годов урожай зерновых составил уже 157223 тонны, включая 106273 тонны риса, собранного в 2010 году. |
But the largest European Union members, including the United Kingdom, France, and Germany, have been unable or unwilling to play by the rules. |
Но крупнейшие страны-члены Евросоюза, в том числе Великобритания, Франция и Германия, не смогли или не пожелали играть по правилам. |
Nobody came in or out, including you, for an hour. |
Никто не входил и не выходил, включая вас, в течении часа. |
Lastly, the August MPC meeting included the two new members including Kristin Forbes and Nemat Shafik. |
И наконец, на заседании в августе присутствовали два новых члена Комитета, Кристин Форбс (Kristin Forbes) и Немат Шафик (Nemat Shafik). |
Frank Baum's 1907 children's novel Ozma of Oz features humanoid creatures with wheels instead of hands and feet, called Wheelers. |
В детском романе Фрэнка Баума 1907 года Озма из Страны Оз представлены гуманоидные существа с колесами вместо рук и ног, называемые Колесниками. |
The EP features new remixes of tracks from The Innocents album. |
В EP появились новые ремиксы треков с альбома Innocents. |
His sharp features, majestic looks, and prancing style a vivid etching on the landscape of our minds. |
Его резкие черты, величественный вид и манера гарцевать-яркая гравюра на ландшафте нашего сознания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «features including».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «features including» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: features, including , а также произношение и транскрипцию к «features including». Также, к фразе «features including» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.