Fever medicine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fever medicine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лихорадка медицина
Translate

- fever [noun]

noun: лихорадка, жар, нервное возбуждение, пирексия

verb: лихорадить, вызывать жар, вызывать лихорадку, бросать в жар

adjective: лихорадочный

  • saturday night fever - Лихорадка субботнего вечера

  • bout of fever - приступ лихорадки

  • childbed fever - родильная горячка

  • have a fever - лихорадка

  • pain & fever - боль и лихорадка

  • war fever - война лихорадка

  • sudden onset of high fever - внезапное начало высокой лихорадки

  • she has a fever - она имеет лихорадку

  • fever for more than - лихорадка более чем

  • west nile fever - лихорадка Западного Нила

  • Синонимы к fever: high temperature, pyrexia, temperature, feverishness, febrility, furor, ecstasy, rapture, frenzy, ferment

    Антонимы к fever: chill, coldness, freeze, frigidity

    Значение fever: an abnormally high body temperature, usually accompanied by shivering, headache, and in severe instances, delirium.

- medicine [noun]

noun: медицина, лекарство, медикамент, магия, амулет, колдовство, талисман

  • pain relief medicine - болеутоляющее лекарство

  • nobel medicine prize - Нобелевская премия в области медицины

  • some medicine - некоторые лекарства

  • get medicine - получить лекарство

  • comparative medicine - сравнительная медицина

  • accident medicine - авария медицина

  • headache medicine - головная боль медицина

  • the faculties of medicine - факультеты медицины

  • health and medicine - здоровье и медицина

  • sports medicine physicians - спортивная медицина врачи

  • Синонимы к medicine: cure, medication, meds, remedy, treatment, drug, medicament, dose, cure-all, nostrum

    Антонимы к medicine: poison, toxin, disease, illness, virus, sickness, ailment, cancer, malady, wound

    Значение medicine: the science or practice of the diagnosis, treatment, and prevention of disease (in technical use often taken to exclude surgery).


cure, remedy, medicine, antidote, prescription, medication, solution, address, fix, answer, drug


Sambucus ebulus fruits have been used in the traditional Austrian medicine for treatment of disorders of the respiratory tract and fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоды Sambucus ebulus были использованы в традиционной австрийской медицине для лечения заболеваний дыхательных путей и лихорадки.

Why don't you try that new fever medicine we're putting out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты пробовал средство от озноба, которое мы разработали?

A tea made from Filipendula ulmaria flowers or leaves has been used in traditional Austrian herbal medicine for the treatment of rheumatism, gout, infections, and fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чай, приготовленный из цветов или листьев Filipendula ulmaria, использовался в традиционной австрийской фитотерапии для лечения ревматизма, подагры, инфекций и лихорадки.

Angelic acid esters are the active components of herbal medicine used against a wide range of various health disturbances including pains, fever, gout, heartburn, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфиры ангельской кислоты являются активными компонентами фитотерапии, применяемыми против широкого спектра различных нарушений здоровья, включая боли, лихорадку, подагру, изжогу и т. д.

News that patients treated at the hospital were recovering encouraged many people to believe that medicine was gaining control of the fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новости о том, что пациенты, проходившие лечение в больнице, выздоравливали, побуждали многих людей верить, что медицина берет под контроль лихорадку.

Imagine you have a two-year-old who wakes up one morning with a fever, and you realize she could have malaria, and you know the only way to get her the medicine she needs would be to take her to the riverbed, get in a canoe, paddle to the other side and then walk for up to two days through the forest just to reach the nearest clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что ваш двухлетний ребёнок однажды утром просыпается с жаром, вы понимаете, что он заболел малярией, и вы знаете, что единственных способ получить медицинскую помощь — это доставить ребёнка к руслу реки, усадить в каноэ, догрести до другого берега, а затем идти два дня через лес, просто чтобы добраться до ближайшей клиники.

And to make matters worse, Wade was ill with a sore throat and a raging fever and there was neither doctor nor medicine for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к довершению всех несчастий Уэйд лежал в жару и жаловался на боль в горле, а ни доктора, ни лекарств не было.

A 1998 article in the New England Journal of Medicine attributed his death to typhoid fever complicated by bowel perforation and ascending paralysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году статья в New England Journal of Medicine приписала его смерть брюшному тифу, осложненному перфорацией кишечника и восходящим параличом.

Just over 2,500 positions were available in first-year classes in 2006-2007 across all seventeen Canadian faculties of medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006-2007 годах на всех семнадцати канадских медицинских факультетах было открыто чуть более 2500 вакансий для первокурсников.

Traditional medicine and treatment often offer many unexplored opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная медицина и традиционные методы лечения часто открывают широкие возможности, которые еще не изучены.

I got a fever but it's under control!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня лихорадит, но все в порядке!

American teens are coming down with a serious case of Twilight fever, transformed from normal children into vampires obsessed with the occult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские подростки деградируют с серьезным диагнозом Сумеречная лихорадка, которая превратила нормальных детей в вампиров, одержимых оккультизмом.

Planning on going to Tennessee State next year... to study medicine, be a doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собирался в следующем году поступать в колледж Теннеси... на факультет медицины, чтобы стать врачом.

I'd like for you to get Elisa's medicine, and your brother needs a compress too, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купи там лекарство для Элизы... И ещё компресс для своего брата.

I have a friend who... Works in international aid, dropping off food and medicine to refugees mainly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть друг, который... работает в международной помощи, в основном, поставляет продовольствия и медикаменты для беженцев.

'Ibn Sina's Canon of Medicine is a landmark in the history of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канон медицины Ибн Сины - важная веха в истории этого вопроса.

He's an honest-to-goodness medicine-man who goes out, collects the root and works out the doses himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый знахарь! - сам корешок собирает, сам дозы назначает.

She had twice already had a fit in my flat, but it had always passed off harmlessly; now, however, she seemed in a high fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ней был уже два раза припадок на моей квартире, но всегда оканчивался благополучно, а теперь она была точно в горячке.

Now, at this time it was that my poor pagan companion, and fast bosom-friend, Queequeg, was seized with a fever, which brought him nigh to his endless end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот тогда-то и скрутила моего приятеля-язычника и закадычного друга Квикега свирепая горячка, едва не приведшая его в лоно бесконечности.

And you are in a unique position to remind your employer... they, too, are in the business of medicine, not simply profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у вас уникальный шанс напомнить начальству, что они тоже работают в медицине, а не просто получают прибыль.

Keep on with the same medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжайте принимать то же лекарство.

I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины.

Space programs, genetic research, medicine-they all make mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование космоса, генетика, медицина... Во всех областях знаний ученые совершали ошибки.

He had died of fever three weeks after they arrived, but she had decided to stay on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три недели после приезда он умер от лихорадки, но Элис решила остаться.

You spilled my medicine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты высыпал мое лекарство!

We leave for Medicine Bow tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня же едем в Медисин Боу.

It's a test for the Emperor's medicine

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте это ради имперской медицины.

The medicine makes aunt better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство на самом деле помогло тёте.

The polymath Ibn Sina brought together the world's traditions of healthcare into one book, contributing to the creation of the subject of medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрудит Ибн Сина объединил всемирные традиции ... здравоохранения в один труд, внеся свой вклад в создание медицины.

Bacterial antibiotic resistance is a growing problem in veterinary medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устойчивость бактерий к антибиотикам-растущая проблема в ветеринарии.

On September 7, Dr. Adam Kuhn advised patients to treat symptoms as they arose; he had studied medicine at the University of Uppsala in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 сентября доктор Адам Кун посоветовал пациентам лечить симптомы по мере их возникновения; он изучал медицину в Университете Уппсалы в Швеции.

At Ramsgate in October 1835, Victoria contracted a severe fever, which Conroy initially dismissed as a childish pretence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1835 года в Рамсгейте Виктория заболела тяжелой лихорадкой, которую Конрой поначалу отмахнулся от нее как от детской выдумки.

Alternative medicine may lead to a false understanding of the body and of the process of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативная медицина может привести к ложному пониманию тела и научного процесса.

The exam has been given as a subspecialty of internal medicine since 1972 and as a subspecialty of pediatrics since 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзамен проводится по специальности внутренняя медицина с 1972 года и по специальности педиатрия с 1994 года.

Alongside the disciplines of theology and medicine, it was considered a 'higher' faculty of great importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с богословскими и медицинскими дисциплинами он считался высшим факультетом большой важности.

There he was attacked by a fever of which he died on 4 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там на него напала лихорадка, от которой он умер 4 ноября.

The Huffington Post has been criticized by several science bloggers and online news sources for providing a platform for alternative medicine and anti-vaccine activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huffington Post подверглась критике со стороны нескольких научных блогеров и интернет-источников новостей за предоставление платформы для альтернативной медицины и активистов против вакцин.

Some people who feel they are sensitive to electromagnetic fields may seek to reduce their exposure or use alternative medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди, чувствительные к электромагнитным полям, могут попытаться уменьшить их воздействие или использовать альтернативную медицину.

A fifth disc called The Miami Years includes all the tracks from Saturday Night Fever as well as B-sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый диск под названием The Miami Years включает в себя все треки из Saturday Night Fever, а также B-sides.

Women read about medicine, biology, and television shows more than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины читают о медицине, биологии и телевизионных шоу больше, чем мужчины.

For example, fever, malaise, headache and lack of appetite frequently occur in the prodrome of many infective disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лихорадка, недомогание, головная боль и отсутствие аппетита часто возникают в продроме многих инфекционных расстройств.

He received prizes for medicine, obstetrics, and ophthalmic surgery at Guy's and the silver medal for botany at Apothecaries' Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил награды за медицину, Акушерство и офтальмологическую хирургию у Гая и серебряную медаль За ботанику в Аптекарском зале.

The use may also be as preventive medicine that has future benefits but does not treat any existing or pre-existing diseases or symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование также может быть в качестве профилактической медицины, которая имеет будущие преимущества, но не лечит какие-либо существующие или ранее существовавшие заболевания или симптомы.

It was established in 2004 and is published by Future Medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была создана в 2004 году и издается компанией Future Medicine.

Following the publication of the experiment in American Medicine, physician Augustus P. Clarke criticized the experiment's validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После публикации результатов эксперимента в американской медицине врач Огастес Кларк подверг критике обоснованность этого эксперимента.

The diagnosis of Guillain–Barré syndrome depends on findings such as rapid development of muscle paralysis, absent reflexes, absence of fever, and a likely cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз синдрома Гийена-Барре зависит от таких данных, как быстрое развитие мышечного паралича, отсутствие рефлексов, отсутствие лихорадки и вероятная причина.

Under Ptolemaic rule the economy prospered, based largely on the export of horses and silphium, a plant used for rich seasoning and medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правлении Птолемеев экономика процветала, в основном за счет экспорта лошадей и сильфия, растения, используемого для богатых приправ и лекарств.

She appealed to Guido Baccelli, the professor of clinical medicine at the University of Rome, but was strongly discouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась к Гвидо Бакчелли, профессору клинической медицины в Римском университете, но была решительно обескуражена.

Maternal–fetal medicine began to emerge as a discipline in the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материнско-фетальная медицина начала формироваться как дисциплина в 1960-х годах.

The Fever Crumb Series is a second series of novels set centuries or millennia before the events depicted in the Quartet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия лихорадочная крошка - это вторая серия романов, действие которых происходит за столетия или тысячелетия до событий, описанных в квартете.

People may have surrounding cellulitis and systemic symptoms include a fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут иметь окружающий целлюлит и системные симптомы включают лихорадку.

They are becoming increasingly popular, particularly with the rise of insect borne diseases such as West Nile fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они становятся все более популярными, особенно с ростом заболеваний, переносимых насекомыми, таких как лихорадка Западного Нила.

In 2004, he did a cameo, as a news journalist, in The Fever, starring Vanessa Redgrave in the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году он снялся в эпизодической роли журналиста новостей в фильме Лихорадка с Ванессой Редгрейв в главной роли.

At the beginning of November, he again fell ill, experiencing headaches, fever, swollen joints, and vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале ноября он снова заболел, испытывая головные боли, лихорадку, опухшие суставы и рвоту.

According to Dr Douglas, each one was affected by fever and dysentery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам доктора Дугласа, каждый из них страдал от лихорадки и дизентерии.

Despite its chart success, not a lot of promotion could be done for the single due to Alexa suffering from glandular fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на его успех в чартах, не так много продвижения можно было сделать для сингла из-за того, что Алекса страдала от железистой лихорадки.

Decreased eating and a fever may also be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также может наблюдаться снижение аппетита и повышение температуры тела.

Outcomes with scarlet fever are typically good if treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходы при скарлатине обычно хорошие, если их лечить.

But this second blood test is important as it is the only way of proving the diagnosis of Spotted Fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот второй анализ крови очень важен, так как это единственный способ доказать диагноз пятнистой лихорадки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fever medicine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fever medicine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fever, medicine , а также произношение и транскрипцию к «fever medicine». Также, к фразе «fever medicine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information