Fictional figure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fictional character - вымышленный герой
sales of fictional series - реализация серийных изданий художественной литературы
fictional text - художественный текст
Синонимы к fictional: invented, mythical, fabricated, fictitious, unreal, fictive, made up, imaginary, make-believe, fancied
Антонимы к fictional: nonfictional
Значение fictional: of or relating to fiction; invented for the purposes of fiction.
noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид
verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять
target figure - целевой показатель
figure skater performance - выступление фигуриста
curvilinear figure - криволинейная фигура
merit figure - показатель качества
reliable figure - надежные данные
monthly figure - месячный показатель
figure eight - восьмерка
meyer hardness figure - число твердости по Мейеру
heavy figure - массивная фигура
see figure - смотреть рисунок
Синонимы к figure: level, quantity, number, statistic, total, amount, data, sum, information, digit
Антонимы к figure: commoner, letter, ground
Значение figure: a number, especially one that forms part of official statistics or relates to the financial performance of a company.
It is a matter of much debate over which Socrates it is who Plato is describing at any given point—the historical figure, or Plato's fictionalization. |
Вопрос о том, какого Сократа описывает Платон в данный момент,—историческую фигуру или платоновскую беллетризацию, - вызывает много споров. |
Some scholars have suggested that Simon was a purely fictional figure. |
Некоторые ученые предполагают, что Саймон был чисто вымышленной фигурой. |
One of the earliest fictionalized versions of the mammy figure is Aunt Chloe in Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's Cabin, which was first published in 1852. |
Одна из самых ранних беллетризованных версий фигуры Мамушки-это тетя Хлоя в хижине дяди Тома Гарриет Бичер-Стоу, которая была впервые опубликована в 1852 году. |
Let's use this section to figure out where we stand on the subject of fictional undeath. |
Давайте воспользуемся этим разделом, чтобы выяснить, как мы относимся к теме вымышленной нежити. |
When he thought of her, it would be as a wonderful tragic figure sent on to the world's stage to show the supreme reality of Love. |
Она останется в его памяти как дивный трагический образ, посланный на великую арену жизни, чтобы явить миру высшую сущность Любви. |
Wanting a game in the story but feeling a card game as too boring, he created a fictional game, Icehouse, that used pyramids. |
Желая играть в эту историю, но чувствуя, что карточная игра слишком скучна, он создал вымышленную игру ледник, в которой использовались пирамиды. |
И никто не выдумывает вымышленную жизнь для своей мамы. |
|
I concentrated, and through a strange, flickery tunnel I saw a shadowy figure. |
Я сосредоточился и увидел в конце странного, дрожащего туннеля неясный силуэт человека. |
Makes me want to puke and bawl at the same time, go fucken figure. |
Хочется разом блевать и орать во всю глотку и поднять на уши всю эту халабуду. |
The figure for alcohol consumption in the previous month was 4% lower than in 1990. |
Употребление спиртных напитков в течение последнего месяца сократилось на 4% по сравнению с 1990 годом. |
But why does Main Building have that figure engraved? |
Но почему этот символ выгравирован на центральных палатах? |
I'd give a fifty-pun' note to be such a figure of a man! |
Мне бы такую молодецкую фигуру - полсотни фунтов не пожалел бы! |
У нас полно времени на разговоры. |
|
Looking at her, a queer revulsion of feeling swept over Sarah. She had felt that Mrs. Boynton was a sinister figure, an incarnation of evil malignancy. |
Раньше при виде ее Сару охватывало острое чувство отвращения. Она казалась ей воплощением зла. |
I'm not counting fictional. |
Выдуманные не в счет. |
And then all of that fictional money that he's dangling in front of you isn't gonna be there anymore. |
И тогда все те деньги, которыми он тебя держит, окажутся недосягаемы. |
So, you've now had your opportunity to screen me in public. Are you satisfied that I'm not some shadow figure sent to liquidate you? |
Итак, теперь, когда у вас была возможность проверить меня на публике, разве вы не рады, что я не какая-то там таинственная персона, которую послали, чтобы убрать вас? |
Think your life is being threatened over a dead, fictional character? |
Думаешь, твоя жизнь находится под угрозой, когда персонаж мертв и вымышлен? |
I mean, it was bad enough when Dan fictionalized you in his last book, but this is next level. |
Я имею в виду, что Дэн поступил скверно, выдумав тебя. в его последней книге, но это следующий уровень. |
Only a few children in Middlemarch looked blond by the side of Rosamond, and the slim figure displayed by her riding-habit had delicate undulations. |
В Мидлмарче лишь двое-трое детей могли бы потягаться с Розамондой белокуростью волос, а облегающая амазонка подчеркивала мягкость линий ее стройной фигуры. |
Image 47 is a CCTV capture made on 25th of January showing a figure known informally as Balaclava Man. |
Изображение 47 - это кадр записи видеонаблюдения, сделанной 25-го января. На нем запечатлена фигура человека в балаклаве. |
I'm a sort of authority figure for them, so naturally, I appear in their fantasies. |
Всё-таки для него я авторитетный ученый, так что естественно, что я появляюсь в его фантазиях. |
I guess I'll just have to figure it out on my own. |
Придется самому, значит, разбираться. |
We still have to do the second coat of paint, figure out tables and chairs... |
Мы все еще должны нанести второй слой краски, позаботиться о столах и стульях... |
But you'll figure out all these little tricks between men and women. |
Но со временем она научится всем этим штучкам между мужчинами и женщинами. |
На вас обоих будут косо смотреть, пока не выяснится правда. |
|
Yes, no matter how profoundly the author may probe that hero's soul, no matter how clearly he may portray his figure as in a mirror, he will be given no credit for the achievement. |
Как глубоко ни загляни автор ему в душу, хоть отрази чище зеркала его образ, ему не дадут никакой цены. |
For the DIR, I'm showing Ms Reznikova item reference JHF-9, showing a DIY store car park and a figure wearing a balaclava. |
Для записи, я демонстрирую мисс Резниковой улику под номером JHF-9, на которой изображена стоянка у магазина DIY и человек в балаклаве. |
Traditional fictional portrayals of professors, in accordance with a stereotype, are shy, absent-minded individuals often lost in thought. |
Традиционные вымышленные образы профессоров, в соответствии со стереотипом, являются застенчивыми, рассеянными личностями, часто погруженными в свои мысли. |
Barry Allen's title also introduced a much-imitated plot device into superhero comics when it was revealed that Garrick and Allen existed on fictional parallel worlds. |
Название Барри Аллена также ввело в комиксы супергероев сильно имитированное сюжетное устройство, когда выяснилось, что Гаррик и Аллен существовали в вымышленных параллельных мирах. |
In September 2018, it was reported that Allison Janney had been cast as lawyer Susan Estrich and that Kate McKinnon had been cast to play a fictional producer. |
В сентябре 2018 года сообщалось, что Эллисон Дженни была выбрана в качестве адвоката Сьюзан Эстрич и что Кейт Маккиннон была выбрана на роль вымышленного продюсера. |
Grooming Robot is a fictional female robot and the protagonist who has a Philips Norelco shaver on her hand. |
Груминг робот-это вымышленная женщина-робот и главный герой, у которого на руке бритва Philips Norelco. |
It is a heavily fictionalized biographical account of Perez's early life and how she came into fame. |
Это сильно вымышленный биографический отчет о ранней жизни Перес и о том, как она прославилась. |
Author Philip Roth, who briefly attended the Demjanjuk trial in Israel, portrays a fictionalized version of Demjanjuk and his trial in the 1993 novel Operation Shylock. |
Автор Филип Рот, который ненадолго присутствовал на процессе Демьянюка в Израиле, описывает вымышленную версию Демьянюка и его суда в романе 1993 года операция Шейлок. |
He explored Vanzetti's life and writings, as its focus, and mixed fictional characters with historical participants in the trials. |
Он исследовал жизнь и творчество Ванцетти, как его фокус, и смешивал вымышленных персонажей с историческими участниками процессов. |
It' a bit much to say 'The Wombles are fictional characters' in the postmodern 21st Century, isn't it? |
Это немного чересчур, чтобы сказать Уомблы-вымышленные персонажи в постмодернистском 21-м веке, не так ли? |
While Shea concentrated mainly on historical novels, Wilson produced over 30 works, mixing fictional novels with nonfiction. |
В то время как Ши сосредоточился в основном на исторических романах, Уилсон выпустил более 30 работ, смешивая вымышленные романы с документальными. |
According to a Hollywood Reporter poll, industry professionals – actors, writers and directors – voted Monica the 47th best fictional female character. |
Согласно опросу Hollywood Reporter, профессионалы отрасли-актеры, сценаристы и режиссеры – выбрали Монику 47-м лучшим вымышленным женским персонажем. |
Cthulhu is a fictional cosmic entity created by writer H. P. |
Ктулху-вымышленная космическая сущность, созданная писателем Х. П. |
The action takes place in a fictional bar in Reading, Pennsylvania. |
Действие происходит в вымышленном баре в Рединге, штат Пенсильвания. |
It is a subsidiary to the list of fictional primates. |
Он является вспомогательным к списку вымышленных приматов. |
Unlike most fictional works, there is no omniscient narrator. |
В отличие от большинства вымышленных произведений, здесь нет всеведущего рассказчика. |
A number of kings, rulers, fictional characters and religious figures have become attached to this story. |
Многие короли, правители, вымышленные персонажи и религиозные деятели привязались к этой истории. |
Her novels feature the rebellious young heroine Flora Fyrdraaca and her adventures in the fictional land of Califa. |
В ее романах фигурирует мятежная юная героиня Флора Фырдраака и ее приключения в вымышленной стране Калифа. |
Players select to play on either the Agatha Knights or the Mason Order, the two factions competing to rule the fictional kingdom that is the game's setting. |
Игроки выбирают для игры либо рыцарей Агаты, либо Орден масона, две фракции, конкурирующие за управление вымышленным Королевством, которое является сеттингом игры. |
His book ultimately was abandoned, and Shulman was called in to write a new version, which fictionalized the story and its characters. |
Его книга в конечном счете была оставлена, и Шульман был вызван, чтобы написать новую версию, которая выдумала историю и ее персонажей. |
As with her fictional sisters, Belldandy and Skuld, Urd has her origins in Norse mythology. |
Как и ее вымышленные сестры Беллданди и Скульд, Урд берет свое начало в скандинавской мифологии. |
Флакко-вымышленный персонаж, которого играет Пол Ливингстон. |
|
In 1987 Achebe released his fifth novel, Anthills of the Savannah, about a military coup in the fictional West African nation of Kangan. |
В 1987 году Ачебе выпустил свой пятый роман муравейники Саванны о военном перевороте в вымышленном западноафриканском государстве Канган. |
In the 2009 miniseries, Bangalla is a fictional small island nation located in the Malay Archipelago. |
В минисериале 2009 года Бангалла-вымышленное маленькое островное государство, расположенное на Малайском архипелаге. |
The fictional character Xu Fu, who appears in comics published by Marvel Comics, is based on him. |
Вымышленный персонаж Сюй Фу, который появляется в комиксах, издаваемых Marvel Comics, основан на нем. |
Mark Frost's 1993 novel The List of Seven presents a fictionalized account of Sherlock Holmes' literary origins. |
Роман Марка Фроста 1993 года список семи представляет собой вымышленный рассказ о литературном происхождении Шерлока Холмса. |
Emissary is a fictional superhero published by Image Comics. |
Эмиссар-вымышленный супергерой, опубликованный издательством Image Comics. |
Death's Head is a fictional character appearing in British comics and American comic books published by Marvel Comics. |
Голова смерти-вымышленный персонаж, появляющийся в британских комиксах и американских комиксах, издаваемых компанией Marvel Comics. |
Space for kids, a fictional vampire wiki for teens, university class stuff for students, etc, etc? |
Пространство для детей, вымышленная вампирская Вики для подростков, материалы университетского класса для студентов и т. д.? |
With the help of Vidor and dab, I transformed the article about the fictional detective Erast Fandorin from this starting point. |
С помощью Видора и даб я перевел статью о вымышленном детективе Эрасте Фандорине с этой отправной точки. |
What is the problem or agenda behind having the encyclopedia not applied to fictional works or worlds? |
В чем же заключается проблема или цель того, чтобы энциклопедия не применялась к вымышленным произведениям или мирам? |
A number of fictional works since the 1940s have contained elements similar to elements of reality television. |
Ряд вымышленных произведений, начиная с 1940-х годов, содержал элементы, сходные с элементами реалити-шоу. |
The legendary Acts of St. Blaise were written 400 years after his death, and are apocryphal and, perhaps, fictional. |
Легендарные Деяния святого Блеза были написаны через 400 лет после его смерти и являются апокрифическими и, возможно, вымышленными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fictional figure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fictional figure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fictional, figure , а также произношение и транскрипцию к «fictional figure». Также, к фразе «fictional figure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.