Finally appears - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: окончательно, в конце концов, в конечном счете, в конце, в заключение, под конец, вчистую
be finally able - наконец удаваться
finally selected - наконец, выбрали
finally binding - наконец, связывание
finally we have received - наконец, мы получили
i finally found - я наконец-то нашел
finally black - наконец, черный
finally did - наконец-то
referred to and finally resolved by arbitration - передается и окончательно разрешаться в арбитражном суде
nice to finally meet you - Приятно, наконец, встретиться с вами
finally found you - наконец-то нашел тебя
Синонимы к finally: eventually, in the long run, after a long time, in the end, in the fullness of time, ultimately, at (long) last, to conclude, in conclusion, last
Антонимы к finally: for-the-time-being, firstly, temporarily, momentarily, inconclusively, doubtfully, dubiously, initially
Значение finally: after a long time, typically involving difficulty or delay.
verb: появляться, казаться, предстать, проявляться, показываться, выступать, являться, проступать, производить впечатление, издаваться
appears to be few - по-видимому, мало
menu appears - появится меню
window that appears - окно, которое появляется
this article appears - появляется эта статья
appears throughout - появляется в
prompt appears - На дисплее появится запрос
there appears to be little - там, кажется, немного
but it appears that - но это, кажется, что
appears to be abating - по-видимому, притухать
appears at the bottom - появляется в нижней части
Синонимы к appears: materialize, pop up, come into view, come into sight, become visible, become evident, be revealed, surface, manifest itself, crop up
Антонимы к appears: disappear, fail, vanish, lie, fade, hide, fade away, lurk
Значение appears: come into sight; become visible or noticeable, typically without visible agent or apparent cause.
Even CDC goes OR to OR to OR and finally lands on symptoms if nothing else works - hell even in America not just Africa it appears. |
Даже CDC идет или К или к Или и наконец приземляется на симптомы, если ничто другое не работает-черт возьми, даже в Америке, а не только в Африке это кажется. |
Finally, she appears as a heifer at the head of the stampede, but he breaks her leg with another sling stone. |
Наконец она появляется в виде телки во главе давки, но он ломает ей ногу еще одним камнем из пращи. |
But he appears to have resigned the post of prior of Newnham before 1539, when the monasteries were finally dissolved. |
Но он, по-видимому, оставил пост настоятеля Ньюнхэма до 1539 года, когда монастыри были окончательно распущены. |
Finally the ball is brought above the head and dunked with one or both hands; and the double clutch appears as one fluid motion. |
В конце концов мяч поднимают над головой и опускают одной или обеими руками; и двойная муфта появляется как одно текучее движение. |
As Armstrong celebrates his fifth Tour, it appears that his erstwhile, never-to-be-mentioned non trainer, Dr Michele Ferrari, may finally be caught in the net of Italian justice. |
Пока Армстронг в-пятый раз побеждает на Большой петле, его бывший не тренер Микеле Феррари крепко попал в-сети правосудия. |
The first theme appears again followed by a coda and finally ends in C major. |
Первая тема появляется снова, за ней следует код и, наконец, заканчивается до мажором. |
Похоже, что проклятие Катлера, наконец, было сломано. |
|
Finally, it appears that the Government has been unable to establish mechanisms for comprehensive data collection. |
Наконец, правительство, по-видимому, не смогло создать механизмы для сбора всесторонних данных. |
Finally, mutual funds are at risk as well, because their supposedly safe investments may sour and the insurance that backs them now appears shaky. |
В конечном итоге риску подвергаются и взаимные инвестиционные фонды, так как их предполагаемые безопасные инвестиции могут закиснуть, и страховка, которая подкрепляет их сегодня, окажется неустойчивой. |
Director Jung Ha Myung finally appears at Kirin Arts High School. |
Директор Чжун Ха Мён наконец-то появился в Высшей школе искусств Кирин. |
China's government finally appears to be acknowledging the urgent challenges presented by the country's aging population. |
Китайское правительство, кажется, наконец осознает неотложные проблемы, вызванные старением населения страны. |
Finally, the matador, this killer, appears and, after provoking a few exhausted charges from the dying animal, tries to kill the bull with his sword. |
Наконец, матадор, этот убийца, появляется и, после провокации некоторых исчерпанных обвинения от умирающего животного, попытки убить быка с его мечом. |
And like bears when they finally wake up, they’ll be sleep deprived.” |
И подобно медведям, в момент пробуждения у них будут признаки недосыпания». |
The sun was setting and Alex had started yawning when Johanna finally called a halt to the entertainment. |
Солнце уже садилось, и Алекс начинал зевать, когда Джоанна решила отвести его домой. |
And that makes me her conservator now, which means Louise is finally free of you. |
И это делает меня её опекуном, что означает она наконец-то сводна от Вас. |
Finally he began to deliberately kiss the tears away from her inflamed and aching face. |
Наконец он принялся осторожно снимать поцелуями слезы с ее разгоревшегося, припухшего лица. |
He finally realized he was repeating himself and fell silent before my stare. |
Он наконец заметил, что повторяется, и замолчал под моим спокойным взглядом. |
Sanjit Pandee finally summoned the courage to confront the Major himself. |
В конце концов Санжит Панди набрался смелости предстать перед самим майором. |
They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident. |
Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной. |
После трёх лет, проведенных в Австрии у меня всё хорошо. |
|
It appears we found her very near the end. |
Похоже, мы нашли ее прямо перед кончиной. |
Everything that once was impossible is finally brought about by the persistence of human will. |
Все, что когда-то представлялось невозможным, достигается в конечном итоге упорством человеческой воли. |
The question itself appears to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons somewhat opaque. |
Как представляется, Организации по запрещению химического оружия сам вопрос является несколько непонятным. |
In with VIX futures trading virtually 24 hours a day on weekdays it appears they don’t even need the S&P 500, SPX options, or the VIX to operate their market. |
Более того, после недавнего объявления CBOE о планах начинать торговать фьючерсами VIX на 5 часов раньше настоящих 8:15 по североамериканскому времени для соответствия европейским торговым часам, кажется, что они даже не нуждаются в S&P 500, опционах SPX или VIX для торговли – по крайней мере в течение нескольких часов. |
Finally, a fifth priority is to get the entire Eurasian integration project back on track. |
И, наконец, пятый приоритет состоит в том, чтобы вновь придать импульс проекту евразийской интеграции в целом. |
Finally, Turkey’s apology on July 27 to Russia for the downing of a jet over Syria in November 2015 also complicates efforts. |
Ситуацию еще больше усложняет тот факт, что 27 июня Турция принесла России официальные извинения за сбитый российский самолет, который разбился в ноябре 2015 года на территории Сирии. |
The Bush administration has finally come around to doing what every economist urged it to do: put more equity into the banks. |
Администрация Буша, наконец, решилась начать делать то, что ее убеждали делать все экономисты: хранить больше активов в банках. |
Putin appointed a new prime minister and told him they must finally tackle Russia's biggest problem. |
Путин назначил нового премьер-министра и сказал ему, что они, наконец, должны решить самую большую российскую проблему. |
So seldom that any negligence or blunder appears! |
— Так редко сталкиваешься с нерадивостью или путаницей! |
Do you know I can tell you exactly why one appears in the sky, but considering its beauty has always been out of the question. |
Знаешь, я могу объяснить, почему она возникает на небе, но я никогда не задумывался о том, как она прекрасна. |
Finally they compromised on mignonette green. |
Наконец они сошлись на зеленоватом оттенке, напоминающем цвет резеды. |
Finally, the stragglers emerge from the dust. |
Наконец, отставшие появляются от пыли. |
Наконец, ты нашёл своё призвание. |
|
Paratis, finally something old people will like as much as voting. |
Paratis. Наконец-то пожилые полюбят что-то так же, как голосовать на выборах. |
Well, he dies, leaving our aging beauty finally freed from the shackles of a loveless marriage. |
И вот он умер, наконец оставив нашу стареющую красавицу без оков брака по расчёту. |
I'm so glad the police finally caught that psychotic genetically engineered ape. |
Я так рада, что полиция наконец-то поймала этого психотическую генетически сконструированную человекообразную обезьяну. |
What was this very appointment, which appears in the journals of to-day, but a proof of his kindness to you? |
Разве назначение, опубликованное сегодня в газетах, не является свидетельством его доброты к вам? |
You finally investigating her loan fraud? |
Вы наконец-таки расследуете ее махинации с заёмами? |
Finally we feel that death converges, into an aggressive form of life. |
В конечном счете, мы чувствуем, что это смерть под видом жизни, агрессивная смерть. |
We fell onto a lower block of ice, Tolland said, finally unfastening himself from her. |
Приземлились на нижний кусок льда, - пояснил Толланд, наконец-то отстегнувшись. |
But after a three-day bender on the same slot machine, he finally kicked it. |
Но через трех дней за одним и тем же автоматом он наконец-то сдался. |
It appears I'm the victim of an unscrupulous broker. |
Похоже, я жертва недобросовестного брокера. |
I'm dreadfully sorry, everybody, but it appears I shall have to leave you in the hands of my captivating co-host. |
Прошу меня извинить, но, похоже, мне придется вас оставить на попечение моего неотразимого брата. |
It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current. |
Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока. |
I finally got my new gal pal to stand still long enough for a photo. |
Я наконец-то заставил свою новую подружку попозировать для фото. |
Наконец-то смогла найти выход в ком-то другом. |
|
Because of what he did, her father can finally be laid to rest. |
Потому что от того, что он сделал ее отец наконец может покоится с миром. |
It appears the trauma to the ribs and the upper body were not all caused by the bike. |
Похоже, повреждения рёбер и верхней части тела вызваны не только велосипедом. |
Я чуть ли не целый час пробирался к Фибиной комнате. |
|
You see, when a plane on that radar appears to stand still, it is in point of fact dropping straight down. |
Видите ли, когда самолет на радаре останавливается, это значит что он падает прямо вниз. |
Мы наконец-то выбили Гидеонов запах из ковра. |
|
We're getting closer, even when it appears we are moving further away. |
Мы приближаемся, даже тогда, когда кажется, что мы отдаляемся. |
Schmeling also appears as a character in the opera, Shadowboxer, based on the life of Joe Louis. |
Шмелинг также появляется в качестве персонажа оперы теневой боксер, основанной на жизни Джо Луиса. |
Suddenly, the Scarlet Witch appears and returns her brother to life. |
Внезапно появляется Алая Ведьма и возвращает ее брата к жизни. |
In the film, the Batmobile from the 1966 TV series appears along with other cars and vehicles from another films and TV series in a big race. |
В фильме Бэтмобиль из телесериала 1966 года появляется вместе с другими автомобилями и транспортными средствами из других фильмов и сериалов в большой гонке. |
The main cause appears to be the phase of the Madden–Julian oscillation, or MJO, which is normally in opposite modes between the two basins at any given time. |
Основной причиной, по–видимому, является фаза колебания Мэддена-Джулиана, или MJO, которая обычно находится в противоположных режимах между двумя бассейнами в любой данный момент времени. |
In the Ramayana, she appears living with her husband in a small hermitage in the southern periphery of the forest of Chitrakuta. |
В Рамаяне она появляется живущей со своим мужем в маленьком уединении на южной окраине леса Читракута. |
Lithium appears effective at lowering the risk in those with bipolar disorder and major depression to nearly the same levels as that of the general population. |
Литий, по-видимому, эффективен для снижения риска у лиц с биполярным расстройством и тяжелой депрессией почти до тех же уровней, что и у населения в целом. |
The problem of debasement in the Roman economy appears to be pervasive, although the severity of the debasement often paralleled the strength or weakness of the Empire. |
Проблема упадка в Римской экономике, по-видимому, широко распространена, хотя тяжесть этого упадка часто соответствовала силе или слабости империи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finally appears».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finally appears» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finally, appears , а также произношение и транскрипцию к «finally appears». Также, к фразе «finally appears» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.