Find an opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find (out) - найти (выйти)
seek and find - искать и находить
enables to find - позволяет найти
find a hobby - найти хобби
find out all - узнать все
you can even find - Вы можете даже найти
find the right time - найти нужное время
to find that - чтобы найти, что
helps to find - помогает найти
find even more - найти еще
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
an initiative - инициатива
choose an occupation - выбрать профессию
getting an award - получение награды
an audience - аудитория
an hegemonic - гегемона
an inbox - Входящие
such an excellent - такие, отличный
an upcoming event - предстоящее событие
providing an alternative - обеспечивая альтернативу
considering an appeal - принимая во внимание обращение
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
gives us the opportunity - дает нам возможность
opportunity to progress - возможность прогресса
gives people the opportunity - дает людям возможность
wish to take this opportunity - хотел бы воспользоваться этой возможностью
students have the opportunity to - студенты имеют возможность
this opportunity to express - это возможность выразить
as a unique opportunity - как уникальная возможность
the opportunity to study - возможность исследования
opportunity to call upon - возможность призвать
opportunity was provided - была предоставлена возможность
Синонимы к opportunity: go, option, right set of circumstances, occasion, chance, shot, favorable time/occasion/moment, moment, window (of opportunity), opening
Антонимы к opportunity: inability, impossibility
Значение opportunity: a set of circumstances that makes it possible to do something.
In May 2012, Tai expressed his desire to act in an action film but he says he doesn't find any opportunity to do so in the Philippines. |
В мае 2012 года Тай выразил желание сняться в боевике, но заявил, что не видит возможности сделать это на Филиппинах. |
Leaving the opportunity for you to find an attorney - who suits your particular personality. |
Оставляя тебе возможность найти именно такого адвоката, который сумеет подстроиться под твой особый характер. |
But I've applied for a warrant to search Mr Wolsey's personal files and when I find something incriminating, that gives you the hat-trick - means, motive and opportunity. |
Но я обратился за ордером на обыск персональных документов мистера Вулзи и когда я найду что-нибудь обвиняющее, что даст Вам хет-трик - то есть, мотив и возможность. |
During the post-civil war time period, black men in the rural south had few job opportunities while black women could find work in the domestic service industry. |
В период после Гражданской войны чернокожие мужчины в сельских районах юга имели мало возможностей для трудоустройства, в то время как чернокожие женщины могли найти работу в сфере бытовых услуг. |
Find an opportunity to confess and to apologize to someone in this program. |
Найдите возможность признаться и принести извинения кому-то в этой программе. |
But here you would find some opportunity of appearing with eclat, and you really want it. |
Здесь же, по крайней мере, вы сможете найти случай с блеском проявить себя, в чем сильно нуждаетесь. |
Indeed, many Lebanese Turks were aware of the large German-Turkish population and saw this as an opportunity to find work once settling in Europe. |
Действительно, многие ливанские турки были осведомлены о большом германо-турецком населении и видели в этом возможность найти работу, как только поселятся в Европе. |
These trackers... they will find any opportunity to paint you in a negative light, Grace. |
Эти ищейки... они найдут любую возможность, чтобы представить тебя в плохом свете, Грейс. |
The ongoing democratic reform process in Myanmar offered a great opportunity for cooperation with the Government of Myanmar to find a durable solution. |
Нынешний процесс демократических реформ в Мьянме предоставляет прекрасную возможность для сотрудничества с правительством Мьянмы в поиске долгосрочного решения. |
Knowledge, scientific advance, travel, and global communications give us many opportunities to find solutions for the world's great problems. |
Знания, развитие науки, путешествия и глобальные коммуникации предоставляют нам много возможностей найти решения главных мировых проблем. |
Yet the region has inadequate opportunities for young people to find meaningful work. |
Уровень безработицы составляет около 20%. |
He returned to Oklahoma, or Indian Territory, as it was then called, to find better opportunities; but Susan and her family did not go along. |
Он вернулся в Оклахому, или Индейскую территорию, как ее тогда называли, чтобы найти лучшие возможности, но Сьюзен и ее семья не пошли с ним. |
The FBI is gonna go after whoever left that ransom note, and they're gonna find an opportunist, someone hitching a ride on Talia Lennox's abduction. |
ФБР собирается преследовать того, кто оставил требование о выкупе, и они собираются поймать дельца, который использует похищение Талии Леннокс. |
In addition, there is awareness of a growing alienation on the part of young people who cannot find access to professional opportunity or to political involvement. |
Помимо этого, существует понимание растущего недовольства среди молодежи, которая не может получить доступ к карьерному росту или участию в политике. |
This shared starting point offers an opportunity to find common ground with each other and with more established democracies. |
Эта совместная отправная точка предоставляет им возможность найти общую платформу друг с другом и остальными более развитыми демократиями. |
Investors can use this approach to value bonds and find mismatches in prices, resulting in an arbitrage opportunity. |
Инвесторы могут использовать этот подход для оценки стоимости облигаций и находить несоответствия в ценах, что приводит к возможности арбитража. |
Got my weasel of an opponent who's taking every opportunity he can find to hang these deaths around my neck. |
Мой проныра-оппонент использует каждую возможность, что ему выпадет, чтобы повесить эти смерти на меня. |
Migrants coming to the city to find work and opportunities have turned Shenzhen into a cultural melting pot. |
Мигранты, приезжающие в город в поисках работы и возможностей, превратили Шэньчжэнь в культурный плавильный котел. |
If an opportunity does not arise, they go out of their way to find one. |
Если такой возможности не возникает, они изо всех сил стараются ее найти. |
Social networking sites such as LinkedIn, also provide an opportunity for small businesses to find candidates to fill staff positions. |
Социальные сети, такие как LinkedIn, также предоставляют возможность малому бизнесу найти кандидатов для заполнения штатных должностей. |
They find this a perfect opportunity to dump the kid and make their getaway. |
Они считают, что это прекрасная возможность бросить ребенка и сбежать. |
Every opportunity he can find he is lavishing praise and promotion onto Denise. |
При каждой удобной возможности он расточает похвалы и поощрения Дениз. |
There are opportunities and culture, and all sorts of things here that you can't find in Kansas. |
Здесь есть возможности, культура и все те вещи, которые нельзя найти в Канзасе. |
If there's one immutable truth about life... It's often more cruel than it is fair, and rarely provides an opportunity for any of us to find closure. |
Если и есть одна незыблемая правда в жизни, она в том, что жизнь часто более жестока, чем справедлива, и редко даёт возможность кому-либо из нас обрести завершённость. |
Since Facebook has a large number of active users it is easier for students to find out about opportunities relating to jobs through their friends online. |
Поскольку Facebook имеет большое количество активных пользователей, студентам легче узнать о возможностях, связанных с работой, через своих друзей в интернете. |
I will find an opportunity of doing so. |
Надо только найти повод. |
Although strict segregation limited employment opportunities for most blacks, many were able to find work in entertainment. |
Хотя строгая сегрегация ограничивала возможности трудоустройства для большинства чернокожих, многие смогли найти работу в сфере развлечений. |
I just find it odd that it should appear at such an opportune moment. |
Мне кажется странным, что перчатка появилась в такой подходящий момент. |
A 24-hour internet connection gives bullies a neverending opportunity to find and bully victims. |
24-часовое подключение к интернету дает хулиганам бесконечную возможность находить и запугивать жертв. |
Some find it possible that Mao originally had pure intentions, but later decided to utilize the opportunity to destroy criticism. |
Некоторые считают возможным, что Мао изначально имел чистые намерения, но позже решил использовать эту возможность, чтобы уничтожить критику. |
If the EU is to fulfill its promise of peace and prosperity, it will need to find ways to create opportunities for more of its citizens. |
Если ЕС стремится сдержать свое обещание мира и процветания, он должен будет найти способы по созданию возможностей для большего числа своих граждан. |
Opportunity... despite the fact that he was a prisoner being transferred, the boat was crowded, people bumping into one another, simple enough for the killer to find time for a single blow. |
Возможность.... несмотря на то, что его перевозили под конвоем, судно было полно пассажиров, которые натыкались друг на друга, преступнику довольно просто было улучить момент для единственного удара. |
Find an opportunity to get her back in the spotlight. |
Найди возможность вернуть ее в центр внимания. |
Where else but in America- or possibly Canada- could our family find such opportunity? |
Где еще, как не в Америке или Канаде, есть такая возможность? |
But you find any opportunity each and every day to belittle me and my desire to serve the lord. |
Но вы при любой возможности унижаете меня и мою веру в служение Богу. |
These investors could find investments in firms whose needs and opportunities for productive use of capital were not too demanding. |
Такие инвесторы могут найти подходящий объект инвестиций в тех компаниях, чьи желания и возможности производительного применения капитала не столь велики. |
Your face, your voice, your touch, enter my mind at the least opportune moments and I find I have no power to withstand them. |
Люблю твое лицо, твой голос, твои прикосновения. Я думаю о тебе и не могу противиться этим мыслям. |
Ethan, Madison, and Norman all have the opportunity to find the warehouse where Shaun is, rescue him, and stop Scott. |
У Итана, Мэдисон и Нормана есть возможность найти склад, где находится Шон, спасти его и остановить Скотта. |
Go to some big city where you will find opportunities. |
Поезжай в большой город с большими возможностями. |
Recent market volatility in all sectors has made it difficult to find long-term opportunities that offer value. |
Недавняя рыночная волатильность во всех секторах делает все более сложным поиск долгосрочных возможностей, которые давали бы прибыль. |
He had the opportunity to commit the crime, but as yet, the Police could not find no motif for the crime. |
У него была возможность совершить преступление, но полиция не может найти мотива этого преступления. |
I could not find heart to deny her opportunity to gain his ear. |
Я просто не смог отказать и устроил ей встречу с ним. |
Use the news to find trading opportunities and identify risk and you will be putting the unknown to work for you. |
Используйте новости, чтобы найти возможности торговли и идентифицировать риск, и Вы заставите обстоятельства работать на себя. |
I find that I have come upon a, uh, very exciting investment opportunity. |
Я тут наткнулся на ... очень захватывающие инвестиционные возможности. |
The scale of production makes the waste product an important one, and issues with its storage are reviewed and every opportunity is explored to find uses for it. . |
Масштабы производства делают отходы важным продуктом, рассматриваются вопросы их хранения и изучаются все возможности для их использования. . |
It allows for even more opportunities for them to find a poet or a poem that they connect to. |
Это дает им еще больше возможностей найти поэта или поэму родственную им. |
I couldn't find an opportune moment to return it to the Marquis. |
Не мог найти подходящий момент, чтобы вернуть его маркизу. |
A new environment and a new example gave him the opportunity to find himself. |
Новая обстановка и новые люди помогли ему обрести самого себя. |
Do you think you could help me find some job opportunities for my dad? |
Как думаешь, ты смогла бы помочь моему отцу найти здесь на работу? |
We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good. |
Мы должны найти людей с навыками, но без возможностей, и дать им возможность использовать свои навыки во благо. |
So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers. |
Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны. |
A man doesn't wake up one morning and find that he has become a sexual psychopath. |
Мужчина не просыпается однажды утром и становится сексуальным психопатом. |
The Committee should be given the opportunity to express its preferences for the new version of the website. |
Комитету должна быть предоставлена возможность высказаться за новую версию вебсайта. |
So, when they have the map then they can find this key. |
А когда они найдут карту, смогут найти этот ключ... |
If you choose Campaign, use the search bar to find a campaign (active or inactive). |
Если вы выбрали Кампания, найдите с помощью строки поиска нужную кампанию (активную или неактивную). |
А у меня будет отличная возможность обновить свой рейтинг. |
|
And I'd like to take this opportunity, Miss Novak to inform you that I don't walk like a duck and I'm not bowlegged. |
И я хочу, пользуясь моментом, сообщить вам,.. ...что я не хожу, как утка, и ноги у меня не колесом. |
I'm just an opportunist at your father's... |
Я подыгрывала вашему отцу... |
And I'm interested in any employment opportunities that you might have... |
И меня интересует возможное сотрудничество если вам может понадобится... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find an opportunity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find an opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, an, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «find an opportunity». Также, к фразе «find an opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.