Find elsewhere - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Find elsewhere - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
найти в других местах
Translate

- find [noun]

noun: находка, открытие

verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть

- elsewhere [adverb]

adverb: где-то в другом месте, куда-нибудь в другое место



And his kind of thinkingimagining what it would take for beings to proliferate on other worlds — echoes today in our quest to find life elsewhere in our solar system and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И такого рода представления — что в других мирах может существовать и расцветать жизнь — отражаются и сегодня на наших поисках жизни в Солнечной системе и за ее пределами.

If what they are saying is notable, we can find it elsewhere, on a better site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если то, что они говорят, примечательно, мы можем найти его в другом месте, на лучшем сайте.

This is probably a FAQ, so please feel free to respond by pointing me a relevant answer discussion elsewhere; which I've failed to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, часто задаваемый вопрос, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь отвечать, указывая мне соответствующий ответ в другом месте; который я не смог найти.

And for that, I will write a tepid character, which may enable you to find employment elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот поэтому я и дам вам сносную характеристику, которая позволит найти другую работу.

You won't find any elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше вы нигде ни найдете.

If a man is two minutes late at clocking-in, he is fired, and a stamp is put in his identity-papers which makes it impossible for him to find work elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За двухминутное опоздание человека увольняют с такой записью в Трудовой книжке, что потом его нигде не берут на работу.

I know this has been discussed elsewhere, but I can't for the life of me find where.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это обсуждалось в другом месте, но я не могу найти, где именно.

You'll have to find them elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вам придется поискать их где-нибудь в другом месте.

Elsewhere, the three hatchlings finally find the eggs on a small island, guarded by a snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом месте три детеныша наконец находят яйца на маленьком острове, охраняемом змеей.

It is natural for a man, when his wife is big with child and not willing to lie with him, to find some temporary consolation elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мужчины естественно пока жена носит под сердцем ребенка и не желает делить с ним ложе искать временного утешения где-то еще.

I'm betting we'll find more support elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я держу пари , что мы найдем поддержку в любом другом месте.

But you have to find counsel for it elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вам лучше найти другого консультанта.

Surely you will find refreshments elsewhere in the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы несомненно найдете угощение где то в дворце.

We will find grain elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы найдем зерно где-нибудь еще.

You can find degrees of family relationship at Consanguinity, though I've seen more user-friendly charts elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете найти степень родства в кровном родстве, хотя я видел более удобные диаграммы в других местах.

I don't have access to Mayhew's memoirs and so can't categorically deny that he makes the claim, but I can find no corroboration elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет доступа к мемуарам Мэйхью, и поэтому я не могу категорически отрицать, что он утверждает это, но я не могу найти никаких подтверждений в другом месте.

The employment issues made it unattractive for others to come to Leiden, and younger members had begun leaving to find employment and adventure elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с трудоустройством сделали непривлекательным для других приезд в Лейден, и молодые члены клуба начали уезжать, чтобы найти работу и приключения в другом месте.

We'll find jobs elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы найдём работу где-нибудь ещё.

I looked elsewhere to see if I could find the info and add it myself, but it is surprisingly difficult to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел в другом месте, чтобы посмотреть, смогу ли я найти информацию и добавить ее сам, но это удивительно трудно найти.

The individual can draw from this account for paying medical bills, however if the account is depleted, one has to find the money elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может использовать этот счет для оплаты медицинских счетов, однако, если счет исчерпан, он должен найти деньги в другом месте.

We can broaden the subject to include other citations as well - although you will probably find they have also been discussed elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем расширить эту тему, включив в нее и другие цитаты, хотя вы, вероятно, обнаружите, что они также обсуждались в других местах.

Despite these artistic successes, Mozart grew increasingly discontented with Salzburg and redoubled his efforts to find a position elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти художественные успехи, Моцарт все больше разочаровывался Зальцбургом и удвоил свои усилия, чтобы найти работу в другом месте.

Maybe the spring dried up, so we'll have to find water elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной всё пересохнет и нам нужно будет искать воду в другом месте.

Elsewhere the reader may find further discussion of design methods for practical FIR filter design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом месте читатель может найти дальнейшее обсуждение методов проектирования для практического проектирования еловых фильтров.

I'm off to find the answer elsewhere on the internet, thanks!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ухожу, чтобы найти ответ в другом месте в интернете, спасибо!

And should you continue to distance yourself, I'll take that as my cue to find my comforts elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только попробуй продолжить отстраняться от меня, я это приму как знак, что мне надо искать счастья в другом месте.

They catch up and find a message in the bottle from the gang that they are heading elsewhere, and suspect McNabb warned the gang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они догоняют и находят сообщение в бутылке от банды, что они направляются в другое место, и подозревают, что Макнабб предупредил банду.

Everyone here who can walk on their own will have to find shelter elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто могут передвигаться самостоятельно, должны найти приют где-нибудь еще.

They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать.

A high rate of Nosema infection was reported in samples of bees from Pennsylvania, but this pattern was not reported from samples elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая частота Ноземной инфекции была отмечена в образцах пчел из Пенсильвании, но эта картина не была отмечена в других образцах.

Well, maybe we should run a survey to find out what society wants, because ultimately, regulations and the law are a reflection of societal values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем провести опрос, чтобы узнать общественное мнение, в конце концов законы и регламенты являются отражением общественных ценностей.

Unless we can find the nerve centre and destroy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не сможем найти нервный центр и уничтожить его.

Then I'll go to the press, and we'll see what the authorities say when they find out...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда обращусь к прессе, и мы посмотрим, что скажут авторитетные источники, когда узнают об этом...

I'm sure the families of those dead agents will find comfort in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что семьи мертвых агентов найдут в этом успокоение.

The media will examine every nook and cranny of your life, and I need to know exactly what they're going to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса обшарит все закоулки вашей жизни, и мне нужно знать все, что они смогут найти.

Were you able to find the jeweler's laser inscription on the diamonds, trace it back to a store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нашли на бриллиантах лазерную подпись ювелира, отследили по ней магазин?

The police would find their bodies, puncture marks on their neck, like a vampire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция находила их тела с отметинами от уколов на шее словно от укуса вампира.

You go with Jo and find the Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете с Джо и найдете Доктора.

I don't know about my friends here, but I find your conversation... almost distasteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю насчет моих друзей, но я нахожу этот разговор весьма неприятным.

No, the FBI's paying me to poke around and, you know, find the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ФБР платит мне за выискивание и, ты знаешь, поиск правды.

So, when they have the map then they can find this key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда они найдут карту, смогут найти этот ключ...

This we find in God, when we know its Son Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, котор мы находим в боге, когда мы знаем своего сынка Иесус.

Category, things you would find in a hardware store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категория - вещи из строительного магазина.

I'll find another way to strike at Stefan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я найду другой способ наказать Стефана.

I cannot find any annual report or something similar, is that right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу найти никакого годового отчета или чего-либо подобного, не правда ли?

Sometimes, when you look into a woman's eyes You find a labyrinth of your own invention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, заглядывая в женские глаза, обнаруживаешь в них лабиринт твоего собственного творения.

What'd you find on smoking nipple?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты выяснила о дымящимся соске?

If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско.

We go to headquarters, we find the pink door, we wipe the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробираемся в головной офис, находим розовую дверь и стираем систему.

Find this sucker, punch his clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай, думаю, устрою сопляку проверку на вшивость.

But the blame for failure - whether commercial or criminal - always seems to lie elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вина за коммерческие или преступные ошибки, кажется, всегда лежит на ком-то другом.

Scientists from Terra, at the Observatory and elsewhere, go on with your work and ignore us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые Терры, возвращайтесь к своей работе в обсерватории и лабораториях и не обращайте на нас внимания.

His influence with Dunsford was strong enough to get him to take their tea elsewhere, and Dunsford soon found another young woman to flirt with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нетрудно было убедить Дансфорда переменить кафе, и тот скоро увлекся другой девушкой.

If Jung's thought on such things matters - and obviously I think it does - would it not improve this article to bring him in elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мысль Юнга о таких вещах имеет значение-а я, очевидно, думаю, что имеет, - не лучше ли было бы привести его в другом месте?

However, it may occur elsewhere, such as in industrial waste landfills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это может происходить и в других местах, например, на свалках промышленных отходов.

items in the vault, and a source had told him that the masters for A Love Supreme were likely elsewhere during the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предметы в хранилище, и источник сказал ему, что мастера для высшей любви, вероятно, были где-то еще во время пожара.

It would seem, however, that Amesbury suffered the same systemic disciplinary problems as elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы, однако, что Эймсбери страдает теми же системными дисциплинарными проблемами, что и в других местах.

It was also made in the Renaissance in Venice and by imitators elsewhere; these pieces are also rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был сделан в эпоху Ренессанса в Венеции и подражателями в других местах; эти произведения также редки.

That issue is closed, and if you wish to continue the discussion, please do it elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос закрыт, и если вы хотите продолжить обсуждение, пожалуйста, сделайте это в другом месте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find elsewhere». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find elsewhere» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, elsewhere , а также произношение и транскрипцию к «find elsewhere». Также, к фразе «find elsewhere» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information