Fire and safety - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
visual fire alarm system - визуальная система пожарной сигнализации
with fire and sword - огнем и мечом
forest fire contour - контур лесного пожара
brief exchange of fire - короткая перестрелка
mine fire - шахта огня
fire missiles - пожарные ракеты
weapon fire - огнь оружия
fire in the hall - Пожар в зале
fire safety signs - Знаки пожарной безопасности
call a cease-fire - вызвать прекращение огня
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
and sister - и сестра
and rare - и редкие
and willing - и готов
and outlook - и перспективы
sharon and - Sharon и
and bless - и благослови
and frustrated - и разочарование
and wolves - и волки
harbor and - гавань и
stretching and - растяжения и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
software safety - безопасность программного обеспечения
safety blade - лезвие безопасности
safety speed - безопасная скорость
safety kit - комплект безопасности
safety functions - функции безопасности
suitable safety - подходит безопасности
for food safety - для безопасности пищевых продуктов
food safety assessment - оценка безопасности пищевых продуктов
public safety personnel - персонал общественной безопасности
ensure product safety - обеспечения безопасности продукции
Синонимы к safety: protection, welfare, security, well-being, dependability, soundness, reliability, sanctuary, shelter, refuge
Антонимы к safety: alarm, danger, insecurity, unsafety
Значение safety: the condition of being protected from or unlikely to cause danger, risk, or injury.
Our unit got ambushed, and John Russell crawled through an open courtyard through machine gun fire so he can drag two injured soldiers to safety. |
Наш отряд попал в засаду, а Джон Расселл прополз по открытой местности под пулемётным огнём и вытащил оттуда двух раненых бойцов в безопасное место. |
They started with the issue of fire safety and moved on to broader issues of the risks of injury in the factory environment. |
Они начали с вопроса пожарной безопасности и перешли к более широким вопросам риска травматизма в заводской среде. |
However, improvements were made in hygiene and fire safety with wider streets, stone construction and access to the river. |
Однако были сделаны улучшения в области гигиены и пожарной безопасности с более широкими улицами, каменным строительством и выходом к реке. |
This office is in violation of almost every fire safety code on the books. |
Этот офис защищен от огня строго по всем кодам из книг. |
If anyone comes, all you have to do is take off the safety catch... then fire. |
Если кто-нибудь придет, Все что ты должен взвести его... .. затем выстрелить. |
The construction work will entail additional safety issues and risks related to hazardous material, fire safety, etc. |
Строительные работы будут связаны с дополнительными проблемами и рисками в области безопасности, обусловленными обращением с пожаро- и взрывоопасными материалами, обеспечением противопожарной безопасности и т.д. |
Further safety equipment may include a first-aid kit, a fire blanket and a strong rescue knife. |
Моя идея здесь заключается в том, чтобы сказать то же самое более кратко. |
The national government commissioned an independent review of building regulations and fire safety, which published a report in May 2018. |
Национальное правительство поручило провести независимую экспертизу строительных норм и правил пожарной безопасности, которая опубликовала отчет в мае 2018 года. |
The Mission currently has two Fire Safety Officers but no Fire Safety Unit. |
Хотя в штате Миссии в настоящее время числятся 2 должности сотрудников по вопросам пожарной безопасности, в ней нет группы по вопросам пожарной безопасности. |
Like a fire-safety-system malfunction or something? |
Как неисправность пожарной системы или что-то в этом роде? |
These relate to the regular upgrade of fire safety systems to comply with revised fire code standards. |
Они связаны с регулярной модернизацией систем противопожарной безопасности в целях соблюдения пересмотренных противопожарных норм. |
Some require long-sleeved shirts and long pants for fire safety. |
Некоторые требуют рубашки с длинными рукавами и длинные брюки для пожарной безопасности. |
Public safety services are provided by a full-time police department and a part-time fire department. |
Услуги по обеспечению общественной безопасности предоставляются полицейским департаментом на постоянной основе и пожарным департаментом на неполной основе. |
You're on standby for fire safety. |
Тупица, ты осветитель и пожарник. |
Evading the assailant's hail of fire, Hugh makes for safety and plans to eliminate this apparent threat. |
Уклоняясь от града огня нападавшего, Хью делает все возможное для безопасности и планирует устранить эту явную угрозу. |
Safety regulations control aircraft materials and the requirements for automated fire safety systems. |
Правила техники безопасности контролируют авиационные материалы и требования к автоматизированным системам пожарной безопасности. |
He is further obliged to instruct workers and employees on safety measures, occupational hygiene, fire precautions and other occupational safety regulations. |
Он также обязан проводить инструктаж рабочих и служащих по технике безопасности, производственной санитарии, противопожарной охране и другим правилам охраны труда. |
He disabled the safety on his nail gun so it'll shoot rapid fire. |
Сломался предохранитель на гвоздезабивном пистолете, и он выстрелил очередью. |
A safety lamp has to ensure that the triangle of fire is maintained inside the lamp, but cannot pass to the outside. |
Предохранительная лампа должна обеспечивать, чтобы треугольник огня поддерживался внутри лампы, но не мог пройти наружу. |
In case a tram rides in a tunnel or on a bridge, various fire, derailment, and entrapment safety measures should be thought about. |
Если трамвай едет в тоннеле или на мосту, следует подумать о различных мерах пожарной безопасности, безопасности при сходе с рельсов и при захвате. |
A fire safety officer was concerned that the blasts would cause a crash, but he did not tell Landis of his concerns. |
Офицер пожарной безопасности был обеспокоен тем, что взрывы вызовут катастрофу, но он не сказал Лэндису о своих опасениях. |
Новейшая система пожарной автоматики в отеле гарантирует Вашу безопасность. |
|
In addition, this gun also fires from an open bolt, and is further simplified by removing fire mode selector or any safety. |
Кроме того, эта пушка также стреляет из открытого затвора и дополнительно упрощается путем снятия селектора режима огня или любого предохранителя. |
Fire safety experts have said that the building's new external cladding was a possible cause of the rapid spread of the fire. |
Эксперты по пожарной безопасности заявили, что новая внешняя облицовка здания стала возможной причиной быстрого распространения пожара. |
August stated then he tried to fire the gun, but the safety was on. Pollard then came at him and he fired, killing Pollard. |
Август заявил, что тогда он попытался выстрелить из пистолета, но предохранитель был снят. Затем Поллард бросился на него, и он выстрелил, убив Полларда. |
Serving alcohol, without a license, violating safety and fire codes. |
Алкоголь, без лицензии, нарушение правил техники безопасности и пожарной безопасности. |
There he heroically saved the lives of two wounded officers pinned down by enemy fire and carried them to safety. |
Там он героически спас жизни двух раненых офицеров, поражённых вражеским огнём, и вынес их в безопасное место. |
Failure of safety-critical polymer components can cause serious accidents, such as fire in the case of cracked and degraded polymer fuel lines. |
Отказ критически важных для безопасности полимерных компонентов может привести к серьезным авариям, таким как пожар в случае трещин и разрушения полимерных топливопроводов. |
I'm doing this story on fire safety, and people burning up from falling asleep smoking. |
Я делаю сюжет о пожарах, когда люди засыпают с сигаретой. |
Accordingly, good BAS are often built on safety and fire systems. |
Соответственно, хорошие бас часто строятся на системах безопасности и пожаротушения. |
Last week, I gave a fire safety talk, |
Неделю назад я провел собрание по пожарной безопасности. |
Safteyworks is run by Tyne and Wear Fire Service and features a number of scenarios to teach children about safety round rail, road, electricity sub-stations etc. |
Safteyworks управляется Tyne и Wear пожарной службой и имеет ряд сценариев, чтобы научить детей безопасности вокруг железнодорожных, автомобильных, электрических подстанций и т.д. |
Wouldn't the plant have some sort of safety protocols To prevent fire from spreading down the pipelines? |
У завода есть протокол безопасности, чтобы огонь не пошел дальше по трубам? |
Building regulations in Scotland and England require fire sprinkler systems to be installed in certain types of properties to ensure safety of occupants. |
Строительные нормы в Шотландии и Англии требуют установки систем пожаротушения в определенных типах зданий для обеспечения безопасности жильцов. |
On January 20, 2012, the NHTSA closed the Volt's safety defect investigation related to post-crash fire risk. |
20 января 2012 года NHTSA закрыла расследование дефекта безопасности Volt, связанного с риском возникновения пожара после аварии. |
Their successors announced reorganization of Government departments, strengthened fire safety regulations, and offered to discuss compensation for the victims. |
Их преемники объявили о реорганизации государственных ведомств, усилили режим пожарной безопасности и предложили обсудить вопрос о выплате компенсации жертвам26. |
Residents had expressed significant safety concerns before the fire. |
Жители выражали значительные опасения по поводу безопасности перед пожаром. |
In 2013, the group published a 2012 fire risk assessment by a KCTMO Health and Safety Officer which recorded safety concerns. |
В 2013 году группа опубликовала оценку пожарного риска 2012 года, проведенную сотрудником KCTMO по охране труда и технике безопасности, в которой были зафиксированы проблемы безопасности. |
It supplies fire protection and fire safety products. |
Она занимается поставкой огнетушительного и противопожарного оборудования. |
It was the only way they could be mounted and survey the overall battlefield with safety from distant musket fire. |
Это был единственный способ, с помощью которого они могли осматривать все поле боя, находясь в безопасности от далекого мушкетного огня. |
The company spends around $10 million a year to follow the code, adhering to regulations for fire safety, air quality, minimum wage, and overtime limits. |
Компания тратит около 10 миллионов долларов в год, чтобы следовать кодексу, придерживаясь правил пожарной безопасности, качества воздуха, минимальной заработной платы и сверхурочных. |
You used her lighter to start the fire and then planted the safety catch in her bag. |
Вы использовали её зажигалку, чтобы устроить пожар, а затем подложили предохранитель в её сумку. |
There is fire alarm in the rooms for your safety and generator for electricity power failures in our hotel. |
Для обеспечения вашей безопасности, номера оснащены противопожарной сигнализацией и в отеле имеется свой генератор. |
Permission to deliver a fire safety lecture at a suitable time... |
Разрешите прочитать лекцию о пожарной безопасности в свободное время... |
There are strict fire safety regulations in the building. |
В здании строго соблюдается пожарная безопасность. |
While putting out a fire, he is seen running into a burning house and rescuing a small child, in which he receives applause when he takes the child to safety. |
Когда он тушит пожар, его видят бегущим в горящий дом и спасающим маленького ребенка, в котором он получает аплодисменты, когда он берет ребенка в безопасное место. |
Шипя, как клапаны парового котла, за ними уже летят следующие снаряды, - это шквальный огонь. |
|
Boss, the fire safety on this base is a shambles. |
Босс, пожарная безопасность этой базы никуда не годится. |
To fire, the gunner first removes the safety pin located at the rear of the tube, which unblocks the firing rod. |
Для стрельбы наводчик сначала снимает предохранительный штифт, расположенный в задней части трубки, который разблокирует стреляющий стержень. |
He built a little tent of dead wood and the fire was safety alight. |
Он поставил сухие прутья шалашиком, и вот заполыхал защищенный от ветра огонь. |
And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself. |
Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь. |
Opening fire will not retrieve them, and we must avoid an armed conflict. |
Начало боевых действий не спасёт их, и мы должны избегать конфликта. |
Can't believe it only took them a week to repair the fire damage. |
Не могу поверить, что потребовалась всего неделя чтобы восстановить его после пожара. |
Корабли Гэйджа палили по нам изо всех орудий. |
|
My hands are white at the knuckles, I clench them so tightly in my longing for the fire to cease so that my comrades may come. |
У меня побелели пальцы, - так крепко я сжимаю руки, так страстно молю судьбу, чтобы огонь прекратился и чтобы пришли мои товарищи. |
я уничтожу его систему и огневую мощь. |
|
Hello mam, we're the toilet safety administration. |
Здравствуйте, мэм. Мы из службы туалетной безопасности. |
There is little evidence to confirm the safety or efficacy of most alternative therapies. |
Существует мало доказательств, подтверждающих безопасность или эффективность большинства альтернативных методов лечения. |
Being a fiscal conservative is not about slashing programs that help the poor, or improve health care, or ensure a social safety net. |
Быть фискальным консерватором-это не значит сокращать программы, которые помогают бедным, улучшают здравоохранение или обеспечивают социальную защиту. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fire and safety».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fire and safety» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fire, and, safety , а также произношение и транскрипцию к «fire and safety». Также, к фразе «fire and safety» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.