Fits both - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fits both - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
припадки и
Translate

- fits [noun]

verb: соответствовать, приспосабливать, подходить, устанавливать, сидеть, монтировать, приспосабливаться, совпадать, оборудовать, точно соответствовать

noun: припадок, пригонка, посадка, приступ, судороги, порыв, пароксизм, прилегаемость, вспышка, конвульсии

  • fits and clearances manual - альбом основных сочленений и допусков

  • fits your lifestyle - соответствует вашему стилю жизни

  • fits remarkably - припадки замечательно

  • fits the description - соответствует описанию

  • one-size-fits-all approach - один размер подходит для всех подхода

  • that fits well - что хорошо вписывается

  • his fits - его припадки

  • if it fits - если он подходит

  • as it fits - как это подходит

  • what fits better - то, что лучше подходит

  • Синонимы к fits: match, correlation, compatibility, consistency, correspondence, concurrence, equivalence, agreement, similarity, seizure

    Антонимы к fits: unfit, unfittest

    Значение fits: the particular way in which something, especially a garment or component, fits around or into something.

- both [adverb]

adjective: оба

pronoun: оба, обе, и тот и другой

adverb: также, одинаково, тоже

  • availability for both - доступность для обоих

  • both the ability - как способность

  • both new - как новый

  • requires both - требует и

  • that in both cases - что в обоих случаях

  • both the convention on - как Конвенция о

  • happy for you both - рад за вас обоих

  • both temporary and permanent - как временные, так и постоянные

  • blind in both eyes - слеп на оба глаза

  • are both present - оба присутствуют

  • Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple

    Антонимы к both: each, either, one, each alone

    Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).



(In deep voice) Well, if the size 12 shoe fits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у меня подходящий размер ноги.

If that's right, it raises pretty serious ethical issues about both the ethics of developing intelligent computer systems and the ethics of turning them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то возникают весьма серьёзные этические проблемы, как разработки компьютерных систем с интеллектом, так и их отключения.

As you all know very well, our mental health care system is not equipped to help everyone, and not everyone with destructive thoughts fits the criteria for a specific diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все вы хорошо знаете, что помочь всем наша система охраны психического здоровья не способна, и не все люди с пагубными мыслями подходят под описание определённого диагноза.

He'd also brought both silver knives and even the little hypodermic kit with its ampoules of silver nitrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшер прихватил также оба серебряных клинка и даже набор ампул с нитратом серебра и шприц.

Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника.

I'm not certain I can accept Dahak's explanation just yet, but it fits the observed data, assuming they had the ability to implement it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверена, что могу полностью принять объяснение Дахака, но оно согласуется с полученными данными.

Therefore, both sides were reluctant to compromise on any issue that they believed could weaken their position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, обе стороны не идут на компромисс по любому вопросу, который, по их мнению, может ослабить их позицию.

However, difficulties may be expected with both the availability of data and the appraisal of it if the storm water overflows are not considered separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем трудности могут возникнуть как в связи с наличием данных, так и с их оценкой, если ливневые сточные воды не учитывать отдельно.

That might be thought to indicate political acceptance of the fact that both legal regimes may be applicable in the same situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне можно считать свидетельством политического признания того факта, что оба правовых режима могут применяться в одной и той же ситуации.

Both morning and afternoon meetings will consist of two parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утренние, так и вечерние заседания будут состоять из двух частей.

It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост.

The full cooperation of both parties with MINURSO for the timely completion of the identification and appeals processes remained essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему важнейшее значение имело всестороннее сотрудничество обеих сторон с МООНРЗС в целях своевременного завершения процесса идентификации и рассмотрения апелляций.

Such disclosure fosters the confidence of both parties in the conciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое раскрытие информации способствует укреплению доверия обеих сторон к согласительной процедуре.

Human rights are explicitly mentioned both as a goal and as a priority area for Norwegian development cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы.

A skill, which keeps both body and soul apiece when the wind of fortune turns cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умение, которое сохраняет и тело, и душу каждого, когда от вас отворачивается удача.

Other laws may need to be modified to encourage or accommodate both voluntary restructuring negotiations and this type of expedited reorganization proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может потребоваться внесение изменений в другие законы в целях оказания поддержки и содействия как переговорам о добровольной реструктуризации, так и этому виду ускоренного реорганизационного производства.

We call upon the international community to combat both terrorism and weapons of mass destruction in tandem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем международное сообщество одновременно бороться с терроризмом и с распространением оружия массового уничтожения.

Let us anchor new arrangements in an Agreement acknowledging and reconciling the validity of both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте предусмотрим в Соглашении новые положения, признающие и приводящие в соответствие правомерность и того и другого подхода.

Canada's Action Plan encompasses both domestic and international actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадский план действий предусматривает принятие мер как внутри страны, так и на международном уровне.

Both Ethiopia and Eritrea signed those agreements and committed themselves to the complete peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Эфиопия, так и Эритрея подписали это соглашение и взяли на себя обязательства в отношении всеобъемлющего мирного процесса.

These substances are transferred from the input waste to both the flue gas and the fly ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вещества передаются из подаваемых отходов в дымовой газ и летучую золу.

Both hope that showing that China and Taiwan can get along without too much trouble will bring electoral benefits for the Nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба надеются, что если показать, что Китай и Тайвань могут наладить отношения без особых проблем, то это принесет электоральные выгоды для националистов.

So there we are, sir, said Inspector Neele as he reported to the Assistant Commissioner. There's a whole crazy set up and it fits together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так, сэр, - подытожил инспектор Нил, доложив о проделанной работе помощнику комиссара. - Все составные части этой безумной считалки на месте.

This particular key fits a locked gate somewhere on Crescent Circle in the Glades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ключ отпирает ворота где-то в этом районе Глэйдс.

Or is it possible to transform a once-passionate love into something that fits nice and easily onto the friendship shelf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли трансформировать страстную любовь в то,ч то именуется легким, ненавязчивым словом дружба?

I've seen plenty with fits, and can make a pretty good guess as to what's caused them- worms, wrong feeding- and unless it's something like distemper,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел припадки много раз и могу догадаться, что могло их вызвать... Глисты, неправильное кормление...

It's only a supposition, but it fits the available facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь гипотеза, но она соответствует имеющимся фактам.

They're not subtle, so it fits right along the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не очень уж утонченные, и поэтому подходят этой линии.

That kid barely fits on a tractor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва в трактор помещается.

No way he fits up in one piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни за что не влезет туда целиком.

I think we'll stay for a few days, run a few more tests, and also to see if this fits you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, останемся еще на несколько дней, проведем еще некоторые тесты и посмотрим все ли тебе здесь подходит.

Even though sometimes we may take you for granted And throw embarrassing hissy fits and get drunk

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что мы можем досаждать тебе заставлять гневаться и напиваться.

Why does he get fits suddenly and start reading every damn line of every damn edition and raise hell for the silliest reasons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда на него находит, и он читает корректуру от строчки до строчки и поднимает шум по малейшему поводу.

I've got someone who fits the physical profile from the robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тут один подходит под описание с ограблений.

I just get these fits sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня порой бывают припадки.

I don't think it fits in Mode

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что это подходит Mode

Juliette, I can't tell you how it all fits together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джульетта, я не могу сказать как это все выглядит вместе.

Augustus Goldman is the only one who might know how it all fits together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Августус Голдман единственный, кто мог бы сложить все воедино.

Then it's over to adam To explain exactly how this all fits together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передаем слово Адаму, чтобы он объяснил, как именно все это должно вместе работать.

Then we are in... violent agreement that your story fits with our observations and the accounts of other survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы наконец сошлись в том, что ваша история совпадает с нашими наблюдениями и показаниями других выживших.

I have a friend who fits the bill, and Agent Burke is jumping to conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один мой друг подходит под описание, и агент Бёрк делает поспешные выводы.

Fits you better than it did Pa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И подходит лучше чем отцу.

And he fits in pretty well these days though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что он неплохо вписался в происходящее.

You have not once tried to change the custody arrangement in the last four years, because let's be honest now. It fits better with your life that I have the kids more of the week than you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ни разу не попыталась опротестовать опеку за последние четыре года, поскольку – давай будем честными – тебе удобно, что они со мной большую часть времени.

In my opinion, this perfectly fits our product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

идеально подходит нашей продукции.

That kind of brute force fits the description of Travis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревис по описанию обладает такой физической силой.

Fits inside a cell phone, can take out an entire city block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устанавливается внутри мобильного, может уничтожить целый квартал.

No one working at a clothing store fits our profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, из работающих в магазинах одежды, не подходит под наш профиль.

They have a witness who says the assailant fits your description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть свидетель, который утверждает, что нападавший подходит под твоё описание.

A cap, Elisabeth said. A simple gold cap that fits close to the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шапочку, - говорила Элизабет, - простую шапочку из золотой ткани, и чтобы она плотно охватывала голову.

And even gave me Mrs Lansquenet's musquash jacket which is really most handsome and fits beautifully because it never matters if fur is a little on the large side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже отдала мне ондатровый жакет миссис Ланскене - такой красивый, сидит прекрасно, и совсем незаметно, что мех с одной стороны немного вытерся.

See if your father fits the profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вызывает ли ваш отец подозрений?

If the shoe fits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вместе с обувью.

And we still can't figure out where it fits in the formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам по прежнему не удается выяснить, где это устанавливается в формуле.

The skimmer fits into the ATM slot and records the number and pin of every card that goes in after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скиммер устанавливается в отверстие для банковской карты и считывает номер и пин-код каждой карты, что через него проходит.

He fits the profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подходит под ориентировки.

Half-hour minimum, unless you've got another R.F. Resistant armored box that fits two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое меньшее полчаса, если только у вас нет другого бронированного бокса, в котором поместятся двое.

My faith, but it fits me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей-богу, очень идет!

Under Constantine's successors, Christianization of Roman society proceeded by fits and starts, as John Curran documented in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При преемниках Константина христианизация римского общества происходила постепенно, как подробно описал это Иоанн Карран.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fits both». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fits both» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fits, both , а также произношение и транскрипцию к «fits both». Также, к фразе «fits both» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information