Flagship enterprise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Flagship enterprise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
флагман предприятие
Translate

- flagship [noun]

noun: флагман, флагманский корабль

  • amphibious force flagship - флагманский корабль десантных сил

  • is our flagship - наш флагманский

  • first flagship - первый флагман

  • our flagship - наш флагман

  • this flagship - это флагман

  • flagship magazine - ведущий журнал

  • flagship conference - флагман конференции

  • flagship restaurant - флагманский ресторан

  • flagship actions - флагманские действия

  • regional flagship programmes - региональные программы флагманских

  • Синонимы к flagship: leading, top, champion, best, premium, top-of-the-line, topline, prime

    Антонимы к flagship: non flagship, meaningless, nonsensical, old, pointless, trifling, vintage, delayed, insignificant, retardate

    Значение flagship: the ship in a fleet that carries the commanding admiral.

- enterprise [noun]

noun: предприятие, предпринимательство, предприимчивость, инициатива, промышленное предприятие, смелое предприятие, смелость, энергичность



Therefore, I am ordering Engineer Scott, presently in command of the Enterprise, to follow the Romulan flagship to our home base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приказываю инженеру Скотту, командующему Энтерпрайза, следовать за ромуланским кораблем на нашу базу.

Attention, Enterprise. I am speaking to you from the Romulan flagship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, Энтерпрайз, я говорю с ромуланского флагмана.

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

The Enterprise is in final preparation to leave dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз находится в заключительной стадии подготовки, для выхода из дока.

Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему.

Management tools at the enterprise level - promoting sustainable industrial production through increased resource efficiency and pollution reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства управления на уровне предприятий - поощрение устойчивого промышленного производства за счет повышения ресурсоэффективности и сокращения загрязнения окружающей среды.

In terms of customs duties: - A common external tariff with lighter customs duties on equipment and raw materials intended for enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таможенные пошлины: общий внешний тариф, предусматривающий низкие ставки таможенной пошлины на оборудование и сырьевые материалы для предприятий;.

More affluent Serbs are being given loans and permits to purchase and establish enterprises on the condition that they convert to Catholicism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более богатым сербам предоставляются займы и разрешения на покупку и создание предприятий при условии, что они примут католическую веру.

Support the growth and consolidation of enterprises in communities, especially those started by women and young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживать рост и консолидацию предприятий в общинах, и особенно предприятий, создаваемых женщинами и молодежью.

Eventually, the BCE number will be an enterprise's sole identification number and will replace the NOSS registration number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем этот номер станет единственным идентификационным номером предприятия и заменит его регистрационный номер в НУСО.

As previously noted, enterprise development has an important global dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже указывалось выше, процесс развития предприятий включает важные глобальные аспекты.

Unlike today's other profound biomedical revolution - a high tech affair involving decoding our genome - stem cell research is a much more low-tech enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от другой крупной революции в биомедицине - декодирования генома человека, ставшего возможным благодаря последним достижениям науки и техники - для исследования стволовых клеток не требуется такой уровень высоких технологий.

Once more I stand before you here to open yet another new wing of our great enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова я стою здесь, перед вами, чтобы открыть еще одну линию нашего огромного предприятия.

Transfer of technology by transnational corporations is often inhibited by lack of absorptive capacity of local enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передаче технологий транснациональными корпорациями нередко мешает ограниченность возможностей местных предприятий для их освоения.

In return, they’ll not take notice of corruption, mismanagement of state enterprises, favoritism, patronage, or nepotism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен они не будут обращать внимания на коррупцию, неграмотное руководство государственными предприятиями, протекционизм, раздачу должностей и постов или кумовство.

Parliamentarians should be limited to legislative activities and no longer be allowed to interfere in executive or state enterprise management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депутаты должны быть ограничены в законодательной деятельности и не иметь возможности вмешиваться в управление исполнительными или государственными предприятиями.

And while the Russian government singled out some enterprises as “strategic,” it actually gave them very little money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя российское правительство выделило некоторые предприятия, как «стратегические», оно фактически дало им очень мало денег.

Whether you’ll be integrating UM with Lync Server to enable Enterprise Voice in Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость интеграции единой системы обмена сообщениями с Lync Server для реализации корпоративной голосовой связи в Office 365.

Russia and Turkey are both recovering from brief periods of openness and free enterprise, and both leaders apparently relish repressing dissidents and provoking Westerners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Россия, и Турция сейчас «отходят» от короткого периода открытости и свободного предпринимательства, и оба лидера, как кажется, наслаждаются подавлением инакомыслия и провоцированием Запада.

Enterprise will be destroyed unless it is moved out of the path of the star material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз будет уничтожен, если нам не удастся уйти с траектории движения звездного вещества, выброшенного в нашу сторону.

Allow me to acknowledge the man who's vision.. ...and enterprise, made possible the staging of this noble combat in this inspiring and entirely legal surroundings, Mr. William Cutting!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне представить человека, благодаря которому стала возможна организация этого превосходного боя в соответствии со всеми юридическими нормами, мистера Уильяма Каттинга!

One shot took place on the Austrian flagship - a bullet was fired by the Dutch and hit a kettle and ricocheted off and the Austrians immediately surrendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На австрийском флагмане произошёл выстрел, пуля была выпущена голландцем и попала в чайник, она отрикошетила, а австрийцы немедленно сдались.

The flagship bore down upon us, and as she swung gracefully to and touched our side a dozen officers sprang upon our decks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флагманский корабль спустился над нами, плавно пошел бок о бок с нашим, и десяток офицеров перескочили на нашу палубу.

I have found a buyer willing to spend $200 million for the ground underneath the flagship factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел покупателя, готового заплатить 200 миллионов за покупку земли, на которой расположен завод.

And for those seeking justice in Pennsylvania, free enterprise was definitely the way to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для тех, кто добивался правосудия в Пенсильвании, свободное предпринимательство было определенно верным путем.

After due consideration, the general court-martial has reconvened onboard the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обсуждения трибунал собрался на борту Энтерпрайза.

It seems very likely those gangsters Were actually given their shares in arkham by wayne enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что гангстеры получили долю в Аркхэме от Уэйн Энтерпрайзис.

The year 1924, specifically to the Madrid student residence hall, a flagship of Spanish art and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1924 год, а именно в общежитие студентов Мадрида, флагман образования и испанской культуры.

It has come to my attention that a certain business enterprise of mine, in the absence of my full attention, has been illicitly commandeered by a criminal organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу принять во внимание что определенное мое предприятие, в отсутствии моего полного внимания было незаконно присвоено преступной организацией.

Participation in your . . . Rolling blew out his cheeks, . . . in your strange enterprises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в ваших... - Роллинг мотнул щеками, - в ваших странных предприятиях?

On the flagship's mainmast!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На грот-мачте флагмана!

The formerly vanilla host of Atlantis Cable's flagship program, who many believe has become unglued since an appearance at the Northwestern School of Journalism last April, seems to like the ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее блеклый ведущий кабельной программы-лидера, по мнению многих сошедший с ума со случая в университете Northwestern, похоже, любит дам.

He is the sole proprietor of his criminal enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он единоличный владелец его криминального предприятия.

As of his appearances on Discovery, Spock is a Lieutenant, serving under Captain Christopher Pike on the Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент своего появления на Дискавери Спок был лейтенантом и служил на Энтерпрайзе под командованием капитана Кристофера пайка.

In September 2005, the school achieved Business and Enterprise Specialist School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2005 года школа получила специализированную школу бизнеса и предпринимательства.

The land of the state-owned collective farms was distributed to private owners and a list of 708 large state-owned enterprises to be privatised was devised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля государственных колхозов была распределена между частными собственниками, и был составлен список из 708 крупных государственных предприятий, подлежащих приватизации.

A further study found that after ten years 44 percent of cooperatives were still in operation, compared with only 20 percent for all enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее исследование показало, что спустя десять лет 44 процента кооперативов все еще функционируют, по сравнению с 20 процентами для всех предприятий.

Or, they may provide information through press releases, an enterprise website or blog, or a published history of the enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они могут предоставлять информацию посредством пресс-релизов, веб-сайта или блога предприятия или опубликованной истории предприятия.

As AR technology has evolved and second and third generation AR devices come to market, the impact of AR in enterprise continues to flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития технологии AR и появления на рынке устройств AR второго и третьего поколения влияние AR на предприятие продолжает расти.

Can anyone think of a company that was solely selling to enterprise customers, but made a transition to selling to end users while maintaining their enterprise base?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь представить себе компанию, которая продавала только корпоративным клиентам, но сделала переход к продажам конечным пользователям, сохраняя при этом свою корпоративную базу?

The U.S. federal government regulates private enterprise in numerous ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство США регулирует деятельность частных предприятий различными способами.

In the film, Captain Jean-Luc Picard of the USS Enterprise-D joins forces with Captain James T. Kirk to stop a villain from destroying a solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме Капитан Жан-Люк Пикард из USS Enterprise-D объединяется с капитаном Джеймсом т. Кирком, чтобы остановить злодея от уничтожения Солнечной системы.

Coleman Reese, an accountant at Wayne Enterprises, deduces that Bruce is Batman and threatens to publicize the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коулмен Риз, бухгалтер компании Wayne Enterprises, делает вывод, что Брюс-Бэтмен, и угрожает опубликовать эту информацию.

I can think of no lesser purpose sufficient to justify the difficulty of the enterprise, and no greater purpose is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу представить себе меньшую цель, достаточную, чтобы оправдать трудность этого предприятия, и никакая большая цель невозможна.

He also serves on the Boards of the Metropolitan Opera, and American Enterprise Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также состоит в советах директоров Метрополитен-опера и Американского института предпринимательства.

Another significant consideration for Waples was the social enterprise of libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным соображением для Waples было социальное предприятие библиотек.

Those offering services in the higher education institutions are facing pressure that highly threatens the integral value of higher education enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто предлагает услуги в высших учебных заведениях, сталкиваются с давлением, которое сильно угрожает интегральной ценности предприятия высшего образования.

Distributed by ABC Films, and then by its successor Worldvision Enterprises once the fin-syn rules were enacted, the series ran until 1977 and aired weekly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространяемый ABC Films, а затем его преемником Worldvision Enterprises после принятия правил fin-syn, сериал работал до 1977 года и выходил в эфир еженедельно.

An enterprise may use it as a product/process comparison tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятие может использовать его в качестве инструмента сравнения продуктов и процессов.

They are a Gawad Kalinga partner in social enterprise development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются партнером Gawad Kalinga в области развития социального предпринимательства.

After the Challenger disaster, NASA considered using Enterprise as a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный эфиопский баклажан, выращенный в Европе в значительных количествах.

It was just a failed enterprise and that is that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было просто неудачное предприятие, и все тут.

The Hiei sank later that day after repeated air attacks by CAF aircraft and aircraft from the U.S. carrier Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиэй затонул позже в тот же день после неоднократных воздушных атак самолетов CAF и самолетов американского авианосца Энтерпрайз.

It appears from such software reviews that enterprise-level cloud-based POS systems are currently lacking in the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из таких обзоров программного обеспечения следует, что облачные POS-системы корпоративного уровня в настоящее время отсутствуют на рынке.

The industrial complex consists of 214 large and average sized industrial enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленный комплекс состоит из 214 крупных и средних промышленных предприятий.

Also, Courage returned to Star Trek in the third season, to score The Enterprise Incident and Plato's Stepchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Кураж вернулся в Звездный путь в третьем сезоне, чтобы забить инцидент с Энтерпрайзом и пасынками Платона.

He then contacts the Enterprise and orders Plasus to be beamed to his location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он связывается с Энтерпрайзом и приказывает Пласусу телепортироваться на его место.

In the civilian use, an RFP is usually part of a complex sales process, also known as enterprise sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гражданском использовании RFP обычно является частью сложного процесса продаж, также известного как корпоративные продажи.

The enterprise edition is available under a commercial license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуск enterprise edition доступен по коммерческой лицензии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flagship enterprise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flagship enterprise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flagship, enterprise , а также произношение и транскрипцию к «flagship enterprise». Также, к фразе «flagship enterprise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information