Flowing afterglow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Flowing afterglow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
послесвечение потока
Translate

- flowing [adjective]

adjective: плавный, текущий, проточный, ниспадающий, гладкий, мягкий

noun: течение, истечение

- afterglow [noun]

noun: закат, вечерняя заря, приятное чувство, приятное воспоминание

  • in the afterglow - в послесвечения

  • afterglow corrector - послесвечение корректора

  • afterglow heat - послесвечение тепла

  • afterglow image - послесвечение изображения

  • afterglow screen - послесвечение экрана

  • afterglow tube - послесвечение трубки

  • flowing afterglow - послесвечение потока

  • Синонимы к afterglow: sawdust, after-glow, gamma-ray, luminosity

    Антонимы к afterglow: aftereffect, aftermath, anger, antecedent, base, basis, beginning, big head, causation, cause

    Значение afterglow: light or radiance remaining in the sky after the sun has set.



In her womb and bowels she was flowing and alive now and vulnerable, and helpless in adoration of him as the most naive woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ее женское естество ожило, пришло в движение, открылось, не опасаясь своей уязвимости и беззащитности. В слепом обожании мужчины - любовь всякой простой души.

Flowing water carries nutrients from the surface into the caves, which nourishes aquatic life adapted to the lightless environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущая вода несет питательные вещества с поверхности в пещеры, которые питают водную жизнь, адаптированную к лишенной света среде обитания.

Early spring growth of eastern skunk cabbage along a flowing brook on the island of Martha's Vineyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранневесенний рост Восточной скунсовой капусты вдоль протекающего ручья на острове Мартас-Винъярд.

Ralston Holcombe on the stand, with flowing tie and gold-headed cane, had the appearance of a Grand Duke or a beer-garden composer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На место свидетеля взошёл Ралстон Холкомб. В своём мягком галстуке и с тростью с золотым набалдашником в руках он был похож на великого князя или метрдотеля.

The water was flowing past their location at what Mike judged to be about seven knots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк оценил скорость течения в месте их расположения в семь узлов.

South American oil money flowing out of his ass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от нефти Южной Америки так и льются из его зада.

It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи.

At the base of Mount Yungdrung Gutseg spring four rivers, flowing towards the four cardinal directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У подножия горы Юнгдрунг Гуцег берут начало четыре реки, струящиеся в четырёх основных направлениях.

These currencies benefited by having higher yields on government debt while the Fed’s quantitative easing or QE kept a steady stream of easy money flowing through the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти валюты выросли выше государственного долга, пока количественное смягчение ФРС, или QE, держало устойчивый поток легких денег, проходящих через экономику.

If you look at the top one, it's actually flowing uphill there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на верхнюю часть, то видно, что оно действительно течёт вверх.

It was getting cold quickly now with the sun down and the light was failing as the afterglow from the last sunlight on the mountains behind them faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захода солнца сразу стало холоднее, позади, на вершинах гор, меркли последние отсветы солнечных лучей, и кругом быстро темнело.

But now there was no longer comfort in its secret shade, for the light continued to seep through, and there was no longer comfort in the cool detached flowing of my blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я уже не чувствовал себя так уютно в его тени, свет просачивался под него, не спасал даже непрерывный теперь поток холодной крови.

The warm air flowing over your upper lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый воздух течет над верхней губой.

Here, flowing in from the east at right angles, he could see the Klondike, and, bending grandly from the south, the Yukon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда ему виден был Клондайк, впадающий под прямым углом с востока в Юкон, и величавый изгиб к югу самого Юкона.

The money and wine were flowing as ever... until the auctioneer tried to sell a pound of Witte Croonen, white crown bulbs, for the going rate of 1,250 florins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги и вино текли как всегда... пока один аукционер не попытался продать фунт, белых королевских луковиц, по цен 1250 флоринов.

There's got to be some warm blood flowing behind those eyes, wouldn't you say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть какая-то искорка в глазах, не думаешь?

It is George, I know it is! cried Amelia, rushing in a moment to the balcony, with a pallid face and loose flowing hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это он! Я знаю, это Джордж! - закричала Эмилия и бросилась на балкон, бледная как смерть, с развевающимися волосами.

There seems to be a steady stream flowing in and out over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша речь похожа на ручеек, который все течет и течет по одному руслу.

He felt the attention and admiration flowing toward him from every part of the ballroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал, что внимание и восхищение текут к нему со всех сторон зала.

These beautiful, flowing classical lines, very typical of this particular type of Art-Deco figurine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасные, плавные классические черты, очень характерно для этого редкого типа статуэток стиля ар-деко.

I saw this city in the deep deep distance, it was dark green and there were many lights flickering and clouds flowing over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел этот город c очень далекого расстояния, он был тёмно зелёным и там было множество мерцающих огней и облака проплывали над ним.

Nor is it the Eretz zavat chalav udvash, the land flowing with milk and honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не Эрец зават халав удваш, земля, текущая молоком и медом.

The lights of the station winked, flowing away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огни станции мерцали, уплывая прочь.

And it's flowing down the eerie canal to

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И течёт она по мрачному каналу, прямиком к

We want the money to stop flowing to the Republicans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим прекратить денежный поток в сторону Республиканцев.

She told me that the blood had stopped flowing, but that she had a vile headache and felt faint and sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что кровотечение приостановилось, но по-прежнему мучают головная боль, слабость и тошнота.

Anyway, that brings us to the final scores, while it's still flowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, это приводит нас к финальному счёту, пока оно продолжает вытекать.

This should really get the city's positive energy flowing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уж будет приток положительных эмоций!

The eastern part of the province is a limestone plateau with karst topography and unnavigable rivers flowing through deep mountain gorges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная часть провинции представляет собой известняковое плато с карстовым рельефом и неуправляемыми реками, протекающими через глубокие горные ущелья.

In stagnant water, colonies may range from 5–10 cm in length, while in flowing water, colonies may reach lengths up to 50 cm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стоячей воде колонии могут колебаться от 5-10 см в длину, в то время как в проточной воде колонии могут достигать длины до 50 см.

The paddles are of differing lengths allowing a very fine adjustment of the amount of water flowing through the weir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лопасти имеют различную длину, что позволяет очень точно регулировать количество воды, протекающей через плотину.

A special vacuum forming flask is placed over the plastic pattern and is filled with a free-flowing sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над пластиковым рисунком помещается специальная вакуумная формовочная колба, заполненная сыпучим песком.

In one of the artificial streams flowing through the Englischer Garten, there is a standing wave produced by change from laminar to turbulent flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из искусственных потоков, протекающих через Английский сад, возникает стоячая волна, возникающая при переходе от ламинарного течения к турбулентному.

In a non-flowing quasi-neutral plasma with no magnetic field, it can be assumed that a spherical conducting object will collect equally in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В непоточной квазинейтральной плазме без магнитного поля можно предположить, что сферический проводящий объект будет собираться одинаково во всех направлениях.

The last stage of Curvilinear or Flowing Decorated Gothic, is expressed in tracery of very varied and highly complex forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя стадия криволинейной или текучей декорированной готики, выражается в ажуре очень разнообразных и очень сложных форм.

The movement of the dance is fast and powerfully flowing and sprinkled with syncopations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение танца быстро и мощно течет и усыпано синкопами.

Water runoff often collects over watersheds flowing into rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сток воды часто собирается над водоразделами, впадающими в реки.

The function of the cerebellar cortex is essentially to modulate information flowing through the deep nuclei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция мозжечковой коры состоит в основном в модуляции информации, проходящей через глубокие ядра.

The River Lee rises in Coomroe, a small valley at the eastern end of the range, before flowing eastwards towards Cork Harbour, where it enters the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Ли берет начало в Кумроу, небольшой долине на восточной оконечности хребта, прежде чем течь на восток к Корк-Харбор, где она впадает в море.

Stars like the Sun are also spheroidal due to gravity's effects on their plasma, which is a free-flowing fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезды, подобные Солнцу, также сфероидальны из-за влияния гравитации на их плазму, которая является свободно текущей жидкостью.

Water flowing from east to west will carry away evil, and the owner of the garden will be healthy and have a long life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода, текущая с востока на Запад, унесет зло, и владелец сада будет здоров и проживет долгую жизнь.

Jonathan is the only one who has the true life blood flowing through him, and he can save all humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан-единственный, в ком течет кровь истинной жизни, и он может спасти все человечество.

The resulting thrust pushes the boat in the opposite direction to the sum of the momentum change in the water flowing through the propeller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результирующая тяга толкает лодку в противоположном направлении по отношению к сумме изменения импульса в воде, протекающей через гребной винт.

The biggest rivers flowing through the district are the tributaries of the Irtysh, including the Uy, the Shaytanka, the Shish, and the Maly Shish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшие реки, протекающие по территории района, - это притоки Иртыша, в том числе уй, Шайтанка, Шиш и Малый Шиш.

Compromised fuel transfer lines self-seal; if damage exceeds a tank's self-sealing capabilities, check valves prevent fuel flowing into a compromised tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скомпрометированные топливопроводы самоуплотняются; если повреждение превышает возможности самоуплотнения бака, обратные клапаны предотвращают подачу топлива в скомпрометированный бак.

Kern's exquisitely flowing melodies were employed to further the action or develop characterization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изысканно плавные мелодии керна использовались для продолжения действия или развития характеристики.

Continental plastic litter enters the ocean largely through storm-water runoff, flowing into watercourses or directly discharged into coastal waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континентальный пластиковый мусор попадает в океан в основном через ливневые стоки, впадая в водотоки или непосредственно сбрасываясь в прибрежные воды.

The painting shows a butcher cutting the throat of a cow in the front of the scene and the blood flowing out into a container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картине изображен мясник, перерезающий горло корове в передней части сцены, и кровь, вытекающая в контейнер.

Before, the cravat was always worn flowing down the chest; the Steinkerk cravat looped through a buttonhole of the coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше галстук всегда носился струящимся по груди; галстук-Штейнкерк петлял в петлице пальто.

The flowing, brush-drawn Japanese rendering of text itself is seen as a traditional art form as well as a means of conveying written information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавная, нарисованная кистью японская передача текста сама по себе рассматривается как традиционная форма искусства, а также средство передачи письменной информации.

In international words, which consist of three poorly inter-flowing parts, two secondary stresses may occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международных словах, которые состоят из трех плохо перетекающих частей, могут возникать два вторичных напряжения.

Many hunters will eat the food that they hunt on location where they found it. This keeps their blood flowing and their bodies warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие охотники будут есть пищу, которую они охотятся на месте, где они ее нашли. Это поддерживает их кровообращение и согревает их тела.

Those cool and clear flowing water encouraged foreigners to settle in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти прохладные и прозрачные проточные воды поощряли иностранцев селиться в этом месте.

The center of the city is in a narrow valley at the headwaters of Leatherwood Creek, a north-flowing tributary of the White River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время одна сторона соответствовала бы старому м-типу, точно так же, как м-Тип мог бы соответствовать к-типу.

He wears white gloves and boots, a blue suit with a white belt, and a flowing purple cape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем белые перчатки и ботинки, синий костюм с белым поясом и ниспадающий пурпурный плащ.

She has long flowing hair, coupled with a futuristic gradient hair dye of pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее длинные распущенные волосы в сочетании с футуристической градиентной краской для волос розового цвета.

Flowing south through Cambodia's eastern regions is the Mekong River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юг через восточные районы Камбоджи протекает река Меконг.

A slope failing as flow would resemble a fluid flowing downhill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для последнего ничто не имеет большего значения, чем преобладающее английское употребление.

There was another tent for Banu Ghaffar in the mosque and the blood started flowing from Sa'd's tent to the tent of Bani Ghaffar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мечети была еще одна палатка для Бану Гаффара, и кровь начала течь из палатки Саада в палатку Бану Гаффара.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flowing afterglow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flowing afterglow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flowing, afterglow , а также произношение и транскрипцию к «flowing afterglow». Также, к фразе «flowing afterglow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information