Fold forward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fold forward - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свернуть вперед
Translate

- fold [noun]

verb: сложить, складывать, сгибать, фальцевать, загибать, перегибать, скрещивать, завертывать, обхватывать, вымешивать

noun: складка, сгиб, фальц, кошара, падь, створ, извилины ущелья, овчарня, загон для овец, паства

  • plunging fold - погружающаяся складка

  • fold sewing - шитье внакидку

  • superficial fold - складка срыва

  • shear cleavage fold - кливажная складка

  • fold it in half - сложить его пополам

  • fold raise - кратное повышение

  • quick fold - быстрый раз

  • fold higher - раза выше

  • fold lower - раза ниже,

  • fold thickness - толщина раза

  • Синонимы к fold: wrinkle, furrow, crease, pleat, pucker, gather, crinkle, compound, ring, corral

    Антонимы к fold: unfold, unfurl

    Значение fold: a form or shape produced by the gentle draping of a loose, full garment or piece of cloth.

- forward [adjective]

adverb: вперед, дальше, впредь

verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать

noun: нападающий

adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний



Hence, the rear seats recline and the front passenger seat has a fold-down center section so that a passenger in the back may stretch his feet forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, задние сиденья откидываются, а переднее пассажирское сиденье имеет откидную центральную секцию, так что пассажир сзади может вытянуть ноги вперед.

They succeeded in removing the roof from a 1996 Renault Espace and replaced it with a canvas fold-down top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им удалось снять крышу с автомобиля Renault Espace 1996 года выпуска и заменить ее брезентовым откидным верхом.

On the converse, however, for a fixed level of HDL, the risk increases 3-fold as LDL varies from low to high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в обратном случае при фиксированном уровне ЛПВП риск возрастает в 3 раза, поскольку уровень ЛПНП варьируется от низкого до высокого.

Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги.

Our palace was burned down in your battle with the Blood of the Fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш дворец сгорел во время вашей битвы с Защитниками Паствы.

When you're done with him, just fold him up and slide him under the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда закончите, просто сверните его вчетверо и подсуньте под дверь.

One end of a wooden flute protruded from a fold of skin at the level of his missing navel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из складки кожи на месте их отсутствующего пупка торчал конец деревянной флейты.

And they fold it up and it's thin crust and the sauce and there's all the cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они складывают её, а это тонкое тесто и этот сырный соус..

It's being put forward as a possible reference source at a major London teaching hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее предложили использовать для обучения в главной клинике при Лондонском университете.

I look forward to reading the book that you'll write in this brief respite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с удовольствием прочту книгу, которую ты напишешь за этот отпуск.

Even looking forward, there are serious concerns on the productivity of the branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении будущих перспектив сохраняются серьезные опасения по поводу производительности Сектора.

We look forward to hearing the Secretary-General's best judgement on how to move them forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ожидаем услышать от Генерального секретаря самые конструктивные суждения относительно того, как достичь прогресса на этом направлении.

Resourcefulness, patience and abiding faith in God keep us going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретательность, терпение и несокрушимая вера в Бога поддерживают нас в продвижении вперед.

Demand for that particular stock has sent forward multiples triple that of Google's, right around 55 times 12 months earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на его акции втрое превысил спрос на Google, а цена акций была почти в 55 раз выше годичной выручки.

If I do-the kind of fast-forward you're speaking of-then it will all just blur into a straight line with a slight haze above and below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Если я ускорю прокручивание, как вы изволили выразиться, то мы увидим линию посередине и легкое свечение снизу и сверху.

Keating sat easily, leaning forward, his knees spread apart, one elbow resting on his knee, the hand hanging down, swinging the letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китинг сидел свободно, чуть наклонившись вперёд, раздвинув колени и опершись локтем на одно из них. Рука его свисала вниз, в ней болталось письмо.

Just as I get the sheet untied, the floor starts sliding forward with a little jolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвязываю ее, и в это время пол, слегка дернувшись, трогается вперед.

It's a small fold of tissue called the cingulate gyrus Here in the medial part of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это небольшая складка тканей - поясная извилина в центральной части мозга.

They don't pin up anymore, they fold out, but you're getting the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больше не на обложках, они вышли в тираж, ну ты понял.

Cutthroat scumbags were coming forward and dying much-deserved deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти бандиты и головорезы подыхали своей заслуженной смертью.

He did not look forward to the future; he rather seemed to regret the past, and be weary of the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не надеялся на будущее, а, скорее, сожалел о прошлом и тяготился настоящим.

Stop forward momentum, Mr. Latimer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановить импульс роста, мистер Латимер.

I don't want to go overboard on fold rolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу выходить за края на сгибах.

And my left flank moves forward...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя левая сторона перемещает форварда...

I'm. looking forward to the ugly smell of old books and the sweet smell of good thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня манит затхлая вонь старых книг и аромат любомудрия.

I once broke an alibi by demonstrating the exact severity of a fold...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Однажды я опроверг алиби, демонстрируя тяжесть сгиба...

Even if we have to sit in these ugly fold-out chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если нам придется сидеть на этих уродливых складных стульях.

You guys fold like a card table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, как за карточным столом

If the public asks that kind of question, we might as well fold up and go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если бы публика задавала такие вопросы, мы вообще не могли бы снимать.

It was in this sort of fold in the interior trapezium of the barricade, that Eponine had breathed her last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом-то закоулке дворика баррикады, в форме трапеции, и умерла Эпонина.

A fold in the ground has to be quite eighteen inches high before they can see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не видят ни бугорков, ни кочек, разве что самые заметные, не меньше полуметра в высоту.

I got Pyle to fold you in to the Milwaukee office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставил Пайла взять тебя в офис в Милуоки.

When the presidents move from their podiums to the treaty table, you and Minister Rahimi will fold in just behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда президенты направятся от своего подиума к столу для подписания, вы с министром Рахими будете держаться за ними.

There's a double fold in the cover... and there's a paper inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У обложки двойное дно... и там какая-то бумага.

Even if I were able to locate her, Julia, I fear that she would simply fold her story in with the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы я мог найти её, Джулия, боюсь, она просто подтвердит историю двух других свидетелей.

He pushed his ear forward with his hoof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он копытом повернул ухо вперед.

But I now call for a vote to remove Senator Healy as whip, and I put myself forward as a candidate to replace him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я поднимаю вопрос о голосовании и смещении сенатора Хили с должности лидера, а выставляю собственную кандидатуру на его место.

Consider the risk if they don't come forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите риск, если они не выступят

They'll be covered if left in the fold all night: and put a plank before them,' said Heathcliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их засыплет, если оставить их на всю ночь в овчарне. А выход загороди доской, - сказал Хитклиф.

He'd take off his jacket and fold it very carefully and then lay it on a chair, like he didn't want to mess it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снимал свой пиджак, очень аккуратно складывал его и клал на стул, как будто боялся, что он помнётся.

Oh, sure, right after I fold these towels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, конечно, сразу после того, как я сверну эти полотенца.

Well, we rejoice that the lambs that were lost have returned to the fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады что заблудшие овцы вернулись в своё стадо.

You must give up the ways of the Sith and return to our fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна забыть пути ситов и вернуться на путь Ночных сестёр.

Well, er he really didn't stick up for me at this lawyers' supper... and, um, then he would fold his...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мой во-первых, он не помог мне на юридическом ужине... а, во-вторых, он сворачивает свои...

And, you know, if you don't wait to fold your clothes, you can avoid wrinkles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, знаете, если сворачивать одежду сразу, вы избежите ненужных складок.

The likelihood of you being spotted here increases a hundred fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанс того, что вас тут заметят, в сто раз больше.

Fluff and fold?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взбить и сложить?

But time drives flocks from field to fold

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но время гонит вдаль стада.

I-I live on his fold-out couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу у него на раздвижном диване.

The report also stated that the increase in vehicular and industrial activity had led to a 10-fold increase in particulate pollution in some areas of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также говорится,что рост автомобильной и промышленной активности привел к 10-кратному увеличению загрязнения города твердыми частицами.

DNAzymes can enhance catalytic rate of chemical reactions up to 100,000,000,000-fold over the uncatalyzed reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNAzymes может увеличить каталитическую скорость химических реакций до 100 000 000 000 раз по сравнению с некатализированной реакцией.

A kth order B-spline basis function is a piece-wise polynomial function of degree k−1 that is obtained by k-fold self-convolution of the rectangular function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базисная функция B-сплайна k-го порядка-это штучная полиномиальная функция степени k-1, полученная путем k-кратной самосвертки прямоугольной функции.

This ruling led to the decision by the club to fold at the end of the 2008–09 Conference South competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение привело к тому, что клуб принял решение свернуть игру в конце чемпионата Южной конференции 2008-09 годов.

Typically, a Fold-In uses visual trickery to match the ostensible topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, фолд-Ин использует визуальный обман, чтобы соответствовать мнимой теме.

A 2002 episode of Futurama features a pseudo-Fold-In.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпизоде Футурамы 2002 года есть псевдо-складка.

A further surgical intervention used to mitigate vocal fold paresis is laryngeal reinnervation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним хирургическим вмешательством, используемым для смягчения пареза голосовой складки, является реиннервация гортани.

It was derived from ethisterone, and was found to possess about 20-fold greater potency as a progestogen in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был выведен из этистерона и, как оказалось, обладает примерно в 20 раз большей эффективностью в качестве прогестагена по сравнению с ним.

I also moved the eight-spoked wheel picture next to The Eight-Fold Path section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также переместил изображение Колеса с восемью спицами рядом с восьмикратным участком пути.

In 1650, the Roman Catholic Church gathered them into its fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1650 году Римско-Католическая церковь собрала их в свое лоно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fold forward». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fold forward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fold, forward , а также произношение и транскрипцию к «fold forward». Также, к фразе «fold forward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information