Food and booze - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Food and booze - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
еда и выпивка
Translate

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • assimilate food - усваивать пищу

  • food ranging - продукты питания в диапазоне

  • food shipments - поставки продовольствия

  • better food - лучше еда

  • global food markets - глобальные продовольственные рынки

  • bring us food - принести нам еду

  • pounds of food - фунтов пищи

  • food stamp act - еда акт штамп

  • my favourite food - моя любимая еда

  • choices of food - выбор пищи

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and now - и сейчас

  • profit and loss statement and notes - прибыли и убытках и примечания

  • solid and - твердое тело и

  • and force - и силы

  • and sand - и песок

  • and married - и женился

  • and thread - и нити

  • nomenclature and - номенклатура и

  • shepherd and - пастух и

  • economic and social research and training - экономические и социальные исследования и подготовки кадров

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- booze [noun]

noun: выпивка, пьянка, попойка, запой, загул, бухало, спиртной напиток

verb: пьянствовать, квасить, надираться, нажраться, напиваться

  • booze away - пропивать

  • free booze - бесплатная выпивка

  • the booze - выпивка

  • and booze - и выпивка

  • on booze - на выпивку

  • smell booze - запах выпивки

  • me booze - мне выпивки

  • got booze - GOT выпивки

  • lay off the booze - отложите выпивки

  • off the booze - от выпивки

  • Синонимы к booze: the sauce, the bottle, rotgut, intoxicants, grog, alcohol, hooch, moonshine, the hard stuff, juice

    Антонимы к booze: atlanta special, adam's beer, adam's wine, alcohol free cocktail, alcohol free drink, cocktail without alcohol, drink without alcohol, get bored, non alcoholic cocktail, non alcoholic drink

    Значение booze: alcohol, especially hard liquor.



You get 15 a month and a percentage as well as food and lodging, and you have to help out with the tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалованье пятнадцать крон, плюс процент, а также питание, проживание. Также ты будешь обязан помогать с продажей билетов.

People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое.

I am a chef and a food policy guy, but I come from a whole family of teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шеф-повар и эксперт-диетолог, но сам я из семьи преподавателей.

The waitress interrupted them with heaping platters of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подошедшая официантка поставила на стол большие, нагруженные едой тарелки.

Rumfoord had stocked the Taj Mahal lavishly with Earthling food and Earthling liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румфорд оставил в Тадж-Махале грандиозные запасы земной еды и земных напитков.

In three days Stargorod was in the grip of an acute food and commodity shortage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В три дня Старгород был охвачен продовольственным и товарным кризисом.

A legged woman doubled as server and cook, assembling food on the plates with practiced speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуногая женщина, совмещающая обязанности официантки и повара, с большой сноровкой накладывала на тарелки еду.

All our crops have failed, and all our food has gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все посевы побил град, и никакой еды больше не осталось.

I mean, they got no food here, but you can order a pizza, and you can put it on the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них здесь нет еды, но можно заказать пиццу в номер.

What can you say about a woman who keeps a bottle of Mexican booze in her desk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что можно сказать о женщине, у которой в столе лежит бутылка мексиканской выпивки?

They didn't water the booze and they poured a good drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же они не разбавляли выпивку и разливали хорошие напитки.

The yoghurt bacteria turns the milk into their most nutritious summer food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочнокислые бактерии превращают молоко в самый питательный летний напиток.

I wondered if the stomach or stomachs of the Kurii could digest vegetable food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, приспособлены ли желудки курий к перевариванию растительной пищи.

They'd provided them with muddy water in gourds and a variety of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снабжали их мутноватой водой в сосудах из тыкв, приносили еду.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

Most people who are food insecure suffer from idiosyncratic shocks, but most policy responses are more suited to deal with covariate shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, страдающих от отсутствия продовольственной безопасности, испытывают последствия идеосинкретических потрясений, но большинство политических мер реагирования больше подходит для решения проблем, вызванных ковариатными потрясениями.

Regarding visits, two days per week have been arranged for detained aliens to receive visits; their families can provide them with clothing, food and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается посещения задержанных иностранцев, то они имеют право на посещения два раза в неделю; их семьи могут передавать им одежду, продукты питания и денежные суммы.

Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста?

One of the most immediate effects of armed conflict is to disrupt food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых непосредственных последствий вооруженного конфликта являются перебои с поставками продовольствия.

A great dust bowl had ravaged food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громадный пыльный котел уничтожил запасы продовольствия.

Please provide information on the steps taken to reduce malnutrition, improve the school nutrition programme and ensure reserves of food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях борьбы с недоеданием, улучшения программы школьного питания и обеспечения запасов продовольствия.

That's why I go about with the schools - to get food for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я хожу со школьницами, чтобы добывать для нас пищу.

The younger one was upset that there was no booze in the house, so he went out and got a bottle of single malt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младшего огорчило, что в доме нет выпивки, так что он пошел и купил бутылку односолодового виски.

There was a food, maybe, or a landslide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был потоп, может быть, или оползня.

It is about food, but it's not about cooking, per se.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается еды, но не приготовления еды непосредственно.

Expenses on food assistance in the U.S. grew to 80 billion dollars per year due to the growth of unemployment and of prices on food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на продовольственную помощь в США выросли до 80 млрд долларов в год из-за роста безработицы и цен на продукты питания.

You're dirty, you stink of booze, you're limping inexplicably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты грязный, от тебя несёт алкоголем, ты неизвестно почему прихрамываешь.

You know, weaker men than you have dealt with tragedy without the booze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, более слабый человек не смог бы обойтись без выпивки.

How important it is to chew your food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, как важно тщательно пережевывать пищу.

I knew eventually someone higher up the food chain would hold Whispers accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что со временем кто-то на верхушке пищевой цепи призовёт Шептуна к ответственности.

The NMB's money bought them someone much higher up the food chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги БНМ позволили купить кое-кого с верхушки пищевой цепочки.

Well, there's a whole issue about whether or not they were leeks, and Alan Davidson - close name - author of the Oxford Dictionary Of Food...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, существует целая дискуссия о том, носят они порей или нет, и Алан Дэвисон — почти совпало — автор Оксфордского словаря еды...

What, they don't go with your tiny portions of pretentious food?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они что, не сочетаются с крошечными порциями твоей пафосной еды?

Good. And what food are He and His disciples breaking and eating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Отлично! А что за пищу преломляют и едят Христос и Его ученики?

Sydney, this is Judy Mills of Regal Kitty cat food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидни, это Джуди Миллс из Regal Kitty cat food.

Why did she ask him how he responded to food?) Vadim was inclined to believe her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем спрашивала, как переносит еду?..) Склонялся Вадим поверить ей.

Literally, Thai food and Orphan Black marathon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В буквальном смысле, тайская еда и марафон сериала Тёмное дитя

Drake's not supplying food to war-torn regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрейк не поставляет провизию в охваченные войной регионы.

Is it a, a, a mini food processor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, это, это кухонный мини-комбайн?

Wait! School cafeteria food needs to be healthy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постойте, еда в школьной столовой должна быть здоровой

To my dismay, I actually learned something about how food tells a story, so I made Kevin this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моему огорчению, я кое-что узнал о том, как еда рассказывает историю, поэтому я сделал для Кевина это.

It's one of the fastest-growing segments in the food industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из наиболее быстро растущих сегментов в пищевой индустрии.

Now it's like the chocolate factory from Willy Wonka, only with booze and pot instead of Everlasting Gobstoppers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это как шоколадная фабрика из Вилли Вонка, только с выпивкой и травой вместо леденцов.

Just show me to the booze, crackerjack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показывай, где у тебя тут выпивка, молодчик.

It'll soak up that booze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поглотит выпивку.

You ain't just hooked on booze and pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не просто подсел на выпивку и таблетки.

Someone referring to grinding up against drunken frat boys to get them to buy shots of cheap booze a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назвать, вихляние бедрами перед пьяными студентами, чтобы заставить их купить дешевую выпивку, работой.

Okay, look, you big tub of booze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда слушай меня, бочка с бухлом,

He sticks to Old Booze for a number of years; and then the aniline and aquafortis gets the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет он пьет горькую. А потом анилин и водка подсказывают решение.

I asked you to tidy up the booze, you couldn't even sweep out a room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил разобраться с выпивкой, а вы даже из комнаты выехать не могли.

And then the booze just broke us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта выпивка разлучила нас.

All right, I'm gonna go hit the booze cart, guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я пошел к тележке с выпивкой, ребят.

Ante, and I have worked up the right mood - - for a joik... we may not be outdoors, - - but we've been up all night, catching up on the booze - - so, Ante, it's all yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне кажется, у нас получилось создать подходящее для йойка настроение. Может, мы и не на природе, но мы не ложились всю ночь, налегая на спиртное, так что, Анте, - прошу.

Now, bootleggers used them in the twenties to run booze to a secret storehouse on Dauphine, and you'll never guess who just bought that storehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутлегеры использовали их в 20-е, чтобы завозить алкоголь в секретный бар на Dauphine, и ты никогда не догадаешься, кто только что купил этот склад.

If you want my two cents, which is all I have in my bank account, I'm thinking girls, booze...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если позволите мне вставить свои 5 копеек, которые всё, что у меня есть на банковском счете, я думаю, нужны девушки, выпивка...

She doesn't like beer. We buy cheap booze in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиво она не любит, но мы в Швеции покупаем дешёвую водку.

Remember that thing I told you on the booze cruise about Pam?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, я вам в морском запое рассказал про Пэм?

Well, excuse me if I don't suck your blood It's a little early to consume that much booze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, извини, что не пью твою кровь еще немного рановато для такой попойки

You listen to people's problems, pretend to care, but you can drink openly, instead of having to hide your booze in a coffee mug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слушаешь о чужих проблемах, притворяешься, что тебе не пофиг, только еще и можешь свободно пить, вместо того чтобы прятать выпивку в кофейной чашке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «food and booze». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «food and booze» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: food, and, booze , а также произношение и транскрипцию к «food and booze». Также, к фразе «food and booze» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information