Food and fuel crises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Food and fuel crises - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продовольственные и топливные кризисы
Translate

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • choice food - выбор пищи

  • food shortage - нехватка продовольствия

  • food peace - еда мир

  • food from - Питание от

  • taking food - принятие пищи

  • food premises - общепите

  • processing of food - обработка пищевых продуктов

  • for food sovereignty - для продовольственного суверенитета

  • healthy food intake - здоровое потребление пищи

  • food hygiene requirements - требования гигиены питания

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and supportive - и поддержка

  • deserts and - песок пустыни

  • hormones and - гормоны и

  • and pathetic - и жалким

  • steadfast and - тверды и

  • and happily - и счастливо

  • flames and - пламя и

  • and hers - и ее

  • sorghum and - сорго и

  • lions and tigers and bears - львы, тигры и медведи

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- fuel [verb]

noun: топливо, горючее

verb: разжигать, заправлять горючим, запасаться топливом, заправляться горючим, снабжать топливом, экипировать, возбуждать

- crises

кризисы



Most policy challenges had taken on an increasingly global dimension, owing to the food, energy and financial crises as well as the impact of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство проблем в области политики принимают все более глобальные размеры вследствие продовольственного, энергетического и финансового кризисов, а также воздействия изменения климата.

Along with the flooding, the population of Somalia suffers from drought, food crises, and diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с наводнениями население Сомали страдает от засухи, продовольственных кризисов и болезней.

The food, fuel and financial crises have had a compounding negative effect on development efforts, pushing back progress towards alleviating poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, разворачивающийся финансовый кризис приведет к глобальному экономическому спаду, от которого больше всего пострадает беднота.

The rulers were also expected to have a good mind to solve problems that the city might be facing, including war and food crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось также, что правители проявят благоразумие в решении проблем, с которыми может столкнуться город, включая войну и продовольственный кризис.

The Food Crises Prevention and Management Charter was validated on 11 August 2010, in the drought that hit Gambia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартия по предотвращению и регулированию продовольственных кризисов была утверждена 11 августа 2010 года во время засухи, поразившей Гамбию.

These two crises belonged to the fields of food safety and food quality and aroused publics’ concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два кризиса относились к областям продовольственной безопасности и качества пищевых продуктов и вызывали озабоченность общественности.

The full impact of the combined food, fuel and financial crises is not easy to determine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное воздействие сочетания продовольственного, топливного и финансового кризисов нелегко поддается определению.

As a response to the global food crises which began in 2007, some regions have raised production of drought and pest resistant crops such as Cassava.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на глобальный продовольственный кризис, начавшийся в 2007 году, некоторые регионы увеличили производство устойчивых к засухе и вредителям культур, таких как маниока.

Moreover, the ongoing economic, food and energy crises were undermining the gains achieved in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, продолжающиеся экономический, продовольственный и энергетический кризисы сводят на нет все достижения предыдущих лет.

It is about food, but it's not about cooking, per se.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается еды, но не приготовления еды непосредственно.

Will there be competition for food between Arctic and subarctic animals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станут ли субарктические и арктические животные конкурировать за пищу?

She relies on food stamps to feed herself and her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут на продовольственные талоны.

People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое.

It can still provide us with food and raw materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она все еще может обеспечивать нас едой и материалами.

So do you have Slovak-style food sometimes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовите ли вы иногда словацкие блюда?

Her dream alternated with the game and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё сон чередовался с игрой и едой.

The gloom was so intense that we could scarcely see the way to cut our food and convey it to our mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мрак, окружавший нас, был так глубок, что мы едва видели пищу, которую подносили ко рту.

I was prodding for my food into a camp-kettle when they were howling for their pap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже ел из лагерного котла, когда они с ревом еще просили кашки.

All our crops have failed, and all our food has gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все посевы побил град, и никакой еды больше не осталось.

There I was served hot wine and food by a servant, and left alone in peace until I had finished my meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуга подал мне горячее вино и еду, и я остался наслаждаться ими в одиночестве.

I mean, they got no food here, but you can order a pizza, and you can put it on the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них здесь нет еды, но можно заказать пиццу в номер.

The yoghurt bacteria turns the milk into their most nutritious summer food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочнокислые бактерии превращают молоко в самый питательный летний напиток.

I wondered if the stomach or stomachs of the Kurii could digest vegetable food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, приспособлены ли желудки курий к перевариванию растительной пищи.

They'd provided them with muddy water in gourds and a variety of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снабжали их мутноватой водой в сосудах из тыкв, приносили еду.

Food and medical care were allegedly insufficient and several detainees were said to suffer from infectious diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питание и медицинские услуги были, согласно утверждениям, недостаточными, и несколько заключенных страдали от инфекционных заболеваний.

Most people who are food insecure suffer from idiosyncratic shocks, but most policy responses are more suited to deal with covariate shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, страдающих от отсутствия продовольственной безопасности, испытывают последствия идеосинкретических потрясений, но большинство политических мер реагирования больше подходит для решения проблем, вызванных ковариатными потрясениями.

Regarding visits, two days per week have been arranged for detained aliens to receive visits; their families can provide them with clothing, food and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается посещения задержанных иностранцев, то они имеют право на посещения два раза в неделю; их семьи могут передавать им одежду, продукты питания и денежные суммы.

The only food the pathologist found in the victim's stomach was the curry, rice and beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пищи патологоанатом нашёл в желудке жертвы только карри, рис и фасоль.

We're too busy trying to get in touch with food and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слишком заняты поисками еды и воды.

The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит.

One of the most immediate effects of armed conflict is to disrupt food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из самых непосредственных последствий вооруженного конфликта являются перебои с поставками продовольствия.

Please provide information on the steps taken to reduce malnutrition, improve the school nutrition programme and ensure reserves of food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях борьбы с недоеданием, улучшения программы школьного питания и обеспечения запасов продовольствия.

Yet the resolution provided for measures that place further obstacles in the way of implementing contracts for the purchase of medicines and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этой резолюцией предусмотрены меры, которые создают дополнительные препятствия на пути выполнения контрактов на закупку лекарств и продовольствия.

We are concerned with the fact that insufficient access to food and water can affect the well-being of our peoples and the stability of our States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас вызывает озабоченность то, что недостаточный доступ к продовольствию и воде может отрицательно сказываться на благополучии наших народов и стабильности наших государств.

We must create permanent capabilities to respond to future crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны создать постоянные механизмы для реагирования на кризисные ситуации по мере их появления.

After two failed attempts to acquire a commercial solution for rations and food management, OICT is developing an internal solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двух неудачных попыток приобрести коммерческую систему организации пайкового довольствия и продовольственного снабжения УИКТ занимается разработкой такой системы внутренними средствами.

This is helpful when people live at the margin - where cutting spending means foregoing food or medicines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает, когда люди живут на пределе - когда сокращение расходов означает отказ от продуктов питания или лекарств.

The idea that foreign crises can be resolved by negotiating with regional powers is seemingly never given serious consideration by hawks (at least in public).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается впечатление, что ястребы никогда (по крайней мере, публично) серьезно не рассматривали идею о том, что иностранные кризисы могут быть урегулированы путем переговоров с региональными державами.

In the end, the repeated crises damaged Moscow's reputation as a reliable energy supplier and a responsible European power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, повторяющиеся кризисы повредили репутации Москвы как надежного поставщика энергоресурсов и ответственной европейской державы.

In 2006, Germany and Poland became engaged in a full-on potato war, when a German newspaper used the starchy food as an epithet towards the late Polish President Lech Kaczynski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Германия и Польша развязали полномасштабную «картофельную войну», когда одна немецкая газета использовала этот клубень в качестве эпитета, наградив им покойного польского президента Леха Качиньского.

The importance of trees in providing food and many medicinal products that can be used to prevent and cure childhood diseases was also underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалось также важное значение лесов в обеспечении продовольствием и многими медицинскими препаратами, которые могут использоваться для профилактики и лечения детских заболеваний.

The European Commission, too, has responded, with finance for food security coming via a number of instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская Комиссия через множество различных инструментов также дала свой ответ, предоставив финансовые средства для продовольственной безопасности.

I'm not hungry tonight, just prepare the food tray for madam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду ужинать, приготовьте только поднос для мадам.

But if I do it, then he hooks me up with real food, not just the garbage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я это сделаю, он подбросит мне настоящей еды, а не только отбросы.

Well, her Deep Web storefront was being concealed by an Onion Router- that's tech, not a food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, фасад этой сети был скрыт луковой маршрутизацией, это технический термин, а не еда.

Candy wrappers and fast-food bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фантики от конфет и пакеты от фаст-фуда.

Honey, you probably got a microbial virus or some type of toxic food poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, это наверняка просто вирусная инфекция или просто какое-нибудь отравление.

For a long period the invariable food of the majority was boiled millet and fish soup made from herring heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долгий период постоянной пищей большинства стало пшено на воде и уха из селедочных головок.

So we could always offer collier a suite in the basement. 24-hour surveillance. and a food taster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, мы всегда сможем предложить Кольеру комнату в карантине круглосуточное наблюдение и дегустатора пищи.

And all we found there were empty fast food containers and a rambling anarchist manifesto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там мы обнаружили только пустые коробки из-под еды и бессвязный анархический манифест.

And I would love to see the food industry come to the table with scientists and healthcare providers and do what's right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я был бы рад если бы представители пищевой промышленности сели бы за стол переговоров с учеными и поставщиками медицинских услуг и начали плодотворную работу.

At one o’clock the plump witch with the food cart arrived at the compartment door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В час дня в дверях купе появилась толстушка-ведьма с тележкой еды.

Sydney, this is Judy Mills of Regal Kitty cat food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидни, это Джуди Миллс из Regal Kitty cat food.

Why did she ask him how he responded to food?) Vadim was inclined to believe her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем спрашивала, как переносит еду?..) Склонялся Вадим поверить ей.

He spent all day in bed eating bloody steaks and a lot of junk food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводил большую часть времени в постели поедая стейки с кровью и большое количество мусорной еды.

Wait! School cafeteria food needs to be healthy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постойте, еда в школьной столовой должна быть здоровой

To my dismay, I actually learned something about how food tells a story, so I made Kevin this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моему огорчению, я кое-что узнал о том, как еда рассказывает историю, поэтому я сделал для Кевина это.

Well, I can't keep solid food down, but other than that, I'm top notch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не могу есть твердую пищу, но в остальном все прекрасно.

Families with higher and expendable income can accumulate wealth and focus on meeting immediate needs while being able to consume and enjoy luxuries and weather crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи с более высоким и расходным доходом могут накапливать богатство и сосредотачиваться на удовлетворении насущных потребностей, имея возможность потреблять и наслаждаться роскошью и погодными кризисами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «food and fuel crises». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «food and fuel crises» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: food, and, fuel, crises , а также произношение и транскрипцию к «food and fuel crises». Также, к фразе «food and fuel crises» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information