For city council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
mandated for - обязательным для
brainstorm for - мозговой штурм для
scales for - весы для
burdens for - бремя для
for successive - для последовательного
passport for - паспорт
for scrutiny - для контроля
propitious for - благоприятствуют
terrible for - страшно
scene for - сцена для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
oklahoma city zoological park - зоопарк Оклахома-Сити
city railway station - городской железнодорожный вокзал
industry city - промышленность города
city settlement - городское поселение
low-lying city - низменный город
a city in italy - город в Италии
across the entire city - по всему городу
in starling city - в городе Старлинг
inner city communities - внутренние городские сообщества
historical city hall - исторический город зал
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
economics council - экономика совет
discussed by the council - обсуждался Советом
independent council - независимый совет
general council - генеральный совет
urban council - городской совет
the council also decided - Совет также решил
in the national council - в Национальном совете
council will be held - Совет будет проходить
council should not be - Совет не должен быть
council of commissioners - Совет комиссаров
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
at city hall, at the city hall, at the town hall
Your Honor, you saw what it took to get the consent of the city council to even a general statement of compliance with the court. |
Ваша честь, вы видели, чего стоило добиться согласия совета даже на общее заявление о согласии с решением. |
See: City Council resolution of June 12, 1929. |
Основание: постановление Горсовета от 12/1929 г. |
The city council wanted me to remind you they have a vote scheduled right after the SCPD's swearing in ceremony. |
Городской совет просил напомнить, что после принесения присяги в полиции у них запланировано голосование. |
Ever since I started city council, I have gone head-to-head with Jamm 112 times. |
С тех пор, как я оказалась в городском совете, я сталкивалась с Джеммом 112 раз. |
Finally the summer passed, the council assembled, and with the first breath of autumn chill the very air of the city was touched by a premonition of contest. |
Наконец лето пришло к концу, и городское самоуправление собралось в ратуше; с первым прохладным дыханием осени весь город был охвачен предчувствием решительной схватки. |
City Council and the district attorney no longer tolerate any malfeasance by NYPD officers. |
Городской совет и окружной прокурор больше не потерпят должностных преступлений, совершаемых офицерами полиции Нью-Йорка. |
The city council was discussing the purchase of a mechanical sweeper. |
Городской совет никак не мог решить вопрос о приобретении подметальной машины. |
Here I am thinking about how fast my first year in city council has gone, and Jerry has had 40 years whiz past him with nothing to show for it. |
Только что я думала, как быстро прошел мой первый год в городском совете, а у Джерри пролетело 40 лет, не запомнившихся ничем. |
You could also say that my immunity, the acceptable living quarters given me by the city council, and so on, are indirect proofs of his secret caring for us! |
Вы также скажете, что моя неприкосновенность, сносность жилищных условий, предоставленных горсоветом и прочая, - косвенные доказательства его тайной заботы о нас! |
Возникли ли у кампании Бобби Ньюпорта сложности? |
|
At the Land Use Department of the City Council, the grand strategist was told that he could indeed obtain a plot. |
В земельном отделе Совета великому комбинатору разъяснили, что участок получить можно. |
But I am compelled to ask you, are you planning to run for city council next year? |
Но я вынужден спросить: вы собираетесь избираться в городской совет в следующем году? |
A minute later he was knocking on the door of the city council chairman. |
Через минуту он уже стучался в дверь кабинета предисполкома. |
Now, at countless meetings at, you know, the Portland City Council, or who knows where, they said, we need an architect - can we get Frank Gehry? |
Теперь, на бесконечных собраниях в - ну вы знаете - В Городском Совете Портленда - ну или кто знает, где ещё - сказали Нам нужен архитектор - мы можем получить Фрэнка Герри? |
I am officially seeking reelection to the Pawnee City Council. |
Я официально хочу перееизбираться в городской совет Пауни. |
I don't know, like, go to a city council meeting like on those boring C-SPAN shows where everyone has bad hair and wears polyester. |
Не знаю, сходи на собрание местного совета, типа такого, как показывают по телику, где у всех жуткие причёски и одежда из полиестра. |
We can buy a raft and go to Council City on the river. |
Мы купим плот и сплавимся до города по реке. |
This is the leader of Birmingham City Council. |
Это глава городского совета Бирмингема. |
I'm not talking about the mayor merely and the principal city officers, but the council, too-the aldermen. |
Речь идет не только о мэре и главных должностных лицах, но о полной смене всего состава муниципалитета, всех олдерменов, понятно? |
Which advantages would Massigny have obtained of a triumphal entrance in the City Council of the City of Paris? |
Какую пользу принес Массиньи своим триумфальным вступлением в городской совет Парижа? |
“Energy losses reach 50 percent on the way between the heating plant and the consumer,” explains city council deputy Oleksandr Lygin. |
«Потери энергии составляют 50% на пути от теплоэлектростанции до потребителя», — говорит депутат городского совета Александр Лыгин. |
Есть листовки от испанских женщин, баллотирующихся в Городской совет? |
|
The city council approved the sale of the golf course to Summer Canyon. |
Городской совет одобрил продажу поля для гольфа летнему каньону. |
Okay, I'm kinda nervous because I have a big meeting with the city council today and this developer is trying to squash my esplanade. |
Я немного нервничаю, у меня собрание в муниципалитете, а этот застройщик хочет подмять мою аллею. |
In many cities only members of the high castes may belong to the city's high council. |
Во многих городах в высший совет города допускаются только представители этих каст. |
And most of the City Council will be walking sideways... away from your administration. |
И большая часть Городского Совета отвернется... от твоей администрации. |
Governors, senators, mayors, city council members - if we're going to call public education public education, then it should be just that. |
Губернаторы, сенаторы, мэры, члены городских советов, Если мы называем общественное образование общественным, так давайте так и сделаем. |
Заседание городского совета объявляю открытым. |
|
The city council has voted to name the freeway interchange near my house after Miguel Prado. |
Городской совет решил назвать развязку около моего дома в честь Мигеля Прадо. |
Then we might find out what some of the other gentlemen of the city council think. |
Посмотрим, как отнесутся к нему другие джентльмены из муниципального совета. |
It's all B-roll of Mayor Weldon- City Council meetings, playground openings, backstage at a press conference. |
Это съёмки второй камерой мэра Вэлдона... встречи в мэрии, открытия детских площадок, закулисье пресс-конференции. |
The president will be met by Congressmen Hark and Jansen the mayor and city council. |
В аэропорту президента будут встречать конгрессмены Харк и Дженсен, мэр и члены Городского совета. |
They don't expect to be returned to the Chicago City Council. |
К тому же они ведь не надеются быть избранными вторично. |
But without the state bonds, without your own council's support, the city is about to default on some hefty loans. |
Но без облигаций штата, без поддержки твоего собственного совета город может объявить дефолт по самым крупным кредитам. |
The Mears law must be repealed, and he must come into the city council humble and with clean hands. |
Закон Мирса должен быть отменен, и Каупервуд должен явиться в муниципалитет как скромный и честный проситель. |
The city council(Homonym, gunshot) helps scum like him wreck a historical landmark. |
Мэрия, которая помогает сволочам снести исторический дом... |
Because if the governor were to act and maybe remove some of these recalcitrant council member, then we could get the city out of contempt and get some control over the... |
Потому что если бы губернатор вмешался и снял самых упрямых советников, с города сняли бы обвинения, и мы получили бы контроль... |
We don't want to be put in a position where we license somebody and then have a big federal issue, said Bob Nicholson, a City Council member. |
Мы не хотим оказаться в таком положении, что мы выдадим кому-то лицензию, а затем это вызовет серьезные проблемы на федеральном уровне, - говорит Боб Николсон, член городского совета. |
The nationalization of enterprises, and fuel for the city soviet, and wagon transport for the provincial council of national economy. |
И национализация предприятий, и топливо горсовету, и гужевая тяга губсовнархозу. |
Turn up the lights, said the voice from above them, and for a moment there was no reply, but only a tumult. In the name of Notting Hill, and of the great Council of the City, turn up the lights. |
Зажгите фонари! - повелел голос из поднебесья; в ответ раздался смутный ропот -Именем Ноттинг-Хилла и Совета Старейшин Города, зажгите фонари! |
At any moment, the long and nasty sword of retribution could glisten in the hands of the unassuming and gullible chairman of the city council. |
В руках скромного и доверчивого председателя исполкома в любой момент мог блеснуть длинный неприятный меч Немезиды. |
This is his bumper sticker, from the first time he ran for city council. |
Вот наклейка на бампер, с первых его выборов в городской совет. |
The city council has stepped up plans to pass a bill... requiring higher standards for inspection and maintenance... of all rail transportation for Philadelphia... and its outlying districts. |
Городская Управа разработала законопроект, устанавливающий более высокие меры по осмотру и обслуживанию всего железнодорожного транспорта в Филадельфии, и в ее отдаленных районах. |
Meanwhile, I have the mayor, city council, half the city's judges and clergy hiding indoors screaming at the commissioner to find the guy. |
А тем временем у меня мэр, городской совет, половина городских судей и духовенство трясутся за дверьми и кричат комиссар, найдите его. |
The City Council has measures in place to keep the government running in a calm and orderly fashion. |
Городской совет принимает меры, чтобы продолжить работу правительства в спокойной и упорядоченной форме. |
Um, Your Honor, a majority of the Yonkers City Council supports making the housing commitment and negotiating a building plan, and I just want to assure you that the city will obey the law. |
Ваша честь, большинство городского совета поддерживает наши обязательства по застройке и разработке подробного плана, и хочу вас уверить, что город закону подчинится. |
We're not going to run to the city council and ask them to supply the paint for Skylark Day. |
Не бежать же в исполком и просить там красок на проведение Дня жаворонка. |
You're gonna help me push that low-income housing project through city council. |
Ты поможешь мне протолкнуть малоприбыльный строительный проект через муниципальный совет. |
I should like to know what the other editors think of it, and how the city council itself would feel toward it. |
Мне хотелось бы выяснить, как смотрят на это остальные издатели и как отнесется к вашему предложению муниципалитет. |
The city council defers to you on matters of public safety, yes? |
Городской совет полагается на вас в вопросах общественной безопасности, да? |
The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. |
Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее. |
The General Assembly must, following our debate, send a clear and categorical message to the Security Council, the major Powers and the aggressors. |
По завершении наших дискуссий Генеральная Ассамблея должна направить четкий и категорический сигнал Совету Безопасности, великим державам и агрессорам. |
Rayon and city courts act as courts of first instance in civil cases, criminal cases and administrative cases. |
Районные и городские суды функционируют в качестве судов первой инстанции по гражданским делам, уголовным делам и административным делам. |
Their efforts resulted in the establishment of a regional authority for the two regions, centring on a supreme governing council with rotating leadership. |
Результатом их усилий явилось создание региональной структуры власти для двух областей, центральным элементом которого стал высший руководящий совет, в котором поочередно председательствуют различные группировки. |
The Council has not responded to the call for special reports on important issues. |
Совет так и не откликнулся на призыв о представлении специальных докладов по важным вопросам. |
I'm going to let you in on a little secret... Founders parties are just an excuse for the council to gather in back rooms and plot against vampires. |
Расскажу тебе небольшой секрет... вечера основателей - просто отмазка для совета чтобы снова собраться и строить козни против вампиров. |
He served as a councillor on Lisburn City Council and as an MLA for Belfast West. |
Он служил советником в городском совете Лисберна и в качестве MLA для Белфаст-Уэст. |
The lowest level council governs a single local church and is called the session or consistory; its members are called elders. |
Совет низшего уровня управляет одной поместной церковью и называется сессией или консисторией; его члены называются старейшинами. |
The Israel Nature and Parks Authority and the Gush Etzion Regional Council intend to recreate the tomb out of a light plastic material. |
Израильское Управление природы и парков и региональный совет Гуш-Эциона намерены воссоздать гробницу из легкого пластикового материала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for city council».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for city council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, city, council , а также произношение и транскрипцию к «for city council». Также, к фразе «for city council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.